Page 9 sur 14

Posté : sam. 14 avr. 2012 09:19
par Ys
Elrandir a écrit :Je sais pas comment vous faites pour attendre les éditions poches ou intégrales, moi je l'avoue je suis faible... j'ai craqué mais qu'est-ce que c'est bon !!! =)
Je l'ai lu en VO, ça aide à patienter... :D

Posté : jeu. 19 avr. 2012 16:38
par dwalan

Posté : sam. 21 avr. 2012 17:30
par Arkash
D'ailleurs, je m'étonne (ou alors c'est moi qui ne sais pas chercher) de l'absence de critique sur Elbakin du bouquin... je serais curieux d'en lire une, par curiosité.

Posté : dim. 22 avr. 2012 08:00
par Albéric
D'ailleurs, je m'étonne (ou alors c'est moi qui ne sais pas chercher) de l'absence de critique sur Elbakin du bouquin... je serais curieux d'en lire une, par curiosité.
On parle tellement du bouquin, que c'est vrai que l'absence de critique officielle étonne. Moi aussi de suis curieux d'en lire une.

Posté : mer. 2 mai 2012 10:54
par Beric Dondarrion
Bonjour à tous,je viens de voir sur wikipedia que le tome 14 (donc 2ème tiers de A Dance With Dragons) s'appellerait "Les dragons de Meereen" et devrait sortir le 5 septembre (2012) mais rien sur le site de pygmalion... quelqu'un aurait une confirmation ?

Posté : mer. 2 mai 2012 10:57
par Merwin Tonnel
C'est ce que dit également Amazon, mais de là à dire que c'est officiel ;) On se renseigne.Ça coïncide avec l'agenda de Pygmalion, ceci dit : http://www.elbakin.net/fantasy/news/tro ... gons-en-VFEDITH : le titre est confirmé :)

Posté : lun. 21 mai 2012 11:29
par LeChucK
J'ai enfin terminé le dernier tome (format français donc le 1er tiers). J'ai pas autant accroché au livre que pour les autres tomes (faut dire qu'avant j'avais lu que les intégrales et pas des versions découpé comme là). Je trouve qu'il se passe pas grand chose. En fait je sais même plus si l'histoire avance ...
► Afficher le texte
On sait pas trop ce qu'il se passe. La suite du bouquin (version US) devrait corriger ça.EDIT MODERATEUR : Pensez aux balises spoilers, surtout lorsque citer tel ou tel personnage indique en somme qu'il est toujours en vie durant cette partie avancée de l'intrigue.

Posté : lun. 21 mai 2012 11:58
par Makubei
Ne t'attend pas non plus à ce que ça aille à 100 à l'heure dans la suite. ADWD, un peu comme son prédécesseur a un rythme beaucoup plus lent que les volumes d'avant. Par contre pas mal de choses se mettent en place pour la suite donc on peut espérer (d'ici quelques années) que la suite d'ADWD reprenne un rythme un peu plus soutenu.

Posté : lun. 21 mai 2012 12:42
par LeChucK
C'est pas seulement une question de rythme. Je suis habitué au rythme un peu plus lent. Mais ce que j'ai pas trop aimé c'est vraiment
► Afficher le texte
. Et certains personnages que j'aimais bien se trouvent avec des histoires moins intéressantes
► Afficher le texte
Enfin je verrais bien la suite car il est hors de question de m'arrêter là. Sauf que la suite c'est dans 4 mois ... snifEDIT MODERATEUR : Attention aux spoilers !

Posté : lun. 21 mai 2012 23:12
par Makubei
► Afficher le texte
Je ne sais pas exactement où s'arrête le découpage VF (et donc où tu en es dans l'histoire) mais le mieux ça reste en effet de continuer il va se passer des choses aussi à Westeros. Enfin dur d'en dire plus sans spoiler, ce qui n'est pas le but.

Posté : lun. 21 mai 2012 23:17
par Guigz
Du moment que vous utilisez les balises spoilers vous êtes libres d'écrire ce que vous voulez hein ! :)Le modérateur n'intervient qu'en cas de spoiler "à l'air" si je puis dire, surtout dans un topic aussi fréquenté que celui-ci et qui a donc des chances d'être vu par un curieux qui aura eu le malheur de poser les yeux dessus.

Posté : mar. 24 juil. 2012 14:10
par Gillossen
Je crois qu'on avait zappé cette réponse officielle de Pygmalion dans leurs commentaires :
23 mars 14:23Chers lecteurs, Pygmalion vous remercie de l’attention que vous portez à ses publications et répond à vos critiques sur le découpage de la série du Trône de fer.1. Dès la parution de l’édition américaine, nous avons été submergés de courriers nous demandant de publier le livre en français au plus vite. Or, une traduction soignée et fidèle nécessite du temps. Comme nous avons été dans l’obligation de changer de traducteur, Patrick Marcel a dû prendre du temps pour se mettre dans les pas de son prédécesseur et s’imprégner de son style afin de ne pas briser la fluidité de la lecture. Par conséquent, pour ne pas allonger exagérément le délai d’attente imposé aux lecteurs de George Martin, nous avons décidé de livrer au public une première partie du roman aussi vite que possible.2. L’édition américaine fait 1024 pages très denses, composées dans un grand format. Et le passage de la langue anglaise à la langue française entraîne généralement une augmentation du volume du texte de l’ordre de 20 à 30 %. Publier un ouvrage de 1 300 pages en français, à un prix raisonnable, eût été techniquement très difficile.3. Pygmalion est une petite équipe indépendante de quatre personnes, soucieuse de la qualité de ses publications. Et, comme elle l’a prouvé par le nombre de romans qu’elle a publiés, elle ne pratique qu’exceptionnellement le découpage des textes traduits. Nous rappelons ainsi qu’elle a fait paraître, sans les fractionner, les trois volumineux volumes de la trilogie de Joe Abercrombie, La Première Loi, au prix de 19,90 €. Or, ce genre d’opération coûteuse ne peut être effectuée que si d’autres titres, comme ceux de George Martin, rééquilibrent la structure financière de la maison.Nous espérons avoir répondu à vos questions. Nous vous souhaitons une belle et merveilleuse lecture du Bûcher du roi, qui est d’ores et déjà considéré comme un chef-d’oeuvre époustouflant de la fantasy.L’équipe Pygmalion

Posté : mer. 5 sept. 2012 15:59
par challlenge
La sortie du tome 15 a t'elle été avancée ? 09/01/13http://www.amazon.fr/Trone-Fer-Danse-av ... 226&sr=8-2Ou Amazon se trompe ?

Posté : mer. 5 sept. 2012 17:01
par Atanaheim
Amazon ne semble pas se tromper puisque pas mal de libraires en ligne donnent cette date. Ou alors ils sont tous tombés dans le même piège ;)De même pas mal de blog utilisent cette date pour parler du T15...09/01/2013 pour le grand format11/2013 pour le poche06/2014 pour l'intégrale

Posté : mer. 19 sept. 2012 06:01
par Gilthanas
Bon, j'ai fini les Dragons de Meereen. Dans l'ensemble c'est toujours aussi bien, malgré quelques longueurs. C'est donc avec grand plaisir que j'ai pu retrouver Jon, Davos, Jaime, Stannis et Arya. Et dû encore une fois supporter Daenerys, dont le personnage m'exaspère de plus en plus, au point que j'attends sa mort avec impatience ! L'inconnu de ce livre reste Tyrion : je trouve que son personnage est complètement inutile dans ce tome. Son PoV n'apporte rien à l'intrigue, qui n'avance déjà pas beaucoup de manière générale. J'avais apprécié la lecture du roman en VO, mais j'étais passé à côté de certaines choses, des petits détails qui me mettent l'eau à la bouche pour la sortie du prochain tome. Au niveau de la traduction, je n'ai pas ressenti le changement de traducteur.De manière générale, mon Pov favori dans A Dance with Dragons est Jon Snow : grâce à lui, on se tient au courant de ce qui se passe à la fois au-delà du Mur, et dans le Nord. Pareil pour Davos, qui se trouve lui aussi sur les terres des Nordiens. Autre bonne surprise : Théon/Schlingue.
► Afficher le texte
est très intéressant. Je me demande comment il va finir...Finalement, relire en VF après avoir lu la VO il a plus d'un, ça permet de se remettre l'intrigue en mémoire et de découvrir des trucs cachés :)

Posté : jeu. 4 oct. 2012 14:43
par Gillossen
Alors, des amateurs de découpage ? :)

Posté : jeu. 4 oct. 2012 15:46
par Flykillerman
moi je ne suis pas trop découpage, mais j'aime bien le collage :)

Posté : jeu. 11 oct. 2012 08:36
par Aslan
En tout cas, Patrick Marcel a terminé la traduction du tome 15. :)

Posté : mer. 9 janv. 2013 14:11
par Gillossen
http://multimedia.fnac.com/multimedia/FR/Images_Produits/FR/fnac.com/ZoomPE/3/6/7/9782756406763.jpg
Hum...

Posté : mer. 9 janv. 2013 14:14
par Atanaheim
ha ouais...