81
Publivore a écrit :Là, j'ai du mal à comprendre qu'on nous suive depuis 10 ans et qu'on nous soupçonne (ou plutôt Gillossen) d'être en cheville avec ... L'Atalante ?!? Ça m'échappe...Quant au terme de "référence suprême", personnellement, je le réfute: Elbakin.net est un site de critiques, fait pas des amateurs de fantasy, avec leurs avis divers et variés et même parfois contradictoires... Rien de suprême là-dedans ! :o
Là, vous me décevez...Je suis le Gillosen depuis quelques temps, si c'est le même que celui de la Pierre de Tear, et je ne l'ai amais soupçonné de quoi que ce soit, par contre Elbakin?... en tous les cas Gillosen est plutot à suivre la critique d'une autre personne de façon à ne pas être top incisif que de balancer fièrement que "Elbakin n'est pas la référence suprême".Cela vous dérange-t'il tant que cela d'être, vous même, critiqués?Avez-vous un ego si haut placé que vous n'écceptiez pas que votre lectorat vous réfute quelques fois?Pourtant non, à vous entendre vous nêtes pas la référence suprême que je suis depuis plus de 10 ans... mais êtes-vous seulement les mêmes critiques qu'il y a 10 ans? Car Elbakin existe depuis un certains temps, mais les crtitiques doivent tourner car vous êtes amateurs de Fantasy...Aussi ne serait-il pas possible, en cas de note supérieure à 7, la note fontière, que vous critiquiez à deux pour expliquer le pour et le contre?Sinon si vous pouviez me donnez le nom des sites où les anciens d'Elbakin perdurent, cela me plairait bien... ;-)

82
Euh, pour info, je n'ai que très rarement fréquenté la Pierre de Tear. :)Et la majorité des chroniqueurs - Belgarion, Luigi, Publivore justement, moi... - sont toujours là. :)

83
;-) Revoilà le Gillossen qui sait rester humble et courtois...Et bien disons que je vais en rester là... mais je continuerai de vous suivre car vous êtes toujours ma "référence" en la matière...J'aurais aimé un échange un peu plus juste...Je ne mettrai jamais "les Magiciens" dans mon top 100... top 100 que vous devriez faire car c'est presque le votre...Combien de fois vous ai-je rêvé que vous fassiez un top 100 pour aider les jeunes lecteurs dans le choix de leurs romans...Et, vous savez-quoi, malgré les 8/10 que vous avez mis à "Les magiciens", je suis preque sûr de retrouver un "Pug l'apprenti" des chroniques de Krondor qui a été moins bien noté, devant...Pourquoi?

84
A vous de me le dire. :)Je ne pense pas que nos échanges soient injustes. Vous-mêmes, vous avez tout de même forcé le trait et vous l'avez d'ailleurs reconnu. :) 1-1, balle au centre. ;)

86
Je viens la chercher ... en tant qu"électron libre"Perso, il y a pas mal de notes " Elbakin " que j'aurais bien rapproché du plancher-quelques unes que j'aurais relevées aussi!Mais jamais je n'ai eu à remettre en question les choix des critiques, car je leur reconnais une bien meilleure appréciation générale du lectorat fantasy que la mienne, je suis trop "marginale"!J'ai très souvent posté mes "bémols", pensant qu'une voix différente pouvait être utile pour nuancer les attentes de futurs lecteurs,et jamais - au grand jamais, il n'y a eu de problème ! Un grand site, il faut de la compétence pour satisfaire son public selon une courbe gaussienne !tu étais à 100/100, RafCorDel ! c'est en soi exceptionnel!Il ne me paraît pas étonnant qu' une note essaye aussi de refléter l'intérêt potentiel du lectorat -Qui est réel ! sinon... je ne l'aurais pas acheté, hein! ( avant la critique )Bon, je rends la ba-balle, jamais compris l'intérêt de ces machins ...

87
En réponse au message # 77 (mais j'ai vu qu'il y avait d'autres échanges depuis) "Qui trop embrasse mal étreint" Et qui tout mélange n'arrive à rien, me permettrais-je de rajouter ! ^_^Parce que dans un premier temps au delà de ta critique Rafcordel - qui n'a pas inspirée de pugilat hein, même si elle n'était pas particulièrement "consensuelle" (et je ne dis pas que c'est un but en soi, le consensus) - il me semble que ce sont tes contradictions et tes choix d'expressions qui ont été un peu soulignés. Et tu poursuis sur un mode qui semble parfois tenir de l'amalgame inconsidéré non ? :)
Qui trouve que ce roman est digne de la Belgariade, voire de la Mallorée, digne de l'assassin royal, de la Roue du Temps ou du Trône de Fer... digne de la tapisserie de Fionavar ou des premiers romans de la Compagnie noire... voire digne des sublimes premiers Harry Potter?
:blink:Parce que là quand même tu mets un peu tout dans le même panier et c'est plutôt cela qui pourrait (si nous n'étions pas des amateurs civilisés :) ) conduire à la foire d'empoigne. D'une part ça veut dire quoi digne ??? Qui et qu'est ce qui définit la dignité d'un livre :huh: ? Digne de figurer sur la même étagère de bibliothèque ? Digne d'être acheter et conserver plutôt qu'emprunter à la bibliothèque ? Digne de figurer dans un quelconque panthéon mortifère ? Il y a par ici beaucoup de gens qui ayant commencé par le Trône de Fer, trouvent que Feist et son Pug ainsi que Eddings et son Belgarion ne sont bons qu'aux ados découvrant à peine la Fantasy. Tu dis quoi à ces gens qui n'ont pas les mêmes avis que toi ? D'autre part c'est bien pour toi que tu réussisses à aimer tout ce que tu cites à égalité et je te félicite pour l'éclectisme de tes goûts mais nous sommes nombreux ici à avoir des avis plus tranchés et souvent plus distincts de ceux des critiques du site (et sans viser Gillo en particulier) Tu sais que le 10/10 de la Horde du Contrevent par exemple est très controversé par certains, et que moi qui ai apprécié Eddings et la Roue du Temps je ne trouve aucun intérêt à l'Assassin Royal et ne réussit pas à me convaincre pour la Compagnie Noire. Fort heureusement pour la vivacité du genre nous n'avons pas tous les mêmes goûts et comme le dit Nigelle, il y a ceux qui parlent des livres sur le forum (et j'en fais partie) et ceux qui se sentent capables de faire une critique. Cela reste cependant un avis d'amateur (très éclairé) et personne ici, il me semble ne se prend pour "Les Cahiers de la Fantasy". Et ce n'est pas pour rien qu'après chaque critique il y a la mention "en discuter sur le forum" Rien n'est définitif. Après tu me diras qu'il y a toujours ceux qui manquent de curiosité ou de temps et qui se contentent de lire la critique, prendre connaissance de la note et décider s'ils achètent ou pas (en fonction d'un 7 limite que tu sembles définir sur je ne sais quels critères) J'espère que cette vision un peu "scolaire" de l'exercice auquel se livrent les critiques du site n'est pas celle de la majorité parce que cela déshumanise un peu le procédé mais après tout chacun fait comme il veut. Tu as su trouver le chemin du forum, d'autres le pourront aussi et donneront leurs avis pour ou contre. Seront-ils écoutés ? Mystère cela dépend sans doute de la force de conviction et de la capacité de rédaction de chacun :sifflote:Pour moi Elbakin.net est un site référence parce qu'il est quasi le seul à faire de l'information généraliste sur le genre et la culture Fantasy dans tous les domaines. Mais un site référence ne veut pas dire la Bible et d'ailleurs si on peut éviter ce genre de déférence soumise et "religieuse" à quiconque moi ça me va. En tout cas je ne sais pas si ce livre Les Magiciens vaut ou pas un 8 et peu importe au final. Ce que je sais que Gillo et moi avons des goûts en commun et d'autres qui n'ont rien à voir et que c'est son éclectisme (et oui lui aussi) dans le domaine et sa capacité à ne pas "tout aimer" pareil qui me donnent confiance en son avis. Ainsi qu'en celui des autres rédacteurs de critiques y compris pour faire des choix "a contrario" (genre Machin a aimé, y'a de fortes chances pour que j'aime pas) Après je sais aussi qu'il n'est en aucun cas un grand prêtre dont les avis doivent être suivis comme parole d'évangile (oui je sais Gillo, c'est décevant mais je ne pouvais pas te cacher cette réalité plus longtemps :p ) juste qu'il essaie d'instiller un peu d'objectivité dans ses critiques et pas juste ses gouts et penchants naturels. J'ai mis un peu de temps à le comprendre mais je ne suis le site que depuis 2008 pas depuis 10 ans comme certains :pEt parce que je suis d'une nature moqueuse : on vient de fêter les dix ans, Rafcordel tu faisais comment pour avoir Elbakin.net comme référence avant ? (nan parce que si tu maîtrises les voyages dans le temps, ça peut m'intéresser :lol: ) ensuite je suis heureuse que personne n'ai cédé à cette provocation :
A votre tour de tourner rombière pour donner une bonne note...
Ah oui une bonne note est synonyme de rombiérisation ? :lol::D :rolleyes:Alors que dans le message # 70
je trouve dommage que mes chers contes, si purs, se retrouvent à descendre dans la culotte et autres vices...
Déjà je m'insurge, il n'y a pas que du vice dans la culotte :lol: surtout si on y additionne un peu de vertu (même perdue :ange: ) Ensuite c'est une autre contradiction non ? Soit Gillo surnote un roman trop libertin, soit il tourne rombière :wacko:@ jdb : moi aussi je rigole beaucoup en lisant certaines interventions, et même si je n'ai pas la joie de lire votre traduction puisque la VO a ma préférence, vos remarques donnent envie de vous lire ;) (oui je fayote et alors, moi je fais pas de critiques :p ) @ Gillo : c'est bien que tu fasses enfin quelque chose pour ce problème de boisson :lol:

88
"Mince !", fit l'anorexique avant de vomir."S'qu'y a ?" postillonna le boulimique, la bouche pleine de deux belles portions de pizza."Ben l'aut', là, y dit qu'Elbakin est 'sa référence en lecture de fantasy depuis peut-être dix ans, peut-être davantage'.""Mouais", c'est un peu trop, 'davantage', non ?"L'anorexique cracha de longs traits de choses parfaitement innommables."N'empêche," rigola le boulimique en s'enfournant un sandwich cassoulet-purée dans le gosier, "il est marrant, ce gonze. Il t'en tartine sur le rendu en français qui serait mais sans être, et pis c'est pas ça mais c'est vachement bien quand même, et pour finir il en revient à ce qui lui file des boutons : le site a filé 8 sur 10 au bouquin. C'est mince, comme argument, tu trouves pas ?""Arrête de parler de tout ce qui peut être mince, ça me fait gerber."(Intermède nauséeux)"C'est bon, mes excuses," soupira le Glouton avant de s'attaquer à une succulente choucroute, "alors disons que c'est un peu gros. Je le prendrai pas personnellement... De toutes, quand y'a pas de mesure, hein... Eh, y'a pu de pizzas ? Sainte Vache...."(Extrait d'une pièce encore jamais éditée de Guillaume Branle-La-Lance)

89
RafCorDel a écrit :Ca marche, balle au centre... Qui d'autre vient la chercher ?;-)
Ca serait sympa de ne pas trop parasiter le sujet par des considérations diverses et variées, une petite pensée pour celles et ceux qui veulent discuter du livre (et juste du livre, dont bibi), merci d'avance.;):)

90
Rafcordel met quand le même le doigt sur un léger souci sur elbakin : la notation. Trop de 7/10, trop de surnotation... Combien de fois j'ai pu voir des livres avec des critiques plutôt mauvaises récolté un 6 voire même un 6,5/10? Ce qui n'est pas une mauvaise note en soit. Ca biaise un peu la critique quand même. Quand un livre est mauvais on met en dessous de la moyenne. Ca ne retire rien à la qualité du contenu de la critique et tout le reste qui fait l'intérêt du site (notamment une forte exhaustivité en matière de fantasy).

91
C'est ton avis que je respecte même si je ne suis absolument pas d'accord (d'ailleurs, on nous reproche aussi d'être trop méchants au contraire.) Vaste débat éternel qui n'a pas sa place ici (sans compter que je ne vois pas pourquoi une critique ne pourrait pas être globalement négative pour un 6.5. C'est pas Byzance non plus comme note...). :)

92
Alors un UP suite à ma lecture du roman qui m'a laissé assez partagé : il y a du bon et du beaucoup moins bon.Pour commencer par le négatif, la première moitié du livre (à l'école) m'a beaucoup ennuyé, à quelques passages près. J'ai eu l'impression d'un "passage obligé" qui n'intéressait pas du tout l'auteur, un peu comme ces scènes d'entraînement dans les films de guerre.Rien de mauvais, mais tout cela n'est pas vraiment exaltant.Par contre, la deuxième partie du livre, quand les choses sérieuses commencent, est d'un tout autre niveau et l'auteur y révèle une plume ironique et amère qui sert très bien son propos (la fin des illusions, la lâcheté, l'imagination,...).Un roman bancal au final, mais dont la deuxième partie m'a donné envie de découvrir la suite, sinon avec impatience du moins avec curiosité.:)

96
La carte : elle existe en français -- voir http://www.christopherplover.fr/images/map_lg.jpgCela dit, j'ai constaté deux ou trois incohérences entre cette carte en anglais et le texte du roman quand je l'ai traduit. Si vous voyez encore des erreurs, n'hésitez pas à m'en faire part.Le roman : il vient d'obtenir le Razzie du Pire Roman traduit, prix d'une mauvaise foi crasse décerné tous les ans par la revue Bifrost.Moi je dis : "Bonne ou mauvaise, la pub c'est de la pub !"JDB (traducteur des Magiciens, et j'espère traduire la suite !)PS : Au fait, c'est Lev Grossman qui a rédigé l'excellent article sur Mark Zuckerberg, personne de l'année, dans Time magazine. Recommandé aux anglophones

98
Je suis en train de le lire actuellement et c'est sur que tout ce qui a été dit peut refroidir! Pour l'instant je n'ai rien contre (bon un peu grincé des dents face à la ressemblance avec Narnia mais maintenant que je sais que c'était intentionnel ça ne me dérange plus, au contraire, n'oublions pas que notre dieu Pratchett en fait autant!).Après au final si je vois que ça ne m'a pas plus, pas de regrets (j'ai eu 30% de remise personnel! gniarf! gniarf!) il faut lire de tout, même du moins bon (oui j'ai lu twilight... *va se cacher* ) pour se faire une opinion sur le genre en général. Après tout j'ai beaucoup de clients qui me demandent du Eragon et compagnie! Je me retiens, je ne les empalent pas, au contraire j'essaie de les diriger vers d'autres romans, quitte à ce qu'ils lisent les deux pour se faire une opinion. Même si je l'avoue, .... j'aimerais bien les empaler! :DQuand aux notes en générales, personnellement, je n'ai jamais ou rarement eu le même avis que les critiques, que ce soit littéraire ou cinéma. Je me doute que ce message ne va pas relancer le débat (j'ai envie de dire tant mieux vu vers où il partait) mais je voulais juste apporter ma petite pierre (caillou) à l'édifice.Je reviendrais avec plaisir poster mon avis définitif quand j'aurais terminé le livre!

99
Je viens de terminer "Les magiciens" - et j'avoue avoir été un peu perdue lors de la lecture - j'explique : je suis une habituée de la fantasy depuis des années. Le thème me plaisait. Ensuite, l'accroche "le Harry Potter pour adultes" me faisait un peu hésiter - j'aime les HP (j'en déplore par contre la traduc' - ceci est un autre débat). Par contre, le parallèle entre HP (école de magie) tient pour moi + du clin d'oeil et j'y vois là du second degré - de même que les explications au sujet de la magie (il ne s'agit pas d'agiter une baguette et de prononcer qques formules en latin - je ne cite pas exactement ) Idem pour la bourbasse ( j'aimerais bien savoir quel est le terme employé par Grossman en anglais? ) - plutôt une façon de se moquer du Quidditch qu'autre chose.Et là, on en arrive à Narnia - le parallèle est tellement évident qu'au début, c'en est gênant. Mais de même, Fillory n'est pas Narnia. C'est un anti-Narnia.Un Narnia pour les ados, ou du moins pour de jeunes adultes de la vie vraie - pas des gamins idéalisés qui à chaque fois qu'ils se trompent ou "font des bêtises" doivent se racheter pour gagner le droit de régenr sur ce Paradis Perdu (on connait les idées de CS Lewis et le christianisme qui baigne son oeuvre - ceci n'enlève rien à son talent....mais c'est un fait).Ici, à force de se raccrocher à un Monde perdu, à un "Au travers du Miroir" (ou de l'horloge ou de l'armoire....), Quentin exprime juste sa faiblesse et sa force: la faille qu'il a au fond de lui - une bonne grosse déprime, un à quoi-bon de gamin précoce ...ce qui fait qu'il est un très bon magicien ( c'est ce que lui dira Fogg).Non, la magie n'est pas mauvaise. Mais ici, elle n'est pas enfantine - le monde n'est pas rêvé. C'est là que l'auteur est malin: nous faire du second degré avec l'air de ne pas y toucher....Et nous balancer ça comme un mélange de HP et de Narnia ? :sifflote:Même si ce n'est pas THE chef d'oeuvre, il faut avouer que c'est bien trouvé. ..........Franchement, j'aimerais beaucoup le lire en anglais......:)

100
Leya a écrit :... Idem pour la bourbasse ( j'aimerais bien savoir quel est le terme employé par Grossman en anglais? ) ...
Welters. A la lecture, je n'ai pas vu que ce terme avait une signification particulière eu égard au texte et au contexte, alors je suis revenu à la définition du dico, qui évoquait des notions de boue, de bourbier, de se vautrer, etc. D'où "bourbasse".Maintenant, si dans le tome 2, Grossman explique que ça a un lien avec le poids welters en boxe, j'aurai l'air malin...JDB (traducteur du livre)