Page 2 sur 7
Posté : mar. 2 sept. 2003 08:33
par Gillossen
Bon, alors, même s'il n'a aucune chance de passer face à Fëanor,

les amateurs de Shimrod voudront peut-être faire un effort en sa mémoire et lui apporter leur voix !
http://www.elbakin.net/fantasy/tournoi/tab...sultats_old.htmSinon, je suis sûr qu'il doit y avoir de nouveaux lecteurs avec la réédition de cette trilogie chez Folio SF ! Si vous l'avez lue récemment ou que vous n'aviez pas encore donné votre avis, postez maintenant !

Posté : mar. 2 sept. 2003 11:41
par tasslehoff
j'ai lu les deux premiers tomes, et j'ai bien aime. c'est amusant, les personnages sont interessants et j'aime bien tout ce qui approche de pres ou de loin a des manoeuvres politiques, et la dessus, casmir est un pro.est ce qu'il y a une date de sortie pour madouc?
Posté : mar. 2 sept. 2003 15:46
par Gillossen
Est ce qu'il y a une date de sortie pour madouc?
Comme cela a déjà été dit dans le sujet,

c'est ce mois-ci, et plus précisément le 15 apparemment.

Pas d'autres nouveaux lecteurs ?

Posté : ven. 5 sept. 2003 13:15
par Inoui
J'ai lu les deux premiers tomes à l'occasion de leur réédition. Au passage il est navrant de voir que les titres de Vance chez Pocket ne sont pas réédités :/J'ai bien aimé Lyonesse. Je ne vois pas du tout de longueurs comme certains tendent à le penser. Le contraste entre les passages sérieux classiques et les reprises de contes classiques (l'ogre bouilleur d'enfants

) est vraiment bienvenue et étoffe une histoire qui serait sans ça un peu terne. Je ne peux que me lamenter en attendant le tome 3 que j'attends vraiment avec impatience. Il est rare que je recommande quelque chose : là je le fais et c'est que ça en vaut la peine

Posté : ven. 5 sept. 2003 22:18
par Publivore
J'ai lu les deux premiers tomes à l'occasion de leur réédition. Au passage il est navrant de voir que les titres de Vance chez Pocket ne sont pas réédités

C'est probablement "juste" une question de droit qui ont changé de mains... Donc pas de réédition !Tiens, au passage, je me suis promis de me relancer dans la lecture de cette trilogie que beaucoup semble avoir apprécié (en éditions Pocket !

)
Posté : lun. 8 sept. 2003 13:47
par Sheyleïra
G terminer le Jardin de Suldrun ce week end... Je l'avais commencé au debut du mois de Juillet c'est dire a quel point il ne m'a pas emballée. Le style de l'auteuir m'a porté sur le systeme, le theme est prise de tete (Les romans arthuriens c pas ma tasse de thé). Bref je ne lirais certainement pâs la suite
Posté : lun. 8 sept. 2003 16:08
par Inoui
Les romans arthuriens c pas ma tasse de thé
Moi non plus à vrai dire et d'une manière générale je n'aime pas tout ce qui est +/- "celtique" (genre Lawhead...). Mais ce roman n'est vraiment pas arthurien (on y fait seulement vaguement mention)
Posté : jeu. 18 sept. 2003 16:54
par Aléa
G lu les 2 premiers tomes de Lyonnesse et j'avoue ne pas avoir été si enchantée que ça. Je les ai fini il y a 2 mois et la suite ne me manque pas particulièrement. J'ai trouvé le style, un peu trop contes et pas assez fantasy... C'est vrai que les personnages sont attachants comme shimrod et Ailas mais je ne peux pas en dire autant de Suldrun, trop effacée à mon goût. Quant au 3e tome, tjs pas sorti à la fnac alors j'attends...
Posté : ven. 19 sept. 2003 10:57
par Gil-galad
J'ai trouvé le style, un peu trop contes et pas assez fantasy.
Ben, avec un thème qui joue sur les légendes qui s'éteignent, etc... Je n'ai pas trouvé pour autant que ça faisait contes. :shock: Mais c'est pas du Royaume Oublié, c'est sûr. ;)J'attends aussi le 3.
Posté : ven. 19 sept. 2003 12:41
par tasslehoff
le 3 n'est toujours pas sortiil y a une rectification de la date?
Posté : ven. 19 sept. 2003 14:07
par Aléa
Dans le jardin de Suldrun, quand Aillas veut se rendre chez Murgen, le passage avec le corbeau, la femme à tête de renard,....ça fait un peu trop conte à mon goût.2e exemple : dans "la perle verte", les paliers de Cam où comme dans le tome1 d'ailleurs, on lui donne les indications pour le franchir...Après, c'est sûr que c'est une question de goût et le style de ,mélanger mythes et intrigue n'est pas mon préféré. Mais j'aime bien quand même

J'ai beaucoup aimé Shimrod et le monde de Tanjecterly avec les personnages Vishbume et Tul
Posté : sam. 4 oct. 2003 17:06
par Inoui
Dans le jardin de Suldrun, quand Aillas veut se rendre chez Murgen, le passage avec le corbeau, la femme à tête de renard,....ça fait un peu trop conte à mon goût.
Justement je trouve que c'est tout l'intérêt du premier tome...La différence entre un monde terre à terre, classique de fantasy et le monde du merveilleux. C'est encore symbolisé par le parcours d'Aillas, qui diffère beaucoup de celui de son fils qui se situe presque entierement dans l'univers des contes de fée...
Posté : dim. 5 oct. 2003 01:27
par Sylvaner
Je viens de lire le premier tome, en profitant moi aussi de la réédition.Franchement, il ne faut pas faire la fine bouche : c'est sympa, bien ficelé, plutôt bien écrit et bourré d'un humour malheureusement encore trop rare en Fantasy...Le personnage de Suldrun n'est effectivement pas des plus flamboyant, mais ce n'est pas le but - elle met juste les évènements en branle ...quant à l'aspect féérique, on peut le voir comme un mélange des genres mais aussi comme une plongée dans un moyen age ou les gens croyaient effectivement aux 'hafelins' et autres êtres féériques. Ici, les deux mondes (la forêt féérique et les pays médiévaux en guerre) sont bien définis, vérifiés et réels, mais par certains côté on retrouve un peu l'esprit des Compagnons du Crépuscule de Bourgeon : des aller-retours entre le sordide des guerres médiévales, et le merveilleux mais cruel monde du surnaturel. L'idée de prendre l'habitude de crier pour demander l'autorisation de traverser un pont ou de manger une poignée de mûres me plaît beaucoup.Ce qui m'énerve un peu, ce sont les magiciens : on dirait un peu la bande à Rhialto et ni leurs pouvoirs, ni leur nature, ni leurs motivations ne sont appréhendées à la fin du premier tome. Espéront que ça s'éclaircira ...
Posté : dim. 12 oct. 2003 10:36
par tasslehoff
des nouvelles pour la sortie de madouc?je l'ai toujours pas vu a la fnac
Posté : dim. 12 oct. 2003 21:30
par Aléa
Je viens d'aller voir sur le site de la fnac et la sortie de Madouc est reportée au 15 décembre! :? Dire qu'au départ, c'était prévu pour le 15/09... Vive les fausses joies

Posté : lun. 13 oct. 2003 12:35
par tasslehoff
en plus, c'est pas comme s'ils devaient le traduire...
Posté : lun. 13 oct. 2003 12:45
par Gillossen
en plus, c'est pas comme s'ils devaient le traduire...
Ben si justement, apparemment, le tome 3 est le seul à connaître une traduction revue.

Ceci devant expliquer cela pour le retard.
Posté : lun. 13 oct. 2003 18:22
par tasslehoff
la premiere etait si mauvaise??c'etait pas si mal pour les 2 premiers
Posté : lun. 13 oct. 2003 20:04
par Gillossen
Je n'ai jamais dit qu'elle était mauvaise. :)C'est juste que pour le coup, ce tome profite je crois d'une retraduction globale des oeuvres de Jack Vance.
Posté : sam. 24 avr. 2004 13:32
par Gillossen
Eh ben, après des mois de retard donc, Madouc est finalement dispo en librairies !

Certains l'auraient-il déjà lu dans ce cas ?
