
1109
Bah c'est juste une onyx posée sur un cristal de roche, perso rien ne me choque vraiment au niveau du dessin vu le peu de prise de risque. x)Par contre la mise en page est déplorable, surtout pour du j'ai lu. Les marges c'est n'importe quoi, et la ligne du y qui se confond avec le haut de l'illustration, ça fait vraiment erreur de gros débutant (sans oublier les trois polices différentes. Je souffre...)
1116
Moi j'aime beaucoup cette couv, à la fois très expressive et toute en subtilité.Regardez très attentivement la main désarmée et le regard de ce personnage. Ne ressentez-vous pas ce qu'il vous exprime tacitement, par la seule force de son langage corporel? "Oui, ça fait cheap; oui, j'ai l'air ridicule avec ma cape qui est en réalité le voile que j'ai récupéré dans les affaires de ma maman parce que je n'avais rien d'autre sous la main pour faire capuche; oui c'est un rôle alimentaire... Mais si tu oses te payer ma poire, je t'en colle une!!!"Puissant.:mrgreen:PS : notez que le titre est puissant, aussi. Je ne suis même pas certain qu'il soit grammaticalement correct. En tout cas il me choque : j'ai l'impression de voir du français (mal) traduit.
1117
Je ne saisis pas trop ou est la faute? si c'est dans "amours maudites", je ne crois pas que s'en soit une.Je ne suis pas un pro en orthographe mais il me semble que amour ne prend jamais de e mais ce qui s'accorde avec peut (ou pas) être accordé au féminin.No'wens a écrit :Et en plus il y a une faute dans le titre ! Ça cumule !
1118
Je pense que No'wens faisait référence à la couverture postée par Nariel dans le message juste au-dessus mais qui ne marche plus. :)Sinon amour est bien masculin au singulier et féminin au pluriel. Pour la dernière couverture... la pose et l'expression sont en effet pleines de force et de naturel !
Mais j'ai vu bien pire dernièrement dans le topic sur Terremer. 

