262
J'ai lu l'extrait américain (donc je ne suis pas influencé par la réussite ou non du traducteur) et même sans a priori, ça ne m'emballe pas (faut dire que mes lectures du moment en VO c'est Haydon et Tolkien, le style change), phrase trop courte ou trop longue, description alambiquée et pas très visuelle pour autant, ça glisse des mini flash back pour resituer les tomes précédents (c'est là que le Ra'zac a fait ci, maintenant qu'il n'y a plus de magicien...), j'aime pas la façon dont les virgules coupent les phrases...bref, je fais toujours partie de cette frange du lectorat qui n'est pas emballé plus que ça à la vue des extraits.
263
Même s'il s'agit d'une traduction non officielle, le style de C.Paolini semble toujours aussi lourd, avec autant de fluctuation dans l’écriture, les descriptions (notamment celle des Raz'acs adultes) sont hachées, brouillonnes, sans subtilités dans les termes ou l’apparence (une vilaine bestiole avec un bec et des ailes noires…mais encore ?), le vocabulaire toujours aussi pauvre pour un ensemble aussi fluide qu'une vache égrotante.L'action se déroule d'une façon peu claire, à grand renfort de comparaisons naïves, de manière trop formellement descriptive (que ressentent réellement les personnages ? on ne le sait guère, si ce n'est quelques paroles échangées entre les protagonistes) et surtout sans rythme. Je suppose que ce passage était censé captiver le lecteur, mais il m'a ennuyé à mourir....Il est vrai que je n'ai jamais aimé cette trilogie, cependant j'espérais mieux. Après, la version finalisée sera peut-être meilleure, même si cela ne présage rien de bon quant à la qualité du tome.
264
Ca c'est clair que eux, ils doivent en avoir du boulot !Shenandoah a écrit :Je crois que c'est parce qu'il s'agit d'une traduction directe du texte en anglais. Pour les bouquins qui sont en vente, les traducteurs essayent d'arranger le style, j'ai l'impression... Les pauvres, ils doivent avoir du boulot !!Faudrait que je compare avec le tome II, mais j'ai pas trouvé ça très bien écrit...

Moi j'avais compris en tout cas, mais bon, même si c'est une traduction de fan, on peut quand même distinguer un peu le style je pense... Enfin le genre de phrases quoi. AMHAGillossen a écrit :Non mais si ce n'était pas assez clair - et pourtant... - ce sont des fans qui ont traduit ça pour d'autres fans, ce n'est pas un traducteur pro qui est à l'oeuvre. :ohmy:Mais c'est sûrement déjà plus facile à lire que de la pure VO pour 95% des fans d'Eragon, d'où mon message...
266
Je dois avouer que j'ai été tentée de céder à la facilité snob de mépriser Eragon en bloc vu certaines critiques... Et puis je me suis souvenue de certains débats au sujet de l'adaptation du SDA et de la sorte d'arrogance des "vieux" fan de Tolkien face aux "jeunes" qui avaient découvert l'oeuvre avec le film et je me suis dit que, tout comme un jour dans sa vie il fallait lire un Harlequin pour savoir ce que c'était, j'allais lire Eragon !! :mrgreen:En fait, j'ai failli tomber à la renverse en lisant les 2 premiers chapitres qui, comme beaucoup l'ont souligné sont d'un style... heu, comment dire... En fait, j'ai revu des choses que j'avais moi-même écrite quand j'avait 12-15 ans : c'est lourd, maladroit, plein de choses inutiles. Ca manque de style justement...
(Certains ont cité certains passages : mais en toute honnêteté c'est à la limite du supportable à certains moments)Mais voilà, je suis du genre à pouvoir prendre n'importe quelle série au milieu et rester jusqu'au bout car la curiosité est plus forte que tout ! ;)Et malgrés les "déjà-vus", malgrés les emprunts, malgrés les maladresses et bien j'en "empifré" le 1er volume en un rien de temps et au final je comprends ! ;)En fait, j'aurais préféré ne pas savoir que l'auteur était si jeune, j'aurais peut-être été plus sévère, mais quelque part, même si l'oeuvre en elle-même n'a rien d'innovant, même si le héros est très clairement trop puissant (ça fait un peu déire de rôliste, pour ceux qui pratiquent
), quand on prend ce livre au 1er degrès, il n'est pas si odieux que ça. J'irais jusqu'à dire que j'ai bien aimé certains passages et que le lien entre Eragon et Saphira a réussi parfois à me toucher. En laissant de côté tout une partie de mon bagage, l'histoire se construit et elle a l'air de vouloir suivre sa route, même si c'est un chemin maintes fois emprunté.D'un côté, je perçois tout à fait ce que le battage médiatique peut avoir d'énervant (le côté surfage sur la vague Fantasy, mise en avant de l'âge de l'auteur) par rapport à la valeur intrinsèque du livre (mais perso, certains bouquins de Morcook ne m'ont pas paru meilleurs et je ne parle pas d'un truc comme Cugel l'Astucieux qui est devenu une blague dans mon entourage) ; de l'autre côté, je comprends aussi tout à fait qu'un jeune lectorat se soit laissé séduire par ce qu'expose l'auteur (et ouais, perso, j'aurais bien aimé aussi avoir mon bébé dragon !
)Je suis tout à fait d'accord que la lecture pour jeunesse a le droit elle aussi à la qualité... Seulement là, ce que j'ai perçu aussi, de la part de l'auteur, c'est une forme de sincérité et de naïveté qui elle aussi m'a touchée. (Comme une mère s'attendrirait des premiers grabouillages de son gosse qui ne ressemblent à rien
)Je ne sais plus qui quotait la dédicace du 1er volume en en ricanant : moi je trouve ça plutôt mignon. Puisque l'âge de l'auteur en énerve plus d'un, il aurait été bon de le juger justement comme un jeune auteur. (il n'est pas responsable des conneries que peuvent dire les encarts promotionnels, il n'a peut-être même pas le recul pour s'en rendre compte, même si je lui souhaite de l'avoir le plus tôt possible !
)Donc en fait, je pense que ce livre est une sorte de produit absurde que l'on ne peut pas lire sans son contexte : d'un côté la prouesse pour quelqu'un de si jeune est impressionnante, de l'autre le livre en lui-même n'a de valeur que s'il est pris en tant qu'oeuvre de jeunesse. (oeuvre d'un jeune auteur, pas oeuvre POUR la jeunesse)Ce qui est presque dommage, c'est qu'on peut espérer qu'il s'améliore avec le temps, produisant en fait une trilogie avec une écriture de valeur inégale (le monde et le scénario suivant le fil directeur choisi dès le départ, ces choses ne pourront pas changer). De plus, en tant qu'auteur, justement produit si jeune, est-ce qu'il aura la force et la volonté de s'améliorer ou bien au contraire de se satisfaire de sa production actuelle ?Enfin, voilà, je n'avais pas envie d'être cruelle avec ce livre car, malgrés tous ses défauts, étrangement, il m'a fait passer un bon moment, où j'ai parfois réussi à oublier tout ce que je savais pour suivre l'histoire comme une gamine impatiente qui attend le prochain chapitre pour savoir ce qui va se passer ! 






267
Ca n'excuse pas tout, la sincérité.Eolle a écrit :Je suis tout à fait d'accord que la lecture pour jeunesse a le droit elle aussi à la qualité... Seulement là, ce que j'ai perçu aussi, de la part de l'auteur, c'est une forme de sincérité et de naïveté qui elle aussi m'a touchée. (Comme une mère s'attendrirait des premiers grabouillages de son gosse qui ne ressemblent à rien)


Oui, enfin, quand il se compare lui-même à Tolkien (et je rappelle que Tolkien n'est pas mon auteur préféré)...(il n'est pas responsable des conneries que peuvent dire les encarts promotionnels, il n'a peut-être même pas le recul pour s'en rendre compte, même si je lui souhaite de l'avoir le plus tôt possible !)

Ben, je ne trouve pas justement, surtout après être passé entre les mains d'éditeurs/correcteurs, etc... Moi aussi à 14 ans j'avais noirci un classeur de 400 pages écrites à la main, je n'ai pas cherché à le faire publier.d'un côté la prouesse pour quelqu'un de si jeune est impressionnante

Alors bonne lecture pour le tome 2.Enfin, voilà, je n'avais pas envie d'être cruelle avec ce livre car, malgrés tous ses défauts, étrangement, il m'a fait passer un bon moment, où j'ai parfois réussi à oublier tout ce que je savais pour suivre l'histoire comme une gamine impatiente qui attend le prochain chapitre pour savoir ce qui va se passer !

268
Pour répondre à Eolle, pour moi, Eragon est un brouillon, et il manque beaucoup de travail pour que l'auteur en fasse un livre intéressant. La jeunesse, la sincérité, ça n'est pas une excuse... Pour l'auteur à la limite, au moment où il a écrit cela il n'avait peut-être pas le recul nécessaire (enfin, on peut quand même être sincère sans être imbuvable de prétention), mais le travail des éditeurs et les correcteurs consistait alors à lui faire comprendre qu'il gagnerait à attendre, pas à l'encourager à se reposer sur ses lauriers. De plus Paolini commence à être moins jeune depuis la sortie du premier, il serait temps qu'il mûrisse un peu, se rende compte qu'il n'est pas le nouveau Tolkien et fasse preuve d'un peu d'humilité...Eragon est loin d'être un livre affreux à lire, mais il manque vraiment trop de travail et de maturité. Je ne pense pas que ce soit cruel de dire ça, et si le tome 3 montrait un grand progrès et révélait un vrai talent (si seule la jeunesse de Paolini était la cause de la mauvaise qualité de ses deux premiers livres, c'est donc ce que nous devrions avoir...), je le reconnaîtrais volontiers et en serais enchantée.
269
Je suis tout à fait d'accord que comparé à d'autres productions, il figure plutôt dans le bas du panier.Encore une fois, je l'ai lu par pure curiosité pour comprendre d'où venait l'engouement.Izareyael a écrit :Pour répondre à Eolle, pour moi, Eragon est un brouillon, et il manque beaucoup de travail pour que l'auteur en fasse un livre intéressant.

Pourtant, à défaut d'être une excuse, c'est bel et bien une réalité. Et quand bien même je n'aurais pas su l'âge de l'auteur, en voyant son écriture, il est évident qu'il y a un manque de maturité. Ce manque de maturité est profondément lié, et indissociable du contenu de l'oeuvre.La jeunesse, la sincérité, ça n'est pas une excuse...
Je ne connais rien d'autre de cet auteur que son âge et j'ai l'habitude (mauvaise ?) d'en avoir rien à faire de ce que "sont" les auteurs pour porter mon attention sur leurs oeuvres. Cette prétention, je ne l'ai pas senti en le lisant, juste quelqu'un qui se faisait plaisir en écrivant une aventure fantasmée.Pour l'auteur à la limite, au moment où il a écrit cela il n'avait peut-être pas le recul nécessaire (enfin, on peut quand même être sincère sans être imbuvable de prétention),
Là, si vous voulez blâmer les éditeurs, je suis 100% d'accord. (ou son papa en lisant le sujet j'ai cru comprendre qu'il était dans la profession.) Je pense en effet, comme je le disais, qu'il sera important, pour son avenir d'auteur, de se remettre en question, de continuer à lire ses collègues pour s'améliorer. On peut comprendre les fautes de gouts et de style chez un adolescent, ça devient impardonnable chez un adulte.Mais il n'en reste pas moins que ce "produit" (Eragon) existe bien et qu'il a plu à beaucoup de gens. Ca serait dommage de ne vouloir voir qu'un aspect de cela et de mépriser par défaut les gens qui ont aimé. Il y a, quand on arrive à dépasser la forme (ce qui est parfois difficilemais le travail des éditeurs et les correcteurs consistait alors à lui faire comprendre qu'il gagnerait à attendre, pas à l'encourager à se reposer sur ses lauriers.




270
Que de critiques ! Je suis tout a fait d'accord que l'auteur a de la pretention a revendre et qu' Eragon et l'Ainé ne sont pas des chef-d'oeuvre mais est ce que ces livres meritent tant de critiques ? Je ne le pense pas, ce n'est pas le premier livre d'une qualité discutable a etre publié et les autres n'ont pas "bénéficié" d'un tel traitement, je pense que cet engouement pour la critique envers ce livre vient du fait qu'il a eu du succès. Mais pourquoi critiquer plus un mauvais livre qu'un autre aussi mauvais ? Parce qu'il a eu du succès ? Ca ne m'a pas l'air tres charitable comme raisonnement.En bref ce livre est médiocre mais y a pas de quoi faire autant bruit... Ou alors allez infliger le même traitement à toute les oeuvres qui le meritent, mais y va y avoir du travail dans ce cas-là.
271
Parce que rarement livre aussi mauvais aura été présenté comme le "nouveau chef d'oeuvre de la fantasy", y compris par son auteur... On ne peut pas donc seulement mettre ça sur le dos de la publicité.Vidar a écrit :Mais pourquoi critiquer plus un mauvais livre qu'un autre aussi mauvais ? Parce qu'il a eu du succès ? Ca ne m'a pas l'air tres charitable comme raisonnement.
Je l'ai déjà dit et je le répèterai car personnellement, je ne cautionne pas ce raisonnement : pour découvrir la fantasy, il y a bien mieux, et certainement plus accessible que ce style ampoulé et maladroit !Si Eragon fait découvrir la Fantasy (ou le gout de la lecture) à des jeunes ou des moins jeunes, tant mieux... Qu'importe la bouteille, pourvu qu'on ait l'ivresse !

272
Je concois que l'auteur et imbuvable de pretention et que la pub faite pour ce bouquin n'ai pas meritée mais y a pas de quoi en faire un drame. Un an aprés le dernier bouquin on n'en parlera plus.Parce que rarement livre aussi mauvais aura été présenté comme le "nouveau chef d'oeuvre de la fantasy", y compris par son auteur...
Un gamin de 10 ans ne se préoccupe absolument pas du genre (je me base sur ma soeur qui a adorée le bouquin et attend impatiemment la suite)ce style ampoulé et maladroit !
273
Ah, oui, évidemment, si tu te bases sur ta soeur... ;)Qui + est, on n'en ferait pas un drame, si périodiquement, il n'y avait pas quelqu'un pour venir s'étonner qu'on ose critiquer ce si bon roman.Vidar a écrit :(je me base sur ma soeur qui a adorée le bouquin et attend impatiemment la suite)


274
Evidement si tu supprime la phrase d'avant dans la citation...Je veus dire par la que ce livre est parfaitement adapté a un jeune public.Ah, oui, évidemment, si tu te bases sur ta soeur...Vidar a écrit:(je me base sur ma soeur qui a adorée le bouquin et attend impatiemment la suite)
Je dis juste qu' on s'agite beaucoup pour peu de chose, si ce n'était pas le cas je ne ferait pas la remarque.Qui + est, on n'en ferait pas un drame, si périodiquement, il n'y avait pas quelqu'un pour venir s'étonner qu'on ose critiquer ce si bon roman.
275
Une phrase qui ne change strictement rien à l'affaire. Tous les gamins de 10 ans ne sont pas représentés par ta soeur. Et non, il n'est pas "parfaitement" adapté. A moins qu'on ait envie de "faire son éducation" à coups de mauvais romans.Vidar a écrit :Evidement si tu supprime la phrase d'avant dans la citation...

Qui s'agite ? Si tu as pris la peine de lire le sujet, tu auras remarqué que ce ne sont sûrement pas ceux qui n'ont pas aimé le roman qui ne peuvent s'empêcher de remonter le sujet.Je dis juste qu' on s'agite beaucoup pour peu de chose, si ce n'était pas le cas je ne ferait pas la remarque.

276
Je n'irai pas jusque là. Si les adolescents souhaitent découvrir la fantasy, de meilleurs romans sont à leur disposition. Par exemple, à la Croisée des Mondes, L’Assassin Royal ou Bilbo le Hobbit, loin de se gargariser de facilités, sont tout à fait accessibles pour les jeunes, sans pour autant être démuni de charme. En réalité, cette trilogie ne nourrit pas l'imaginaire. Elle vulgarise le genre. Qui, très franchement, n’a jamais associé la fantasy à un amalgame de stéréotypes ou à une voie sans issue ? Malheureusement quand on connaît mal ce genre (je pense notamment aux personnes ayant lu un ou deux romans, et pensant avoir tout vu), ses imperfections ulcèrent et démoralisent ; or à mon humble avis, des romans comme Eragon, hissé suite à cette comparaison cavalière aux côtés de Tolkien, n’aident pas à crédibiliser la fantasy. A y réfléchir, depuis quelques décennies on assiste à une déferlante de livres touchant à la fantasy, or la vague rejette aussi bien des auteurs de talents, créant des mondes fertiles, que les écrivains médiocres, mangeant à tous les râteliers sans dégager un univers propre. C.Paolini se glisse incontestablement dans la seconde "catégorie". Alors quand on voit les lecteurs le couvrirent d’éloges, il y a de quoi s’inquiéter.De plus, il me parait particulièrement évident que Paolini n'a strictement rien inventé, qu'il s'est tout simplement "servi" chez les grands noms de la fantasy et que son style, sa trame scénaristique, ses retournements de situations, sont à ce point prévisibles -sinon calqués sur les autres oeuvres (il suffit de voir les personnages, peu de personnalité ou d'un manichéisme effrayant)- qu'il en devient décevant. Autre point noir : les références/inspirations flagrantes tendent à le rendre très moyen du point de vue de l'originalité...Fin braif, tout ça pour dire que cet engouement me laisse pantois. Je ne comprends vraiment pas ce qu’on peut lui trouver de bien.Vidar a écrit :Je veus dire par la que ce livre est parfaitement adapté a un jeune public.
277
Des cycles tel que l'assassin royal ont tendance à attirer peu de nouveaux lecteurs du fait de leurs longueurs. Hors les bons livres de fantasy sont souvent longs (pour profiter de Bilbo le hobbit il faut mieux lire aussi Le seigneur des anneaux et le Silmarillon, ce qui fait trop pour certain ; l'assassin royal fait 13 livres...), avec l'aide de la publicité Eragon aparait comme LE livre de fantasy accesible a tous, c'est regretable mais pas catastrophique, ca va se dissiper. Mais je reste convaincu que ce livre est adapté au jeune public : il met en place beaucoup des themes récurents du genre, un habitué trouve cela maladroit et peu original mais un jeune lecteur appréciera. Tout ceux qui ont lu Eragon et projeteront d'explorer le genre se rendront aprés coup que ce n'est pas un livre si génial, c'est tout.
278
[pour ce qui est de l'Assassin Royal, je peux comprendre que la longueur du cycle dissuade les plus jeunes -quoique je l'ai dévoré très tôt-, mais pour le cas de Bilbo le Hobbit, il n'y a aucune obligation à lire le Silmarillion ou le Seigneur des Anneaux -celui ci se situant même après, et donc gâchant le plaisir de lecture si on s'y lance avant Biblo le Hobbit. D'autre part, outre ses livres, d'autres sont accessibles, comme Artémis Fowl ou la Trilogie de Bartiméus]Justement, sans le battage médiatique, Eragon n'aurait jamais connu un tel succès, ce qui remet en cause sa "légitimité", je trouve. Un roman qui s'appuie presque entièrement sur la publicité pour se vendre -car nous sommes bien dans une logique marchande avec cette trilogie- c'est très anachronique, non ?Adapté, oui, c'est certain. Il l'est même beaucoup trop. C.Paolini a pris tous les ingrédients de la littérature jeunesse, en leur ôtant le charme, puis les a mélangé pour produire son roman. On retrouve en effet les archétypes propres à la fantasy (princesse à sauver, peuple sous le joug d'un Tyran, bataille sur des terres infertiles, quête initiatique...) mais quel manque de profondeur et d'innovations ! Beaucoup d'auteurs s'imprègnent de leurs prédécesseurs, mais ils ajoutent une touche personnelle à leur récit, parviennent à s'approprier le genre, au moins un minimum. Chez Paolini, je n'ai pas retrouvé cet investissement... Mais je suis globalement d'accord, moi aussi j'espère qu'Eragon constituera un tremplin vers des auteurs plus aptes à les ravir ; bien que son succès immérité me reste au travers de la gorge, sans savoir pourquoi.
279
Quelqu'un qui se lance dans la fantasy un peu a l'aveuglette a peu de chance de tomber sur ces livres, en parcourant les etageres d'une librairie il remarquera les livres mis en valeur du fait de leur succés (Eragon, Harry Potter, Le Seigneur des anneaux...) et les cycles qui prennent de la place (L'assassin royal, les annale du disque monde, Les chroniques de Krondor...)... Et en fin de compte il opte pour le Best-seller qui est pas trop long.d'autres sont accessibles, comme Artémis Fowl ou la Trilogie de Bartiméus
280
Artemis Fowl ou Bartiméus - mais surtout Fowl - ont été autant mis en avant qu'Eragon. Et je ne parle même pas de Pullman ou Narnia. :)Et que ces romans aient eu beaucoup de pub ne me dérange personnellement pas. 
Si par définition le "jeune lecteur" ne connaît pas (du tout) le genre, je ne vois pas pourquoi il apprécierait plus un roman bourré de clichés qu'un bon roman, s'il n'a pas de point de comparaison. Que certains pensent justement que fantasy = Eragon, je ne trouve pas ça très intéressant. Pourquoi attendre de devoir lire autre chose pour ouvrir les yeux ? :)Et pour Bilbo au passage, comme le disait Sahagiel, c'est tout le contraire.Mais je reste convaincu que ce livre est adapté au jeune public : il met en place beaucoup des themes récurents du genre, un habitué trouve cela maladroit et peu original mais un jeune lecteur appréciera.
