Page 9 sur 9

Posté : lun. 6 août 2012 12:23
par Albéric
Bon c'est très con que le Pré aux Clercs aie abandonné la parution du cycle après en avoir fait la promotion. :(Le remonte le sujet pour dire qu'Ashok Banker s'est lancé un formidable défi : rassemble dans un mégacycle de plus de 70 volumes l'intégralité des mythes, légendes et contes indiens en les réécrivant sous une forme plus moderne, plus lisible et donc plus accessible pour le public contemporain (cela étant dit, il écrit en anglais, donc c'est pas gagné avec les langues régionales).Après les 8 tomes du Ramayana1) Prince of Ayodhya (2003)2) Siege of Mithila (2003)3) Demons of Chitrakut (2004)4) Armies of Hanuman (2005)5) Bridge of Rama (2005)6) King of Ayodhya (2006)7) Vengeance of Ravana (2009)8) Sons of Sita (2010)et les 6 tomes du cycle de Krishna1) Slayer of Kamsa (2010)2) Dance of Govinda (2011)3) Flute of Vrindavan (2011)4) Lord of Mathura (2011)5) Rage of Jarasandha (2011)6) Fortress of Dwarka (2012)il s'est lancé dans la réécriture du Mahabharata en 18 tomes (2 volumes sont sortis, série en cours)1) The Forest of Stories (2011)2) The Seeds of War (2011)...Vu son rythme d'écriture, il a peut-être plus de chance de gagner son pari plutôt que G.R.R. Martin de finir le Trône de Fer... :mrgreen:

Posté : lun. 6 août 2012 14:23
par John Doe
Je ne savais même pas qu'il y avait eu deux volumes supplémentaires : je pensais que le Ramayana s'était arrêté après King of Ayodya.La couverture du tome 7 :
http://photo.goodreads.com/books/1295705552l/9718436.jpg
Edit : sauf erreur, le tome 8 n'est (pour le moment j'espère) disponible qu'en e-book par contre.

Posté : lun. 6 août 2012 16:34
par Albéric
Oui sur Amazon il n'existe que la version kindle avec son illustration forestière.Pourtant...
http://ashokbanker.com/wp-content/uploads/2010/12/SoSfrontcover-199x300.jpg

Posté : mer. 29 août 2012 14:02
par Gillossen
Non mais c'est peut-être très con, mais quand personne n'achète ce que tu sors... On en revient toujours à ça. :( Mais peut-être qu'ils ont eu au départ les yeux plus gros que le ventre, je ne sais pas.

Posté : mer. 29 août 2012 14:19
par Atanaheim
Banker n'était pas tout à fait un débutant quand il a sorti ce cycle mais effectivement miser sur un cycle aussi long venant d'un auteur qui n'est pas un best seller c'est étonnant.

Posté : mer. 29 août 2012 14:25
par Merwin Tonnel
C'est surtout que c'était pas très bon comme cycle...Je dis ça, je dis rien.

Posté : mer. 29 août 2012 14:37
par Gillossen
Je sais pas, je le classais juste devant Kearney personnellement. :jesors:

Posté : ven. 22 févr. 2013 11:51
par Flykillerman
Idem que pour le Régiment Perdu (et toujours la flemme de vérifier sur les pages précédentes...)Il y a seulement 3 tomes parus en VF (sur 7?). Ces 3 tomes forment-ils un tout qu'il est possible de lire sans connaitre la suite? Se suffisent-ils à eux-mêmes ou est-ce une perte de temps pour un non-initié à la VO pour connaitre le fin mot de l'histoire?

Posté : mar. 26 févr. 2013 14:43
par Flykillerman
Une bonne âme saurait me répondre? :)

Posté : mar. 26 févr. 2013 20:09
par Tybalt
Ben, moi je n'ai pas lu cette réécriture/adaptation fantasy... mais, au pire, si le cycle s'arrête court, tu pourras toujours enchaîner sur une lecture du Ramayana ou d'une de ses versions simplifiées pour le grand public (celle de Serge Demetrian chez Albin Michel est plutôt bien faite). (Ou bien sur le dessin animé Ramayana: The Legend of Prince Rama (hélas pas trouvable en DVD, mais aisément visionnable, ahem, autrement. Ou encore sur le très drôle Sita Sings the Blues, mais ça suppose de connaître déjà un peu l'histoire.)

Posté : mer. 27 févr. 2013 08:49
par Councilman Yoda
Tybalt a écrit :Ben, moi je n'ai pas lu cette réécriture/adaptation fantasy... mais, au pire, si le cycle s'arrête court, tu pourras toujours enchaîner sur une lecture du Ramayana ou d'une de ses versions simplifiées pour le grand public (celle de Serge Demetrian chez Albin Michel est plutôt bien faite). (Ou bien sur le dessin animé Ramayana: The Legend of Prince Rama (hélas pas trouvable en DVD, mais aisément visionnable, ahem, autrement. Ou encore sur le très drôle Sita Sings the Blues, mais ça suppose de connaître déjà un peu l'histoire.)
Oui tout cela me donne envie de lire le Ramayana dans le texte, plutôt qu'une adaptation fantasy

Posté : mer. 27 févr. 2013 09:30
par Flykillerman
Merci Tybalt, mais je préfèrerai (peut-être à tort) la version fantasy.Reste à savoir si les 3 tomes VF suffisent pour une bonne histoire ou s'il y aura un manque après le tome 3.Manque dans le sens où l'histoire resterait en suspens;

Posté : mer. 27 févr. 2013 10:53
par Kain l'obscur
J'ai lu le premier tome seulement et déjà celui-ci se suffit à lui-même. Donc tu peux déjà lire celui-là.Et j'avoue que cette fantasy hindouiste est très agréable à suivre.

Posté : mer. 27 févr. 2013 11:03
par Flykillerman
J'ai déjà le premier tome dans ma LLLAL, mais j'hésite à acquérir les 2 et 3.Si le 1 se suffit à lui-même, c'est déjà ça. Merci. ;)

Posté : mer. 27 févr. 2013 12:43
par Gillossen
Bah, la légende d'origine est tout de même très "fantasy" par nature. ;)

Posté : mer. 27 févr. 2013 17:02
par John Doe
Pour répondre à Flykillerman, la fin du 3 n'est pas trop frustrante, mais on sent quand même qu'il y a des choses en suspens. Lis déjà le 1, tu verras si ça te plait.;)

Posté : mer. 27 févr. 2013 19:56
par Tybalt
Gillossen a écrit :Bah, la légende d'origine est tout de même très "fantasy" par nature. ;)
A vrai dire, je ne vois pas trop comment on pourrait ajouter plus de merveilleux que ce qu'on trouve déjà dans l'épopée d'origine. (Ce qui ne veut pas dire que je n'ai pas envie de lire des gens essayer, hein !)

Posté : mar. 20 mai 2014 22:22
par Jehoshaphat
Je sais que ça fait plus d'un an qu'on n'a rien ajouté au forum mais j'avais besoin d'un peu d'aide. Est-ce que quelqu'un peut poster la couverture et le dos de l'édition de 2004 et de celle de 2007, s'il vous plaît. En tant qu'étudiante de MPhil en traduction, ma recherche comprend la comparaison de l'édition indienne, de l'édition américaine et de l'édition française de "Prince d'Ayodiâ" et je voulais savoir s'il y a un texte de présentation au dos du livre et si on l'a changé d'une édition à l'autre. Je vous saurais gré! C'est vraiment super interéssant de lire les réactions à cette histoire qui est très répandue en Inde et prise comme vraie par un grand nombre de gens. L'auteur a écrit une introduction détaillée dans laquelle il explique le contexte de l'histoire mais malheureusement on l'a imprimée seulement dans l'édition indienne! C'est dommage!Merci en avance de votre aide! :)Si quelqu'un a les éditions américianes ou anglaises, leurs photos m'aideront énormément aussi!

Posté : ven. 19 avr. 2019 12:43
par Gillossen
Hey, l'auteur revient avec un nouveau cycle. :)

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91zsSB3mxrL.jpg