Page 60 sur 79
Posté : ven. 6 mars 2015 10:23
par Eloniel
Ah oui mais attendre chaque année sa dose de la roue du temps comme un junkie... Je l'ai fait pour d'autres séries mais je veux pas pour celle la qui a l'air déjà tellement complexe à suivre en enchaînant les tomes aux vu des retours.
Posté : ven. 6 mars 2015 18:54
par Gillossen
Le sujet sur la VF est là :
/viewtopic.php?t=4305 :)De toute façon, rien n'a changé, Bragelonne ne peut récupérer qu'un tome par an, donc...
Posté : ven. 6 mars 2015 21:21
par Kik
On peut aussi se procurer d'occasion et à faible prix, les titres parus chez Pocket. On arrive assez loin, presque à la fin. Bien-sûr, on se retrouvera bloqué pour les deux-trois derniers tomes pour lesquels il faudra bien attendre le bon vouloir de Bragelonne... Mais pour moi l'argument de la traduction nulle et à fuir ne tient pas. C'est quand même pas le méchant robot de Google qui en est responsable. Et d'ici-là, on peut s'inscrire chez Assimil.

Posté : ven. 6 mars 2015 21:23
par Karine des chats
Elrandir a écrit :Si seulement bragelonne pouvait se bouger un peu... J'attends qu'ils sortent tous pour m'y mettre et au rythme actuel de 1 par an on en a jusqu'en 2022... J'en demande juste 2 par an histoire que tout soit publié d'ici 2018-2019...
j'ai commencé la série à l'été 1997 ... 2022 ça semble plus si loin que ça. Même si grrr avec la nouvelle traduction je sens que je vais avoir bien du mal à lire la suite.
Posté : ven. 6 mars 2015 21:37
par Kik
Pour les cycles de Fantasy complets et en traduction française unifiée, seule Jeanne Calment aurait pu suivre la cadence...

Posté : ven. 6 mars 2015 22:16
par Tom Ward
La trad' de Jean-Claude Mallé ne me paraît pas si mauvaise...

Surtout après toutes les horreurs que j'ai pu entendre sur les précédentes traductions !Kik, effectivement tu peux arriver fin du tome 11 en suivant chez Pocket... Le truc, c'est qu'après il faudra attendre 2020 pour avoir le tome 12.

Posté : ven. 6 mars 2015 22:40
par Kik
C'est le dilemme ! Et j'ai pas la solution... Freiner, diversifier ? Mais comme dit Karine, pauvres pigeons, nous allons perdre le fil !

Posté : mar. 10 mars 2015 15:23
par Karine des chats
Tom Ward a écrit :La trad' de Jean-Claude Mallé ne me paraît pas si mauvaise...

Surtout après toutes les horreurs que j'ai pu entendre sur les précédentes traductions !
je dis pas que ce qui a été fait été top ...surtout la 2éme fournée. Mais je lui en veux à mort pour être passer de LA saidar à la LE saidar... pour la partie féminine de la magie, le féminin s'imposait, non ? La féministe qui sommeille en moi s'est révoltée contre cette féminisation. et puis il y a une traduction qui s'éloigne du vrai sens pour donner une appellation ridicule, digne d'une série Z: les suppôts des ténèbres. le reste peut-être affaire de gout, mais globalement quand je vois qu'on dit que même des sauts de ligne ont été changé, je me dis que le traducteur a pris trop de liberté.
Posté : mar. 10 mars 2015 19:11
par John Doe
Une discussion entre Brandon Sanderson et Tom Doherty :
http://www.elbakin.net/fantasy/news/Dis ... om-Doherty
Posté : ven. 22 mai 2015 14:38
par Tom Ward
Tome 7 : Une couronne d'épées, à paraître le 19 août !
http://www.amazon.fr/Roue-Temps-T07-Cou ... ue+temps+7
Posté : ven. 22 mai 2015 15:45
par Arkhanor
Le rythme est assez soutenu, j ai bon espoir de pouvoir le lire celui-là.Il y en a 13 en tout ? A raison de 2 traduits par an ?
Posté : ven. 22 mai 2015 15:52
par Tom Ward
14 en tout, à raison d'un par an.

Posté : ven. 22 mai 2015 15:53
par Saffron
Il y en a 14, et le rythme reste, si mes souvenirs sont bons, de un tome par an. Une histoire de droits, tout ça...EDIT : grillée par Tom Ward, désolée pour la redite, du coup !
Posté : ven. 22 mai 2015 16:29
par Arkhanor
Ah, on part sur 2022 alors ... Impressionnant pour une vo terminée
Posté : ven. 22 mai 2015 16:34
par Councilman Yoda
2022 l'odyssée de l'espace

Posté : mer. 17 juin 2015 22:52
par Glaurung
Choisissez (avec beaucoup de chance) les extraits de l'encyclopédie qui vont être dévoilés:arrow:
http://www.elbakin.net/fantasy/news/234 ... ts-a-venir
Posté : dim. 21 juin 2015 21:13
par belgarion
Il serait temps qu'elle sorte cette encyclopédie, depuis le temps qu'on en parle.

Posté : jeu. 25 juin 2015 16:22
par Gillossen
Et voilà un premier extrait concernant le Pouvoir Unique !
http://www.elbakin.net/fantasy/news/234 ... ts-a-venir
Posté : mer. 1 juil. 2015 23:31
par Glaurung
Posté : mer. 8 juil. 2015 20:55
par Aslan
Et maintenant Padan Fain !