241
pff soit pas si pressé...bragelonne va sortir ca en GF puis chez milady en pocheapres les dates euh 2011/2012/2013/2014 mais on n'en sait pas plus pour les GFles poches milady c la suitelogique apres quels delais entre le GF et le poche aucune idéepareil les epubs ca semble logique de leur part de sortir ca en epub vu leur offensive actuelle sur le numériqueon peut tjrs poser la question sur le forum de bragelonne/numerique ..je vais essauer d'y penser :)ca se passe la sinon leur forumhttp://www.bragelonne.fr/forum/viewtopi ... &start=300et la liste des epubs bragelonne avec les prix :http://www.bragelonne.fr/forum/viewtopic.php?f=1&t=8112apres la roue du temps je la lit en vo donc j'ai deja les tomes us en poche/papier ;-)

242
damrod a écrit :c milady qui sortira ensuite la version poche en esperant que ca restera en 1 seul tome pour la poche :-)
Es-tu sûr que Milady éditera les versions poche ensuite ? Je n'ai rien lu de tel. Il me semble que les droits ne sont pas les mêmes (c'est d'ailleurs - peut-être - pour ça que l'Epée de vérité n'est jamais sortie en poche finalement, à l'exception du tome 1, chez pocket)

243
ben ca serait con de la part de bragelonne d'acheter les droits juste pour le GF sachant qu'ils vont retraduire toute la serie !!??bon j'ai posé la question sur leur forum : on verra bien :-)

244
Merci de poursuivre vos discussions en faisant un petit peu plus attention à l'orthographe, merci. :) Et on ne gagne pas tellement de temps à écrire "c" plutôt que "c'est"...

245
De toute façon, les ebooks, ça concerne et ça concernera encore plusieurs années une frange très minoritaire de lecteurs, faut pas rêver. Donc la très grande majorité des lecteurs potentiels - s'il en reste encore à séduire... - devra bien mettre autour de 25 euros.

246
Je commence vraiment à regretter d'avoir commencer cette collection en Pocket, cela veut dire que la fin ne sera jamais édité sous cette forme ? En plus il va falloir attendre au moins trois ans pour pouvoir lire les derniers sortis ?Si on m'avait prévenu, j'aurai attendu les rééditions pour lire ce cycle, peut être que je vais finir par tout recommencer en VO.

247
Ca devient une opération financière de tous les temps cette version française de WoT !!! A force d'acheter, de racheter, de re-racheter, on se demande si le lecteur est pris en considération :sEst-ce que les éditeurs font des études de marché avant de se lancer ou si c'est juste "essayons, on verra bien pour la suite..."Bragelonne nous comblera probablement cette fois, du moins je l'espère d'ici 20...

248
En y réfléchissant je n'arrive pas à savoir si cela est tout de même une bonne opération pour Bragelonne, le cycle est ancien et beaucoup de gens l'ont lu, ils vont également souffrir de la concurrence avec les poches. Bon ça et puis sans compter les précisions/informations qui ont été apportées de notre côté dans nôtre propre brève...

250
ah ouais pas bete..pff c'est compliqué le monde de l'édition...ou alors c'est pas aussi bien géré que caen meme temps, internet y'a un an ca existait meme pas donc c'est normal que les contrats sur les livres gerent pas bien les ebooks !!si si faut demander a pecresse elle est au courant pour face-book (donc les e-book aussi)...ou pas ;-)

251
Melwin a écrit :Les six premiers tomes de la Roue du Temps seront publiés à un rythme soutenu en 2012, rythme qui ralentira pour la suite de la saga
:huh:
led a écrit :Mais pour ceux qui avaient fini le 11ème livre (correspondance us), très rageant.
Je viens de voir que Bragelonne allait reprendre la Roue du Temps. J’avoue que je suis d’accord avec Led. Cela fait 9 ans que j’ai commencé la RdT, après de multiples rebondissements, j’avais entraperçu une lueur d’espoir grâce à Fleuve Noir, la cadence de traduction s’accélérait et on se rapprochait des versions en VO (bon il y avait de multiples reproches par rapport aux coquilles et aux fautes de traduction, mais passons…). Et là patatras ! Nous autres lecteurs assidus de la RdT depuis des années, on va devoir attendre encore combien de temps ? :( Il faut vraiment être un maître jedi de la patience avec ce cycle… Quant à la version en VO, j’ai essayé, mais je suis trop nulle pour comprendre les détails et tout. C’est sûr que mes étagères consacrées à la RdT vont être dépareillées aussi : Pocket, Rivages, Fleuve noir et maintenant Bragelonne. Enfin, on va dire que comme ça on va être des pro pour comparer le travail des traducteurs…:sifflote:Mais revenons sur le tome 21 Le Poignard des Rêves et le tome 22 Le Prince des corbeaux de la Roue du Temps (version VF de Knife of Dreams). Malgré les longues descriptions et les multiples personnages secondaires, les choses commencent à bouger dans le tome 21 :
► Afficher le texte
J’ai bien apprécié le fait qu’on en apprenne plus sur les coutumes des Seanchans grâce à Ton, Selucia et la générale de bannières rencontrée par Perrin.
led a écrit :une énorme déception pour moi même si je le comprends, il est incapable de faire mourir ses personnages et même lorsqu'ils meurent, ils reviennent par la petite porte (...)
► Afficher le texte
Mais bon c’est sûr, qu’il doit être très attaché à ses personnages principaux pour les garder en vie coûte que coûte. La surprise du tome 22 est que Tuon devient narratrice dans un chapitre et que pour une fois on a accès à ses pensées et ses ressentis. J’ai bien apprécié. Par contre, malgré
► Afficher le texte
je trouve que l’action est moins au rendez-vous dans le tome 22. Moi qui était si enthousiaste à la fin du tome 21, j’ai été un peu déçue par le tome 22 : trop d’Athan’ an miere, trop d’Aes sedai secondaires, trop de descriptions de vêtements (pourquoi décrire les vêtements de chaque servante, chaque lige ?). Enfin bon, toujours les mêmes reproches, mais ça ne m’empêche pas de vouloir lire la suite…On a tout de même de nombreux indices que la Tarmon Gai’don approche…Mais vu le changement d’éditeur, va falloir patienter pour la suite… :sifflote:

252
ui effectivement pour avoir le prochain tome va falloir attendre...encore plus T_T j'avais tout prévu dans ma tête, le nombre d'année & tout pour savoir l'ultime fin >.< Mais c'est une bonne nouvelle que Bragelonne ne coupe pas en 2 les tomes VO & le nouveau traducteur (en espérant qu'il ne fasse pas pire) Les tomes 21-22 sont déjà beaucoup mieux que les deux précédents, on arrive enfin à la fin de certaines intrigues (oups je ne sais plus si je l'ai déjà dit)

253
Ayant les tomes en US et les pockets en VF, je ne vais pas m'amuser à racheter les premiers tomes même si je suis fan aboslu de WOT.QUant à la traduction, il ne peut pas faire pire. (à moins que... :P)

254
J'ai finis par me prendre les VO en epub pour ma liseuse. Je n'ai pas supporter l'addition de cette annonce et la lecture du tome 12 en pocket (Faile est appelée Fade dans les 3/4 du livre :huh: )J'avais déjà les 9 premiers tome en édition France Loisir (horrible) puis ils ont arrêtés de proposer des livres de Fantasy (provoquant mon désabonnement) et 3 tomes en pocket (déjà ça fait moche dans la bibliothèque...Je suis donc passé à cette solution et franchement je ne regrette pas le fait de lire en VO évite d'avoir trop l'impression de relire du déjà lu et en plus le confort de lecture sur liseuse avec dico intégré et très appréciable.Maintenant je ne peu pas dire que je ne prendrais pas la nouvelle version mais au moins je n'ai pas à attendre 2015 pour pouvoir lire les derniers tomes parus.

255
guigz a écrit :Bon ça et puis sans compter les précisions/informations qui ont été apportées de notre côté dans nôtre propre brève.
C'est sûr qu'un trou de plusieurs tomes en plein milieu du cycle, ce n'est pas franchement pratique en plus.

257
Faile est appelée Fade dans les 3/4 du livre
Ça, ça ressemble à un souci de reconnaissance orthographique dans le passage du grand format au poche : le "il" de Faile est interprété comme un "d" par le logiciel. J'avais déjà vu des choses comme ça sur le dernier tome des Monarchies Divines ou du Trône de Fer (Castrai Roc, ça fait bizarre ;)).

258
Oui ça fait vraiment bizarre, je trouve ça dommage. Ça donne l'impression d'un travail bâclé sans aucune relecture (au moins un coup d'œil).Mais bon ça a tout de même eu le mérite de me faire passer à la VO :)