Re: Podcast Elbakin.net n°99 - les réécritures

12
En voyant le sujet, je pensais que vous parleriez de ça ; ça avait fait jaser à l'époque : techniquement, on est dans le domaine de la réédition, parce qu'on garde le nom de l'auteur. Mais il me semble que, comme pour les films (versions longues, courtes, version director's cut), il serait honnête de laisser le lecteur spectateur choisir en connaissance de cause s'il veut lire la version d'origine, expurgée, relue, remaniée, corrigée, illustrée...

Pour votre discussion sur l'histoire d'origine, dans le cas des traditions orales ou très anciennes, je me suis interrogé.
Un jour, en Grèce, il y a des gens qui n'avaient jamais entendu les noms de Zeus et Hera, pas une seule statue ou temple à l'horizon. Comment se sont créées les histoires des dieux et des héros, qui a été le premier à trouver les noms du panthéon et à placer tout ce petit monde dans un contexte précédant la mémoire des gens (à moins d'avoir un feuilleton "cette semaine, Zeus est allé en Macédoine ; bientôt un nouveau héros parcourra nos routes").

Et quand à la mission de transmettre le savoir en ne laissant pas les textes dans l'oubli, nous avons déjà eu Andromaque de Racine (la femme d'Hector de Troie), Lancelot n'apparaît pas dans tous les récits, sans source datée et officielle, ceux qui fixent le texte en leur temps se retrouvent auteur et référence pour les générations à suivre.

Re: Podcast Elbakin.net n°99 - les réécritures

13
Merci pour ce podcast. Je les écoute (presque) tous même si je n'interviens presque jamais sur votre site (snif). J'ai noté plein de références. Ca m'a rappelé que Thomas le rimeur et Troie de Gemmel verdissent dans ma bibliothèque en attendant d'être lus.
Je ne crois pas que vous ayez parlé des romans de Poul Anderson abordant la mythologie nordique. Je pense surtout à Hrolf Kraki. Je suis sûr que vous connaissez car c'est ici que j'ai appris son existence. J'ai adoré.

Quant aux Dieux qui ne sont pas si cool, je vous invite à lire les pièces d'Euripide "Hélène" et "Iphigénie en Tauride". Hélène n'a en fait jamais été enlevée pas Paris, il s'agissait d'une illusion de fumée faite chair. La vraie Hélène a été transportée en Égypte par Hermès. Iphigénie, elle, a été sauvée in extremis du sacrifice par Artémis qui l'a remplacée par une biche et a envoyé la jeune fille en Tauride.
Donc dix ans de guerre pour rien d'un côté, et un carnage familial de l'autre provoqués... pour amuser les dieux, les distraire de leur ennui. Franchement, ils puent.

Re: Podcast Elbakin.net n°99 - les réécritures

16
Ecouté aussi et très intéressant.

Evidemment je m'attendais à ce que Kaamelott soit évoqué.

Sinon concernant la diabolisation du loup, je trouve que c'est quand même beaucoup moins le cas maintenant que ce soit au niveau de la littérature enfantine ou au niveau des films d'animation.
"Je parle moins, maintenant. Plus je vieillis, plus je ferme ma gueule. Ce qui me faudrait, c’est le médaillon d'Harpocrate, avec le doigt sur la bouche comme ça. Je suis... désolé de n'être jamais revenu vous voir." - Arthur, Kaamelott livre V

Re: Podcast Elbakin.net n°99 - les réécritures

19
J'ai effectivement entendu cet écho mais c'était par moment et assez faible. Et je ne pouvais rien faire dessus. Peut-être qu'avec un autre logiciel/de meilleurs compétences que les miennes, c'est possible mais sincèrement, je n'en sais rien. Déçu pour toi.
Et sinon, ce thème m'a vraiment fait penser à cette citation que toutes les histoires ont déjà été écrites et que l'on en créé juste des variantes et cela fait un peu écho à mon état d'esprit actuel, j'ai beaucoup de mal à lire en ce moment car l'impression d'avoir déjà lu/vu beaucoup de choses.
Expert ès calamités
"Nous adorons tous les histoires. Nous vivons pour elles" Comme un diamant dans ma mémoire GG Kay

Re: Podcast Elbakin.net n°99 - les réécritures

20
Merci pour cette intéressante émission.

Deux remarques en passant.

Au-delà de la réécriture des mythologies et contes pour les raisons relevées, il faut peut-être interroger le travail sur ce patrimoine littéraire à la manière des tragédiens grecs. Ces derniers reprenaient leurs mythes pour questionner les fondements de leur communauté. Quels mythes de notre modernité seraient mis en cause dans la littérature de l'imaginaire ? Le progrès, comme l'a fait Tolkien ou avec le post-apo, mais cette philosophie a du plomb dans l'aile ? J'ai plutôt l'impression que nous investissons les mythes anciens de nos propres questionnements. Preuve de leur puissance d'évocation ou bien de notre incapacité à interroger nos propres illusions collectives ?

À un moment de l'émission il me semble que le sujet est passé des réécritures à la relecture critique des oeuvres, ce qui serait en soi un thème intéressant. On peut chercher des réponses dans les oeuvres anciennes mais leurs auteurs ne se posaient pas forcément nos questions, notamment parce que nos inquiétudes respectives sont différentes.