Page 52 sur 79

Posté : ven. 27 avr. 2012 10:29
par TarMiriel
Ca y est, ça y est, j'ai terminé Winter's Heart. YES HE DID IT :coeur:Je ne sais pas si vous m'aviez de toute façon convaicue avant même que je la lise, ou si vous aviez après tout raison de toute façon ( ;) ) mais j'ai trouvé cette fin vraiment exceptionnelle.La montée en puissance est implacable et Jordan joue un peu avec nous en terminant tout ça par des sous-entendus donnant envie de se jeter sur le tome suivant.Dans la story line de Mat,
► Afficher le texte
Quant à celle de Rand,
► Afficher le texte
j'ai été presque choquée aussi de voir
► Afficher le texte

Posté : jeu. 24 mai 2012 20:26
par oeil de nuit
une question a la noix:rouge: : vu que le dernier volume doit sortir en fin d'année (il me semble), dans combien de mois peut on espéré avoir une version francaise ?En fait, j'aimerais m'attaquer au mythe, mais je le ferais bien en une fois. Donc, j'attendrais bien encore un peu (je ne suis plus a quelques mois près).Sinon, a défaut d'attendre, pouvez vous me dire s'il est facile de "découper" la série afin de s'arrêter après certains volumes pour faire des pauses ou pour attendre le (les) dernier(s) volume(s) ?

Posté : jeu. 24 mai 2012 20:34
par almaarea
La traduction française ayant été reprise à partir du tome 1 par Bragelonne je crains que l'attente ne se compte pas en mois mais en année...Sinon tu as 22 tomes traduits chez Pocket et la suite avec trois tomes anglais (le dernier à venir sous peu) : de quoi tenir quelque temps :)

Posté : dim. 3 juin 2012 19:41
par Foradan
Je viens de finir The gathering Storm, et comme d'habitude, mes commentaires.
► Afficher le texte
Quand à Rand
► Afficher le texte
Et j'avoue que pour les autres, je ne me rappelle pas de fait marquants, le début du tome est parti bien loin^^

Posté : mer. 6 juin 2012 17:34
par Rckep
Et ben moi je le commence The Gathering Storm et bien je suis agréablement surpris par l'écriture de Sanderson, j'ai l'impression de mieux comprendre l'anglais tout à coup, j'en suis à 300 pages à peu près et pour l'instant quel début...
► Afficher le texte

Posté : mer. 6 juin 2012 20:01
par Foradan
Pour ton spoiler
► Afficher le texte
;)

Posté : mer. 6 juin 2012 21:54
par Pik
Foradan a écrit :Je viens de finir The gathering Storm, et comme d'habitude, mes commentaires.
► Afficher le texte
Quand à Rand
► Afficher le texte
Et j'avoue que pour les autres, je ne me rappelle pas de fait marquants, le début du tome est parti bien loin^^
► Afficher le texte

Posté : mar. 19 juin 2012 19:28
par Rckep
Je viens de finir The Gathering Storm et je me suis régalé, j'ai été passionné par les évolutions de Rand et Egwene et le final était génial. Je rattrappe enfin la parution de ce cycle qui a été un de mes premier en fantasy avec la sortie prochaine du dernier tome c'est tout une époque qui se termine pour moi.Sentiments partagés donc, impatience mais petit pincement au coeur quand même.

Posté : lun. 25 juin 2012 16:43
par Albéric
Juste par curiosité, on en est actuellement à combien de pages en tomes cumulés ?

Posté : lun. 25 juin 2012 16:56
par Gillossen
Si tu parles de la VO, je te conseille un petit tour sur Wikipedia pour additionner tous les tomes. Là, je t'avoue que je n'ai pas le courage de m'en charger. ;)

Posté : lun. 25 juin 2012 17:04
par Merwin Tonnel
D'après Wikipedia :4 060 310 de mots, 11 004 pages et 635 chapitres.(Psst, résultat trouvé en moins d'une minute sur internet ;))

Posté : lun. 25 juin 2012 17:11
par Albéric
Merci Merwin, c'était plus simple de faire confiance à quelqu'un qui connaît bien mieux l'oeuvre que moi...Grosso modo la Roue du Temps est 10 fois plus copieuse que le Seigneur des Anneaux ! :oSdA 1200 pages, RdT 11 000 pages (série toujours en cours ?) : on peut comprendre que les lenteurs calculées, les nombreuses intrigues secondaires et les tomes de transition puissent rebuter certains lecteurs potentiels ou au contraire en attirer d'autres.

Posté : lun. 25 juin 2012 17:49
par Evildeus
Apres le 13eme tome qui sort en janvier, cela devrait être terminé autour de 12k pages.

Posté : mar. 24 juil. 2012 16:28
par Gillossen
Une dédicace amusante vue sur Twitter.
http://nsa29.casimages.com/img/2012/07/24/12072404471539207.jpg
Tu m'étonnes ! ;)

Posté : mar. 24 juil. 2012 16:41
par Atanaheim
Bon trait d'humour et d'auto-dérision de la part de l'auteur. Sympa !

Posté : mer. 25 juil. 2012 19:22
par Grenouille_Bleue
Ah ben j'ai la réponse sur le nombre de pages que je cherchais dans un autre topic du forum :oEt sinon, j'ai toujours trouvé que le quatrième tome était le meilleur: la plongée chez les Aiel, des personnages attachants, Perrin et Mat qui prennent de la consistance, sans qu'on soit encore noyé dans le tirage à la ligne.Pour moi, c'est le sommet de son art.

Posté : dim. 21 oct. 2012 22:01
par Foradan
Je viens de finir Tower of Midnight, des évènements quasi légendaires qui vaudraient un film à eux seuls s'enchaînent tellement vite que finalement, c'est presque du quotidien.Du coup, je repose la brique (un pavé, ce serait cubique) et je me demande pourquoi ce titre"Towers of midnight" ? J'ai retrouvé la signification dans le glossaire, mais je n'en retrouve pas la raison dans ce volume.A priori les choses devraient se remettre dans le bon sens, chaque ta'veren ayant achevé ses "quêtes secondaires" pour s'occuper de la vraie grande question (sauf qu'évidemment, Aviendha
► Afficher le texte
).Il y a des faiblesses dans les réactions de certains personnages, comme par exemple Verin
► Afficher le texte
Et les antagonismes n'étant pas tous réglé, je me dis que le dernier tome ne pourra pas s'écrire en commençant au coeur de la bataille, il y a de la politique à mener et pas de temps pour ça.Bon, je vais pouvoir poster sur le sujet du dernier tome maintenant^^

Posté : sam. 27 oct. 2012 08:36
par Glorinfeld
almaarea a écrit :La traduction française ayant été reprise à partir du tome 1 par Bragelonne je crains que l'attente ne se compte pas en mois mais en année...Sinon tu as 22 tomes traduits chez Pocket et la suite avec trois tomes anglais (le dernier à venir sous peu) : de quoi tenir quelque temps :)
J'ai une question d'ailleurs. J'ai les 16 premiers tomes chez Pocket. Sachant que les tomes de Sanderson ne sortirait que chez Bragelonne, j'ai arrêté d'acheté la suite pour avoir le maximum de tome dans la nouvelle traduction.J'ai commencer et compte bien lire mes 16 tomes Pocket et ensuite ''switché'' a l'édition Bragellone. Il est préférable que je poursuive jusqu'au tome 22 de chez Pocket ou plus tot je fait le transfert d'édition (donc le 9 de Brag) mieux ce sera ? Je présume que le plus tôt est le mieux, mais bon.

Posté : sam. 27 oct. 2012 15:31
par Herbefol
Glorinfeld a écrit :J'ai une question d'ailleurs. J'ai les 16 premiers tomes chez Pocket. Sachant que les tomes de Sanderson ne sortirait que chez Bragelonne, j'ai arrêté d'acheté la suite pour avoir le maximum de tome dans la nouvelle traduction.J'ai commencer et compte bien lire mes 16 tomes Pocket et ensuite ''switché'' a l'édition Bragellone. Il est préférable que je poursuive jusqu'au tome 22 de chez Pocket ou plus tot je fait le transfert d'édition (donc le 9 de Brag) mieux ce sera ? Je présume que le plus tôt est le mieux, mais bon.
Le plus tôt sera peut-être le mieux. Si le texte était le même, je te dirais d'aller jusqu'au bout en poche, mais ans la mesure où il s'agit d'une nouvelle traduction, et que pas mal de termes y sont changés par rapport à la précédente, le moment où tu vas changer de traducteur risque d'être un peu difficile. Alors autant le faire le plus tôt possible.

Posté : sam. 27 oct. 2012 23:16
par Glorinfeld
Merci! Ce sera le tome 9 donc. En plus j'ai trouvé des références qui liste certaines différences en donnant le avant et après, ce sera utile.