183
Je viens de finir l'ouvrage et... whaaaaaaaoooo. Ça fait du bien par où ça passe. J'avais reçu l'ouvrage dès sa sortie, mais j'ai eu un peu de mal à me lancer dedans, comme pour les 2 Jaworski précédents. Allez savoir pourquoi, ça doit être comme le vin, ça se boit à maturité :)Bref, après deux tentatives infructueuses, les vacances de Noël ont été le bon moment et je l'ai avalé d'une traite. Que dire ? Ça c'est de la fantasy à la française, encore que fantasy ou roman quasi historique, ça mériterait d'être discuté. Ça change des romans fantastiques fadasses avec une histoire qui ne tient que par 3 bouts de ficelle. Très léger bémol, la mise en abyme de l'histoire de Bellovèse est parfois assez perturbante, surtout vers la fin lorsque l'on remonte depuis l'enfance jusqu'au retour de Bellovèse à la cour d'Ambigat... mais c'est vraiment histoire de chipoter !
187
C'est marrant, moi ça me rappelle trop mes études pour aimer x) J'aime bien les teintes par contre. Heureusement que le contenu est bien plus rêveur
(mais si j'en parle à mes profs, ils vont encore me traiter de rêveuse - oui, oui, traiter)Vivement le tome 2 ! Chasse royale d'ailleurs, je me demande ce que ça va aborder (on a des résumés quelque part ou pas encore ?)

188
De mon côté je suis bien au regret de dire que je n'ai absolument pas accroché à ce roman. J'ai pourtant lutté et résisté (avec une bonne dose de ténacité:sifflote:) jusqu’à presque la 200ième page pour finalement capituler et jeter l'éponge
. Rien ne m'a vraiment attiré dans ce roman. L'histoire et les personnages ne m'ont absolument pas intéressés et le style de l'auteur m'a complétement laissé de marbre
Bref rien ne m'a fait vibrer d'une quelconque façon. Mais je dirais que ce n'est pas vraiment une surprise vu que j'avais déjà plutôt mollement aimé Janua Vera et Gagner la guerre.


189
Tout à fait. C'est l'un des aspects qui m'a le plus fasciné dans ce roman. Pour Bellovèse, la magie fait partie intégrante du monde qui l'entoure. Il y croit, lui donne vie et sens. Mais existe-t-elle vraiment ?Druss a écrit :Ça c'est de la fantasy à la française, encore que fantasy ou roman quasi historique, ça mériterait d'être discuté.
190
Comme quelques autres lecteurs un peu plus haut, j'ai eu du mal à entrer dans ce Jaworski. La plume de l'auteur reste égale à elle-même, riche et profonde, la période historique est originale et très intéressante à découvrir, il y a une multitude d'ambiances et de personnages à découvrir -mais aucun ne m'a touché ou donné envie de le suivre comme Don Benvenuto ou le Sapientissime Sassanos de Gagner la guerre. Du coup, j'ai parcouru l'ouvrage sans déplaisir mais également sans passion. Cela dit, je me pencherai sûrement sur les suites quand elles seront disponibles -merci pour les couvertures ci-dessus, encore une fois Les Moutons proposent de belles choses et ça fait plaisir !
191
Superbes couvertures pour les tomes 2 et 3, qui restent bien dans les tons du premier tome. En revanche à la différence du tome 2 il est indiqué rois du monde au pluriel (erreur matérielle ou indice sur le contenu de ce tome 3?). ;)Et sinon pour Lyr et Siriane, je comprends qu'on puisse ne pas accrocher. La période est peu connue, le style d'écriture est très bien écrit mais lourd à digérer, et les personnages ont un airfroid et peu expressif au premier abord. Mais pour peu que l'on s'accroche, qu'on rentre dans le rythme du récit et l'état d'esprit instillé par l'auteur, c'est un vrai plaisir à lire. 

193
Outch, ça pique les yeux quand même... autant le ton bleu et la broche du premier passait mais là, pas fan des couleurs ni des "images" (à peine photoshopées) qui à part le côté celte, me semble peu appropriées au contenu. Et puis quand on utilise des sources archéos, - Cernunnos sur le Chaudron de Gundestrap et reconstitution expérimentale de Carnyx - ça serait bien d'en indiquer l'origine, non? :sifflote:Parce que pour la broche irlandaise dite de Tara et datant du 8ème siècle après J.-C. du premier volume, ce n'était pas du tout le cas... Personnellement, je trouve ça un peu limite.Bref, j'aurais apprécié une illustration plus romantique à la limite... ah bah non, c'est celte! :PAh, et je viens de voir que "Même pas mort" était imprimé en République Tchèque. Z'ont plusieurs circuits d'impression les Moutons?
199
Ce n'est pas vrai. Rien dans l'Imaginaire, il y a plusieurs éditeurs qui ne le font pas : Bélial, Denoël, Critic, et sûrement d'autres encore. Il me semble aussi qu'une bonne partie de la production de Bragelonne est toujours imprimé en France.ZeddGuigz a écrit :Quel est l'intérêt de le savoir ?Vagabond a écrit :Ah, et je viens de voir que "Même pas mort" était imprimé en République Tchèque. Z'ont plusieurs circuits d'impression les Moutons?Tous les éditeurs impriment à l'étranger, la grande majorité en Italie si je ne m'abuse.
200
En pleine lecture de la Forêt des Mythagos de Robert Holdstock, Même pas mort par sa thématique forestière et celte semble lui faire écho par moment (même si j'ai lu Même pas mort avant la Forêt des Mythagos, c'est bien cette dernière qui se présente "éditorialement" 30 ans avant)... mais ce n'est peut-être qu'un ressenti subjectif dû à la proximité des 2 lectures.