Page 2 sur 4

Posté : mar. 19 oct. 2004 21:38
par Goldberry
Merci pour la trad'. C'est intéressant et amusant de découvrir l'envers du décors de cette manière. Je suis toujours aussi confiante au sujet de cette adaptation en tout cas. :P
La glace semblait s'être accumulée sur l'architecture donnant ainsi l'impression que les portes ou les fenêtres avaient une sorte de forme organique, arrondie et vitreuse, à la place des lignes propres d'une architecture en pierre. Cela m'a rappelé les formes inhumaines et sinistres qui faisaient tant d'effet dans Alien.
Brrr, ça m'a l'air bien parti pour le côté sinistre chez la sorcière ... :o Et j'ai bien aimé le coup de la chaussette sur une perche, ah les bonnes vieilles méthodes ... :mrgreen:

Posté : jeu. 21 oct. 2004 00:39
par Joss
Oh oh :
J'ai entendu parler de ce qui semble être une modification du livre, dans le sens où Edmund est emprisonné ici et doit être sauvé par les autres à un certain moment. L'emprisonnement d'Edmund n'était évidemment pas joyeux, en jugeant par le cri étouffé que je pouvais entendre de l'intérieur.
Ainsi donc Edmund n'accompagnera pas la sorcière blanche pendant le dégel ! Changement très acceptable de toute façon :)Tout s'annonce bien en tout cas, mais j'ai quand même hâte de voir les SFX et surtout Aslan, parce que le responsable des effets a beau dire qu'ils sont super étudiés et tout, on a toujours rien pour le confirmer ;)

Posté : ven. 29 oct. 2004 09:16
par Gillossen

Posté : ven. 29 oct. 2004 09:54
par Luigi Brosse
Celui sur la maison des castors est génial, mais j'ai presque eu peur quand ils parlent de « d'une maison rustique de campagne anglaise, mais castor-isée ». Pour moi j'ai toujours eu en tête un barrage de castor et pas un cottage anglais. M'enfin ils ont l'air de faire attention à ce qu'ils font, surtout au niveau de la finition des extérieurs.D'ailleurs, les 4500 batons, c'est impressionnant.Sinon il semble que le lien de l'autre reportage ait des soucis.... 404 Not Found

Posté : ven. 29 oct. 2004 10:01
par Gillossen
Luigi Brosse,vendredi 29 octobre 2004, 09:54 a écrit :Sinon il semble que le lien de l'autre reportage ait des soucis.... 404 Not Found
Ah, tu fais bien de me le faire remarquer, c'est corrigé ! :) Plus qu'à recharger la page... ;)

Posté : ven. 29 oct. 2004 17:21
par Luigi Brosse
Oui ca marche mieux, à présent.Mais bon le reportage qu'il ne fallait pas manquer sur les deux c'était quand même celui sur les castors (avis personnel). L'autre je trouve n'apporte pas beaucoup de nouveaux éléments.

Posté : ven. 29 oct. 2004 20:44
par Guybrush Threepwood
Il y a un passage dans ces reportages qui fait plutôt plaisir :
l'équipe de production de « Narnia » était plus que simplement dévouée pour son film - ils étaient exaltés
Comme le dit la journaliste, ce n'est pas forcément le cas pour tous les films, et je crois qu'il est important que les gens soient aussi motivés que ça pour un projet comme Narnia :) Sinon j'ai trouvé intéressant de voir les soins apportés à la demeure des Castors, le souçi du détail... Plutôt impressionnant, et encourageant en tout cas :)

Posté : ven. 29 oct. 2004 21:50
par Goldberry
J’espère que la profondeur que l'équipe semble vouloir donner dans les moindres détails de l'univers se sentira à l'écran. La déco avec plein de petits bibelots va donner une ambiance chaleureuse et j'imagine très bien ce qu'ils décrivent justement dans l'article avec ce côté rustique. Vivement les premières images de cette maison. :)L'actrice semble avoir bien cerné le personnage de la sorcière et avoir des acteurs qui connaissent et aiment les romans ça donne toujours un plus. ;)

Posté : jeu. 9 déc. 2004 10:31
par Gillossen
Et un de plus, et vraiment long ! :):arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/2004/decembre.htm#04Traduction de Guybrush. :)

Posté : jeu. 9 déc. 2004 15:33
par Guybrush Threepwood
Ce reportage est vraiment enthousiasmant :) L'adaptation de l'Armoire Magique semble vraiment très bien partie, et je suis impatient de découvrir quelques images inédites maintenant... En tout cas, la bataille finale s'annonce très impressionnante, et ce qu'ils disent dans le reportage est plutôt juste : C.S. Lewis, bien qu'il soit un excellent conteur, a tendance à "raccourcir" certains passages. Alors oui, on peut imaginer par nous-même ce qui se passe, mais rien ne vaut une bonne séquence en images bien violente :D L'ambiance qui se dégage des premiers concept arts est déjà particulière, j'aime beaucoup celle de l'armoire. Ca donne vraiment envie d'y entrer. :) Quant à l'introduction du film avec les bombardements de Londres, je crois que c'est une assez bonne idée pour montrer le contraste avec Narnia, à condition bien sûr que ça ne s'étende pas trop longtemps.Concernant des suites possibles, je comprends qu'Adamson n'ait pas vraiment envie d'y penser pour le moment ("Si je survis les quelques prochaines semaines, vous voulez dire ?" :lol: ), mais j'espère vraiment que l'Armoire Magique sera un succès pour voir ce que donneront les autres adaptations !Ah, ça n'a rien à voir avec Narnia mais j'ai adoré l'allusion au SdA et à Peter Jackson ("Ouais, essayez d'insulter le Seigneur des Anneaux en Nouvelle Zélande et ils vous pendront par les orteils" :mrgreen: ).Vivement Noël prochain :P

Posté : jeu. 9 déc. 2004 16:41
par Aléa
Il est clair que ces reportages donnent le sourire! :) Ca me fait vraiment penser à l'ambiance qui régnait sur le plateau de tournage du sda (mort de rire la statue de Gollum sur le toit de l'aéroport! :lol: ).Je trouve ça bien qu'ils suivent les réactions des fans et qu'ils essaient de corriger s'ils le peuvent. Pour la bataille finale et le bombardement de Londres, je pense que c'est plutôt une bonne idée de les rallonger même si les scènes sont courtes dans le livre. Lewis a tendance à nous laisser imaginer mais dans un film, on a pas vraiment le temps de penser à autre chose que les images qui défilent...Je suis contente que le producteur ait cité la scène où Lucie rencontre M.Tumnus comme sa préférée car j'avais trouvé ce moment de l'arrivée de Lucie dans Narnia vraiment magique! :) Ca me parait toujours aussi bien donc, mais qu'est-ce que c'est long un an... :rolleyes: Et trop fort si la rumeur de Nicole Kidman pour le rôle de la Sorcière Blanche vient du fait que quelqu'un a confondu Nicole Kidman avec Adamson.... :P

Posté : jeu. 9 déc. 2004 17:52
par Tanis-Rune de Sombrepierr
Merci, Guybrush, pour cette longue traduction ;) . Rien que la description des décors en rapport avec la Sorcière Blanche me fait baver d'envie :D .Mais quelle idée de mettre de l'engrais dans les chaussures des gamins, ils pourront pas jouer dans les suites s'ils continuent à pousser comme ça :P . Par contre, le coup du Bulldog en "chef" de meute, trop fort :blink: :lol: .Tanis

Posté : lun. 24 janv. 2005 20:23
par Gillossen
Et un de plus ! :):arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/2005/janvier.htm#23Traduction de Guybrush. :o

Posté : mar. 25 janv. 2005 15:46
par Guybrush Threepwood
Allons allons, un peu de calme tout le monde ! Ce sujet est au bord de l'émeute avec cette vague de réactions :mrgreen: :jesors: Plus sérieusement, encore un reportage intéressant et enthousiasmant sur les plateaux de Narnia :) Ainsi d'après cet article, les décors s'annoncent vraiment très fidèles aux livres et absolument magnifiques !Concernant le scénario, je trouve appréciable le fait qu'ils nous fassent passer un peu plus de temps avec Tumnus que dans le livre... C'est un personnage attachant qu'on ne voit malheureusement pas assez longtemps. Et sa rencontre avec Edmund pourrait effectivement être un passage très émouvant, que je suis impatient de découvrir ;)En fait - et je l'ai peut-être écrit ailleurs sur le forum :unsure: - je dois dire que cette adaptation fait partie des films que j'attends le plus pour cette année :D Voilà vous pouvez continuer à réagir, mais doucement hein :sifflote: :P

Posté : mar. 25 janv. 2005 17:42
par Luigi Brosse
Guybrush Threepwood,mardi 25 janvier 2005, 15:46 a écrit :Voilà vous pouvez continuer à réagir, mais doucement hein  :sifflote:  :P
Alors on va ya aller en douceur ;) Moi ce qui me plait toujour autant dans les articles sur Narnia, c'est la facon méticuleuse de toujours faire en sorte que les décors semblent les plus réels possibles (cf. l'histoire de la feuille d'or : je dois direque j'ai déjà eu l'occasion de voir une restauration avec de la feuille d'or et c'est impressionant la patience qu'il faut pour coller ces petits bouts de feuilles, fins de quelques microns). Donc je suis toujours enthousiasmé par cet aspect, même si l'histoire se revèle "moins" bien que le livre (et c'est pas dit), le tout sera visuellement magnifique.PS: et merci à Guy pour la traduction (tous les espoirs d'Elbakin reposent sur tes épaules ;))

Posté : mer. 26 janv. 2005 19:44
par Joss
Décidemment, va falloir qu'on fasse le forcing pour intéresser les gens à cette adaptation ou quoi ?! :o ;)Merci bcp pour cette traduction Guybrush, l'article est vraiment excellent ! :DJ'ai vraiment très très hâte de voir à quoi ressemblent les décors du Château de la Sorcière et de Cair Paravel :) Ca + les armes et costumes créés par weta, ça vaudra le coup d'oeil ! :)En ce qui concerne Mr Tumnus, je pense aussi que ça peut être un changement bénéfique. A la lecture du livre, j'ai trouvé dommage qu'on ne le voit pas plus que ça alors qu'il représente le tout premier contact des Pevensie avec les habitants de Narnia :)

Posté : mer. 26 janv. 2005 21:33
par Aléa
Ca arrive, ça arrive! :D C'est qu'ils sont longs en général ces articles (quoique celui-là pas trop) et perso, j'attends tjs d'avoir vraiment le temps.Ce qui est bien avec ses reportages, c'est que je ressens jamais d'appréhension avant de les lire. Plus ça va et plus on voit qu'ils font les choses vraiment bien! B) J'ai hâte de voir des images du chateau de la sorcière blanche, il a l'air d'être comme je me l'imaginais : sombre, gris avec des statues en glace, très hivernal quoi. Et s'ils veulent mettre plus de scènes avec M.Tumnus qu'ils ne se dérangent pas surtout! :D Ca peut être très sympa de le voir discuter avec Edmund, ce faune est un personnage tès attachant, j'avais regretté qu'on ne le voit pas plus dans le livre, donc s'ils réalisent ça bien, je suis plutôt contente qu'ils insèrent de nouvelles scènes. :) Merci pour la trad!

Posté : ven. 28 janv. 2005 16:56
par Tanis-Rune de Sombrepierr
Comme on dit "mieux vaut tard que jamais" ;) .Merci pour la traduction :) . La minutie apportée aux décors me rend ce projet de plus en plus alléchant. En particulier tout ce qui touche à la Sorcière Blanche :D . Et comme, je n'ai pas lu les livres (je sais, je sais, c'est pas bien :P ), je n'ai aucune objection à faire sur les changements de scénario, d'autant que même ceux qui les ont lut semblent être plutôt d'accord pour ;) .Tanis

Posté : lun. 21 mars 2005 15:56
par Gillossen
Encore un autre ! :):arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/2005/mars.htm#20Traduction de Guybrush.

Posté : lun. 21 mars 2005 19:13
par belgarion
Merci pour la traduction. :) La lecture de ce reportage fait bien envie au regard du soin et du réalisme qui accompagnent les costumes de centaures et de satyres. J'ai d'ailelurs été heureux de voir que l'acteur de Grichnak allait participer à l'aventure de l'armoire magique dans un rôle de gros méchant plein de poil comme dans le sda. :D Mais la représentation des centaures me paraît pleine de promesses, même si on ne devra les voir que pour lla bataille ou au plus tôt lors de l'apaprition d'Aslan. B)