Tiens un truc qui vient de me frapper : à chaque épisode, au moment de l'apparition du titre "Once Upon a Time", il y a une silhouette différente qui se déplace entre les arbres.Episode 2 : Une Licorne (
The Thing you love the most - Mise en place de la malediction)Episode 3 : Un guerrier ou un troll ? avec une épée (
Snow Falls - Rencontre de Blanche-Neige et du Prince)Episode 4 : Une petite fée avec des ailes (
The Price of Gold - Cendrillon/Rumpelstilskin ou le Nain Tracassin)Episode 5 : Une roue de carosse/chariot (
The Still little voice - Pinochio/Jiminy)Donc, jusqu'ici, je ne vois pas DU TOUT les liens entre les symboles du "générique" et le contenu de l'épisode ! :pSur le cas du shérif :
► Afficher le texte
J'aime beaucoup l'idée de la Bête !

Mais quand je repense au dialogue de l'épisode 3, alors qu'ils cherchent le prince amnésique dans les bois je me dis que quand même, on est plus proche du loup ou du chasseur qui traque sa proix :Emma : "I thought tracking was one fo your skills" Shérif : "Just a second, this is my world, I got it."
Concernant ce qu'on aperçoit à la fin de l'épisode 5, je dois dire que ça m'a travaillée aussi.
► Afficher le texte
Et après avoir pensé que c'était en effet soit le miroir (après tout, depuis le début, je me dis qu'il est cruellement absent, alors que c'est un personnage du conte aussi) puis refusé l'idée vu que les morceaux qu'on voit sont beaucoup trop arrondis pour ça, je me suis dit que ça pouvait être le tombeau de verre de Blanche Neige (mais quel intérêt scénaristique peut bien apporter ce tombeau ?). Mais en regardant bien la dernière image, on a l'impression que c'est un tronc de verre dont l'écorce est en partie enlevée... Donc ok, je connais l'arbre-monde Yggdrasil des légendes nordiques, mais là, je ne vois pas ce que ça peut être. Un arbre de la Connaissance enfoui dont les fruits pourraient redonner la mémoire ?
Ceci dit, cette dernière scène est en effet la plus émoustillante car le reste de l'épisode est assez décevant, sans compter que je suis particulièrement hostile à
► Afficher le texte
cette interprétation de Pinocchio qui fait du héros principale Jiminy alors que le personnage est complètement une invention de Disney (j'ai checké mes sources mais pour pouvez revérifier

). C'est un peu comme la série british de
Merlin ou bien
Pocahontas : quand l'histoire s'éloigne vraiment trop de l'idée de base, c'est plus fort que moi, ça me hérisse le poil. Parce que là, on ne parle pas d'une adaptation mais d'une redistribution des rôles/symboles et d'une réinterprétation complète de l'histoire. Sans compter qu'on a l'impression que l'histoire elle-même a du mal à retomber sur ses pattes pour réussir à évoquer l'existence de Pinocchio.
Ca me fait penser à ce que dit le Metatron (l'excellent Alan Rickman) dans
Dogma au sujet de la connaissance de la Bible :
Metatron a écrit :You people. If there isn't a movie about it, it's not worth knowing, is it?
^@Erendisse :
► Afficher le texte
J'ai re-regardé la scène où les 3 gardes arrivent pour attraper Snow, mais celui qu'on voit est trop grimé pour être sûre. En tout cas, il ne ressemble pas beaucoup au Shérif et sa voix semble différente. Sans compter que Snow raconte l'histoire du chasseur qui a eu pitié au Prince comme étant du passé... On peut du coup imaginer que le traitreux chasseur a déjà été licencié des services de la Reine-Sorcière ?