Page 11 sur 15

Posté : mer. 9 nov. 2005 10:12
par Gillossen
Zébulon,mercredi 09 novembre 2005, 10:07 a écrit :C'est quoi ? le livre est sorti ou bien c'est un jeu basé sur le livre ?
Hum, ben on parle du roman, là, depuis le début. Si tu réagis à mon message, c'était juste pour dire que le fabriquant du jeu de plateau, dont il n'est cela dit pas question dans ce sujet, :sifflote: soutient la promo du livre. :o C'est tout.Et non, Thys, je n'ai trouvé personne d'autre ( et surtout pas moi), donc à toi la critique. :P

Posté : mer. 9 nov. 2005 16:58
par Zébulon
d'accord, j'avais perdu le fil de la discussion avec ton lien :)faudrait que je relise ASOIAF moica fait bien 3 ans que j'y ai pas touché :)

Posté : sam. 12 nov. 2005 00:10
par darkfriend
Juste un mot pour dire que j'ai le pavé!!! :ph34r: Dans sa version british qui plus est (je la trouve plus jolie que l'autre)Il doit bien peser pas loin d'un kilo, et dépasse les 700 pages...M'enfin, il attendra que j'aie fini en premier Knife of Dream de l'alter ego Jordan....(et où je suis bloqué dans un chapitre d'Elayne comme par hasard :lol: ).

Posté : ven. 25 nov. 2005 09:20
par Gillossen
Le roman a fait son entrée à la première place de la liste des Best-Sellers du New York Times, comme Knife of Dreams de Jordan quelques semaines plus tôt. :o
HARDCOVER FICTIONTop 5 at a Glance1. A FEAST FOR CROWS, by George R. R. Martin2. LIGHT FROM HEAVEN, by Jan Karon3. PREDATOR, by Patricia Cornwell4. AT FIRST SIGHT, by Nicholas Sparks5. THE CAMEL CLUB, by David Baldacci

Posté : ven. 25 nov. 2005 10:02
par Publivore
Et aussi du Washington Post et de Publisher's weekly... ;)

Posté : jeu. 1 déc. 2005 23:14
par Herbefol
'a y est, fini.Que dire.Bon, ça pulse moins que dans A Storm of Swords et y a des points de vues qui manquent (Jon, Daenerys, Davos, Bran, etc.). Par contre y a pleins de nouveaux points de vues et le moins que l'on puisse dire c'est que s'il y a moins de morts et de batailles que dans le précédents, ça n'est pas en manque de retournement de situations. :)Maintenant je n'ai plus qu'à attendre la suite en espérant que ça demandera moins de temps que pour celui-ci. :D

Posté : sam. 3 déc. 2005 23:27
par Publivore
George R. R. Martin était à la une du magazine Locus le mois dernier, et on peut trouver un extrait de l'interview à cette adresse. Pas de traduction, car il n'y a pas grand chose qui n'est pas été déjà discuté ici, en particulier sur la génèse de AFFC.Par contre les deux derniers paragraphes sont intéressants à propos de la différence Fantasy / SF (vue par Martin, bien sur !)
“The problem now is, there are too damn many books -- more and more each year, each of which has a smaller and smaller audience. Back in the '70s Dhalgren and A Mote in God's Eye came out in the same year, New Wave and old-school nuts-and-bolts science fiction. Fans of one may have hated the other, but everyone read both books because it was a small enough field and these were both important books. Now it has become not just two but fifty different audiences, each of which has its own small group of advocates.“Fantasy and science fiction have become separate, a trend I think is particularly unfortunate. Fritz Leiber wrote The Big Time and Fafhrd and the Gray Mouser. Poul Anderson wrote The Broken Sword and Three Hearts and Three Lions, but then he wrote all the wonderful Nicolas van Rijn books. Jack Vance -- my hero! -- was a master of both forms. If you're a writer you're a writer: you can tell a story. Sometimes the difference is just the furniture. Aliens or elves, they're the Other, symbolically, metaphorically. I've always read all three of the forms. When I was a kid I'd be reading Heinlein one day and then Lovecraft or Robert E. Howard. (My father called it all 'weird stuff.') Now they've divided science fiction and fantasy into two different fields, and some people are trying to make them almost two antithetical fields. There's not enough cross-fertilization going on.”

Posté : dim. 4 déc. 2005 11:56
par darkfriend
Merci pour le lien, ça fait plaisir...! :-)Sinon, un petit mot à propos de l'extrait choisi par Publivore : je ne suis pas sûr d'avoir très bien compris le raisonnement de Martin : à quel niveau n'y aurait-t-il pas assez d'échange SF-Fantasy? Au niveau de l'écrivain lui-même ou au niveau des lecteurs (qui seraient soit l'un, soit l'autre......?) ; perso, c'est vrai que j'aime un peu moins la SF mais j'en lis tout de même de temps à autre :P !(et à part ça je viens d'entamer AFFC! :ph34r: )

Posté : lun. 5 déc. 2005 10:40
par Lisbei
Merci pour le lien, et pour l'extrait, Publivore.Je ne suis pas sûre d'être d'accord avec GRRM. Je pourrais ajouter U.K. Le Guin à sa liste d'auteurs "classiques", mais dans les auteurs récents, et toujours en activité, Francis Berthelot a écrit dans les 2 genres, Neil Gaiman aussi, me semble-t'il, Elisabeth Vonarburg est en train d'écrire une saga classée en fantasy, après plusieurs oeuvres en SF, et je ne sais pas trop où classer "Faerie Hackers" de Johan Heliot... Mais bien sûr, mes exemples sont majoritairement francophones, ce qui empêche sans doute GRRM d'y avoir accès ;) ... Ceci pour les auteurs. Et quant aux lecteurs... Personnellement, je lis les 2, et je ne suis sûrement pas la seule !Cela dit, je ne veux pas détourner le sujet (pas taper, Gillo :unsure: !).

Posté : lun. 5 déc. 2005 13:40
par Publivore
Lisbei,lundi 05 décembre 2005, 10:40 a écrit :Cela dit, je ne veux pas détourner le sujet (pas taper, Gillo :unsure: !).
Comme c'est de ma faute, je m'interposerai pour prendre les coups ! ;) Merci de ne plus dévier quand même, malgré ma citation , le sujet principal restant A Feast for crows :)

Posté : mer. 4 janv. 2006 15:31
par Gillossen
Et voici la critique de Thys !:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/roman/cycle/le-trone-de-fer-3Peut-on vraiment donner 9 à une moitié de roman ? :P ;)Certains ne perdent pas le nord en tout cas ! :huh:
http://images.amazon.com/images/P/0976540614.01._SCLZZZZZZZ_.jpg
Through the magic of electronic printing, this "nimble" book provides timely, comprehensive analysis and commentary about each and every chapter in A FEAST FOR CROWS, the long-awaited fourth volume in George R.R. Martin’s fantasy masterwork, A Song of Ice and Fire.

Posté : mer. 4 janv. 2006 15:36
par Thys
Peut-on vraiment donner 9 à une moitié de roman ?
Oui, on peut ! :mrgreen:Si ça ne tenait qu'à moi, j'aurai même mis plus, mais il faut bien être un peu objectif... :rolleyes:
Certains ne perdent pas le nord en tout cas !  
Ca, c'est sûr, dans le temps qu'il me faut pour le lire (bon d'accord j'ai traîné en route ;) ), certains arrivent à écrire un livre... :blink: Ceci dit, précipitation rime rarement avec qualité, ça ne me dit rien qui vaille...Thys

Posté : mer. 4 janv. 2006 18:59
par almaarea
Merci beaucoup pour la critique Thys :) Ce que j'ai hâte de le lire ce nouveau tome ! Cela me donnerait presque envie de me relancer dans ma tentative desespérée et maint fois abandonnée ( à savoir lire du GRRM en VO ) ... :sifflote:Et puis si Jaime est encore d'avantage mis en avant ! :wub: Une petite date pour la France ? Quant à la "unauthorized analysis" je m'abstiendrai sans problème :sifflote:

Posté : mer. 4 janv. 2006 19:04
par Foradan
Si j'ai bien suivi ce sujet, ce tome 4 arrive après quelque chose comme 5 ans d'attente frustrée...je ne me rappelle pas avoir lu combien de tomes devait faire la série j'hésite à me lancer dans des cycles inachevés, et encore plus quand l'auteur prend son temps (et s'autorise même à râler contre les délais de Robin, le comble !!) et que le cycle est de qualité, ce qui implique une dépendance à la suite.J'ai bien conscience qu'il faudra bien que je m'y intéresse sérieusement un jour (9 pour un demi livre, c'est plutôt encourageant, même si c'est fait par une fan ) en VO ou VF selon les conseils avisés du moment, mais pour l'instant, je vais rester observateur.

Posté : mer. 4 janv. 2006 19:35
par Merwin Tonnel
Très sympa la critique. Je pense que ça va réellement me donner envie de me lancer dans la VO surtout qu'on m'a dit que Martin était assez accessible.Par contre quelques questions concernant la VF. C'est toujours Pyg' qui va tronç...euh publier ? Ou alors J'ai Lu va directement le sortir en poche, comme Pocket va peut-être le faire pour la Roue du Temps (bon le contexte n'est pas le même, Pyg' n'est pas en faillite). Bref, en gros, est-ce qu'un éditeur français a parlé un peu de la traduction, si c'est toujours Jean Sola qui s'en charge, etc... ? Merci. :D Sinon, je me demandais une chose. On sent vraiment que c'est un tome un peu partiel où il faut attendre A Dance with Dragons pour sentir l'oeuvre plus aboutie, ou alors c'est le fait que Martin l'ait dit qui fait que ça se remarque ? :)

Posté : mer. 4 janv. 2006 20:06
par Herbefol
Merwin Tonnel,mercredi 04 janvier 2006, 19:35 a écrit :Sinon, je me demandais une chose. On sent vraiment que c'est un tome un peu partiel où il faut attendre A Dance with Dragons pour sentir l'oeuvre plus aboutie, ou alors c'est le fait que Martin l'ait dit qui fait que ça se remarque ? :)
Perso je n'ai pas eu cette sensation, du moins pas plus que pour les volumes précédents qui se terminent quand même à chaque fois avec pas mal de situations irrésolues.De toutes façons on est dans un domaine où je pense qu'il est difficile de mettre le mot fin où que ce soit. L'histoire a commencé longtemps avant le premier livre et le dernier de la série ne signifiera pas la fin de l'histoire (sauf en cas de fin du monde).Et honnêtement, arrivé à la fin du volume j'ai voulu la suite tout de suite. :P Mais j'estime que j'ai été assez gâté pour un moment. Ce volume apporte suffisament de bonnes choses pour se rassasier correctement.Par contre c'est vrai que ça donne envie de savoir ce qu'il se passe au niveau des autres points de vue. On a quelques rumeurs ici ou là, des rumeurs de troisième main, bref on a l'impression qu'il se passe certaines choses mais on a pas de confirmation de 'visu'. :)

Posté : jeu. 5 janv. 2006 08:00
par Kaines
Merci pour cette nouvelle critique ! :) Je crois être cette fois convaincu de lire en VO...ça va me permettre de remplir l'une de mes bonnes résolutions ! Et avec un peu de chance, je n'aurai pas terminé avec que le tome suivant ne sorte... :P Bon, par contre il va falloir se "farcir" les tomes précédents...dure pour la bourse et dure si vous mentez effrontément sur l'accessibilité du Trône de fer aux francophones ! :lol: :jesors:

Posté : jeu. 5 janv. 2006 09:19
par Thys
Concernant l'aspect "partiel" du livre, je suis tout à fait de l'avis d'Herbefol, je ne l'ai pas du tout ressenti, il manque simplement des points de vues, mais à aucun moment on ne ressent qu'il manque quoi que ce soit à l'histoire.D'autant que les personnages qui ne sont pas narrateurs sont souvent évoqués, comme l'a dit Herbefol, par des rumeurs qui donnent encore plus envie de lire la suite de cette histoire qui, il est vrai, a commencé il y a fort longtemps et dans laquelle il est difficile de marquer des pauses franches en fin de tome tant elle reste dans une même continuité depuis le tout début.Et pour répondre à Foradan, c'est vrai qu'il est décourageant d'attendre, surtout qu'à priori, Martin nous a promis au moins 3 tomes supplémentaires, donc à ce rythme, on n'aura pas à fin avant un bon bout de temps, mais il serait tout de même dommage de se priver d'une série d'une telle qualité! ;)Thys

Posté : jeu. 5 janv. 2006 10:28
par Foradan
Thys,jeudi 05 janvier 2006, 09:19 a écrit :Et pour répondre à Foradan, c'est vrai qu'il est décourageant d'attendre, surtout qu'à priori, Martin nous a promis au moins 3 tomes supplémentaires, donc à ce rythme, on n'aura pas à fin avant un bon bout de temps, mais il serait tout de même dommage de se priver d'une série d'une telle qualité! ;)
Dont acte ! Et tu sais que que tu peux être très persuasive ? C'est dit, devant tant de passion, je prévois le trône de fer (en VO tant qu'à faire, ça ira toujours un peu plus vite et c'est bon pour ma culture) dès que j'ai fini mon stock actuel (d'ici environ 4000 pages donc).Thys marque 12 000 points et change de niveau ;)

Posté : jeu. 5 janv. 2006 11:05
par Lisbei
Je ne me laisserai pas convaincre par la VO, j'en ai peur, et je vais donc re-poser la question : à quand la 1ère tranche de la VF, d'après vous ? Des infos qq part ? L'avantage :huh: de lire en VF, c'est que le temps que tous les tronç... éditions aient paru pour A Feast for Crows, A Dance with Dragons sera aussi en cours de traduction :ph34r: . Je ne suis pas sûre qu'il faille s'en réjouir, mais en fait ça nous évitera ptet des frustrations :P !