Page 13 sur 13

Posté : lun. 16 févr. 2015 00:20
par Karine des chats
ah une p'tite larme ? pour fois moi je l'ai pas eu (pourtant j'ai la larme bien facile!) ;)oui les chansons sont pas forcément hyper utiles mais on sent bien que Disney a renoué avec son ancienne tradition de comédie musicale... et comme là c'est bien fait on se laisse facilement séduire. Pour l'adaptation sur scéne il ne devrait pas y avoir besoin de trop de chansons en plus... pour moi le plus gros pari va être de rendre crédibles et visuels les pouvoirs d'Elsa.

Posté : jeu. 26 févr. 2015 07:59
par Astarthee

Posté : lun. 9 mars 2015 18:11
par Gillossen
Faut avouer que les suites chez Disney de toute façon...:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/230 ... -le-moment

Posté : mar. 10 mars 2015 20:15
par Karine des chats
oh punaise.. et dire que ma fille m'en parlait encore aujourd'hui... bon ben elle va certainement passer ado avant que la suite arrive...

Posté : mer. 11 mars 2015 15:13
par Astarthee
une affiche pour Frozen Fever:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/230 ... ne-affiche

Posté : ven. 13 mars 2015 10:35
par Hrodwulf
Au cas ou vous passeriez à côté!/viewtopic.php?t=8427#défendsonboutdegras ^^

Posté : mer. 10 juin 2015 11:07
par Astarthee

Posté : ven. 24 juin 2016 06:09
par Renardeau

Posté : mar. 20 déc. 2016 14:15
par Aslan
6 millions de téléspectateurs hier soir sur M6, laaaargement en tête des audiences. :o

Posté : mar. 20 déc. 2016 16:48
par Yksin
C'est normal, toutes les fifilles à leurs papas ont forcé leurs parents à mettre M6.Et je parle en connaissance de cause :D

Posté : mar. 20 déc. 2016 17:41
par Foradan
Pas que les fifilles, je préfère tellement Anna à sa frangine que je me réjouissais de la voir boxer le vilain.

Posté : mar. 20 déc. 2016 20:51
par Tybalt
Un jour, j'arriverai à voir ce film. Quand j'aurai oublié Raiponce, par exemple. Parce que là, j'ai loupé le début, je l'ai pris en cours de route, et vraiment, les personnages, le cheval, les voix, les dialogues, les blagues, tout m'a paru copié-collé de Raiponce avec une couche de neige par-dessus. Les couleurs avaient l'air assez criardes et le tout moins beau que dans Raiponce, d'ailleurs. Et l'animation est aussi gesticulée que dans les derniers Disney en 2D. Et bien sûr il a fallu que j'arrive peu avant Libérée, délivrée, où je me suis rendu compte que la VO (car on pouvait basculer sur la VO, ce qui était chouette car les voix de la VF sont absurdement plus aiguës que celles de la VO) n'était pas parfaite non plus puisque dans la VO la chanteuse beugle vraiment au moment du refrain (ou alors c'était la fatigue qui abaissait mon seuil de tolérance auditive). Du coup je n'ai pas tenu. Pardon aux familles. Je réessaierai, promis. Mais là, vraiment, j'ai dû passer à côté de ce qui a fait le succès de ce film.Au passage, je trouve dommage que le titre français ait été La Reine des neiges, qui donne l'impression d'une adaptation du (très beau) conte d'Andersen, alors que le titre original, Frozen, ne prétend pas l'être, puisque l'histoire n'a pas l'air d'avoir grand-chose à voir (de mémoire, dans le conte d'origine, il y a un frère et une soeur plutôt que deux soeurs, et aucune séquence du type "Spiderman découvre ses pouvoirs mais avec de la glace à la place des toiles d'araignée").Edit : Au fait, pour les fans de la chanson, il y a une adaptation en grec ancien (avec de vraies paroles et tout, et même un clip) faite par des étudiants en Lettres classiques de Nouvelle-Zélande (si, si).

Posté : mar. 20 déc. 2016 22:55
par Yksin
Me semble que le film de Disney est une adaptation (très) libre du conte, non ? Enfin, c'est toujours comme ça que je l'ai perçu.Après, le mot Frozen, ça se traduit comment en français ? Froid ? Glacé ? Je vois pas trop quel titre ils auraient pu mettre à la place de la Reine des Neiges (et laisser un titre en anglais me semble difficilement concevable, ça n'accroche pas assez le public francophone).J'ai bien aimé Raiponce également mais, bizarrement, ma fille n'accroche quasiment pas. Il y a un humour dans Raiponce qui est un peu trop "adulte" ou "mature". A mon avis, c'est trop fin pour des enfants de maternelle/primaire. Certes, il y a les petites chansons sympas, mais l'héroïne ne dit pas les mots magiques : libérééééééeeee, délivrééééééeeee... ;)

Posté : mer. 9 sept. 2020 21:05
par Ivy Baggins of Bywater