Page 144 sur 206

Posté : mar. 23 juil. 2019 18:04
par Bazukhalan
Merci pour ce retour , çà motive pour finir le tome 2 ^^

Posté : sam. 27 juil. 2019 21:49
par Mangelune
RoiFingolfin a écrit :
Bazukhalan a écrit :Et dire que je ne suis même pas encore à la moitié du tome 2 ????????

Pareil que toi, j'arrive doucement vers la moitié du tome 2.
Et je dois bien avouer que j'ai du mal. Ça m'étonne, parce que j'ai vraiment adoré le premier tome et je n'ai pas ressenti de difficulté particulière. Or, avec Les Portes de la Maisons des Morts, j'ai beaucoup de mal à rentrer dedans et à comprendre ce qu'il s'y passe. Peut-être que je ne suis pas assez attentif pendant la lecture, mais je me sens constamment perdu. Je pensais qu'après une courte période d'acclimatation à cause du changement de lieu et de personnages par rapport au premier, je serais à nouveau happé par l'univers et les personnages, mais ce n'est pour l'instant pas le cas, à croire que je ne suis pas encore sorti de cette période d'acclimatation. Après 400 pages, ça commence à faire long...

J'espère que ça va changer, j'ai tellement aimé le premier tome que je serais déçu de ne pas accrocher à la suite.

Je viens de finir le tome 2, et de mon côté aussi, j'ai vraiment galéré au début. Je reconnaissais aucun perso ou presque, je comprenais pas ce qui se passait... le tome 1 était déjà trop loin. Et puis vers la moitié, ça a basculé, j'ai enfin pigé, j'ai repris du plaisir, et j'aurais pu enchaîner sur le T3.

Effectivement les reproches scénaristiques sont justifiés, mais je sais pas, il y a vraiment un truc chouette dans cette saga, le grosbillisme assumé, la quantité de trucs qui fondent l'univers, les persos plutôt attachants (dont les humains à moitié perdus au milieu d'un paquet de divinités et de monstres).

Quant à la traduction qui il me semble était critiquée, dans l'ensemble j'ai trouvé ça tout à fait correct. Faudrait comparer à l'original bien évidemment (je ferai sans doute ça un jour, je suis sûr que ça ferait un article intéressant vu qu'il y a une autre traduction disponible) ; à la rigueur il y a l'usage parfois un peu précieux de termes rares ("immun" par exemple, qui revient pas mal), mais ça vient peut-être d'une volonté de suivre le style d'origine ? Les seuls vrais points noirs me semblent au début, avec quelques formulations trop ampoulées voire carrément peu compréhensibles, et vers la fin, notamment au chapitre 23 (il me semble) où j'ai cru remarquer une augmentation du nombre de fautes (et là c'est un pb de relecture et pas de traduction).

Bref mon seul regret, c'est d'avoir commencé la série en version numérique, même si malgré tout les bouquins sont trop lourds pour le métro.

Posté : dim. 28 juil. 2019 23:23
par Nirnaeth
Mangelune a écrit :Bref mon seul regret, c'est d'avoir commencé la série en version numérique, même si malgré tout les bouquins sont trop lourds pour le métro.

Franchement, il faudrait offrir les versions numériques avec les versions papier, ou les ajouter pour un euro de plus, je ne sais pas.

C'est le genre de livre que je veux dans ma bibliothèque, mais lire sur papier me fatigue beaucoup trop vite donc j'ai besoin de la version numérique aussi :/

Posté : lun. 29 juil. 2019 12:19
par Gillossen
Ce genre d'offres n'est pas interdit par la loi ?
Il me semblait me souvenir d'un truc de ce genre-là.

Posté : lun. 29 juil. 2019 12:49
par Nirnaeth
Si c'est le cas c'est bien dommage :/

Je ne vais pas acheter deux fois le même livre à plein prix (ou trois fois dans ce cas, vu que j'ai déjà les versions numériques en vo)
Du coup j'ai acheté la version papier des Jardins de la Lune, que je n'ai pas finie, et je n'ai pas racheté les suites :/

Posté : lun. 29 juil. 2019 13:00
par Gwendal
J'avais vu une réponse à ce sujet sur le forum de Brage, en gros donner gratuitement une version numérique serait considérer que cette dernière de coute rien, ce qui est faux bien sûr (passage à l'e-pub, frais de mise en place sur les plateformes...). Lorsqu'ils font des opérations numérique gratuit, ils sont obligé de demander l'accord des agents, qu'ils n'obtiennent pour une durée très limitée et avec la certitude d'un gros boost des ventes. La réponse était encore plus détaillée avec les aspects techniques et de mise en place en librairie par exemple. Bon c'est chez Brage, l'un des plus gros acteurs de l'imaginaire, j'imagine chez les petits éditeurs.

Posté : lun. 29 juil. 2019 13:55
par Mr Whiskers
Nirnaeth a écrit :Franchement, il faudrait offrir les versions numériques avec les versions papier, ou les ajouter pour un euro de plus, je ne

En fait, c'est tout simplement très compliqué d'insérer un code unique dans un livre sans provoquer un surcoût à l'exemplaire physique.

Posté : lun. 29 juil. 2019 14:02
par Nirnaeth
Je pensais plutôt au niveau des revendeurs en fait. Par exemple la Fnac vend les versions papiers et les versions physiques, pourquoi ne pas proposer des lots ? Mais bon, ce n'est pas forcément le bon endroit pour en parler, on s'écarte un peu du sujet de base ^^

Posté : lun. 29 juil. 2019 19:30
par Bazukhalan
Mangelune a écrit :
RoiFingolfin a écrit :
Bazukhalan a écrit :Et dire que je ne suis même pas encore à la moitié du tome 2 ????????

Pareil que toi, j'arrive doucement vers la moitié du tome 2.
Et je dois bien avouer que j'ai du mal. Ça m'étonne, parce que j'ai vraiment adoré le premier tome et je n'ai pas ressenti de difficulté particulière. Or, avec Les Portes de la Maisons des Morts, j'ai beaucoup de mal à rentrer dedans et à comprendre ce qu'il s'y passe. Peut-être que je ne suis pas assez attentif pendant la lecture, mais je me sens constamment perdu. Je pensais qu'après une courte période d'acclimatation à cause du changement de lieu et de personnages par rapport au premier, je serais à nouveau happé par l'univers et les personnages, mais ce n'est pour l'instant pas le cas, à croire que je ne suis pas encore sorti de cette période d'acclimatation. Après 400 pages, ça commence à faire long...

J'espère que ça va changer, j'ai tellement aimé le premier tome que je serais déçu de ne pas accrocher à la suite.

Je viens de finir le tome 2, et de mon côté aussi, j'ai vraiment galéré au début. Je reconnaissais aucun perso ou presque, je comprenais pas ce qui se passait... le tome 1 était déjà trop loin. Et puis vers la moitié, ça a basculé, j'ai enfin pigé, j'ai repris du plaisir, et j'aurais pu enchaîner sur le T3.

Effectivement les reproches scénaristiques sont justifiés, mais je sais pas, il y a vraiment un truc chouette dans cette saga, le grosbillisme assumé, la quantité de trucs qui fondent l'univers, les persos plutôt attachants (dont les humains à moitié perdus au milieu d'un paquet de divinités et de monstres).

Quant à la traduction qui il me semble était critiquée, dans l'ensemble j'ai trouvé ça tout à fait correct. Faudrait comparer à l'original bien évidemment (je ferai sans doute ça un jour, je suis sûr que ça ferait un article intéressant vu qu'il y a une autre traduction disponible) ; à la rigueur il y a l'usage parfois un peu précieux de termes rares ("immun" par exemple, qui revient pas mal), mais ça vient peut-être d'une volonté de suivre le style d'origine ? Les seuls vrais points noirs me semblent au début, avec quelques formulations trop ampoulées voire carrément peu compréhensibles, et vers la fin, notamment au chapitre 23 (il me semble) où j'ai cru remarquer une augmentation du nombre de fautes (et là c'est un pb de relecture et pas de traduction).

Bref mon seul regret, c'est d'avoir commencé la série en version numérique, même si malgré tout les bouquins sont trop lourds pour le métro.

Oui les tomes du cycle malazéen ne sont pas pratiques pour le métro et çà explique en partie mon retard dans sa lecture. Je prend souvent le métro et j'aime bien lire dedans, je ne vois pas le temps passer et çà me permet de rayer des bouquins de ma liste. Mais là vu la taille des montres je pense que même en version poche ils ne pourraient pas rentrer dan ma sacoche lol

Posté : lun. 29 juil. 2019 19:59
par NiNange
Même problème pour ma part: j'achète la version papier mais impossible à lire dans les transports (et même au café...) sans fatiguer au bout d'un moment. Du coup je me suis "trouvé" ( :sifflote: ) une version numérique, je trouve ça dommage qu'en France (ou Europe ?) on ne réfléchisse pas à une solution intelligente à moindre coût (1€ de plus pour acheter une version numérique en plus de la papier).

Posté : lun. 29 juil. 2019 20:31
par Mr Whiskers
Je propose de créer un fil dédié pour ne pas polluer plus encore celui-ci. :)

Posté : mer. 31 juil. 2019 12:16
par Gillossen
Oui, surtout si c'est pour évoquer le piratage, même de loin. ;)

Posté : sam. 3 août 2019 11:41
par rémytoutcourt
bonjour à tous,
c'est mon premier post. Et il sera des plus simples : un grand merci pour vos retours sur ce cycle qui m'esbahit sévère. Je suis totalement sous le joug de cette série qui est clairement au panthéon de mes lectures (avec le soleil des Scorta mais là c'est une autre histoire, lol !).

Vos avis, vos nouvelles sont toujours top et ça permet de patienter en attendant octobre.

Ser Galan, on peut avoir le lien pour FB, histoire de continuer à s'enrichir.
Merci Sans-Visage pour le juste retour du tome 3, qui me permet de mettre des mots à certains endroits moins explicite. Car c'est peut-être le seul bémol à ces lectures : je trouve parfois les histoires un peu confuse (style quand Itkovian admet la mort du dieu Fener).

Bref, le plus important, c'est que c'est long les attentes entre 2 romans, même si je comprends bien les délais de traduction ;-)

Posté : dim. 4 août 2019 20:34
par nono de la scarpe
je viens de finir le tome 3 "péniblement" honnêtement c'est toujours génial mais vers le milieu il ya au moins 400 pages de batailles ou l'on fini par se perdre je ne sais pas si je ferai le sut du tome 4

Posté : lun. 5 août 2019 08:03
par Tenaka_Pop'
J'ai aussi subi un contrecoup au milieu du roman, avec les événements du milieu du troisième tome, ça m'a ennuyé à vrai dire, même si d'habitude j'adore ce genre de passage.. Mais après.. Tu prends quand même une grosse claque à la fin je trouve...

Posté : lun. 5 août 2019 20:30
par nono de la scarpe
c'est vrai que la fin c'est superbe c'est tout ce que l'on attend depuis longtemps

Posté : mar. 6 août 2019 09:36
par Tenaka_Pop'
oui. j'ai hâte de lire le 4.

Avez-vous déjà eu connaissance d'une date de parution? Dernier trimestre de cette année, si cela suit le même rythme que les deux premiers en 2018, non?

(je suis curieux de lire le 5, ou ça change encore de continent en introduisant tous des nouveaux personnages et peuples, si je ne m'abuse. Pas trop dur d'y accrocher pour ceux qui les ont lu en VO?).

Posté : mar. 6 août 2019 12:53
par Temliw
C'est le 4 qui change complètement de continent et de peuple, si je ne m'abuse les événements ont même lieu avant ceux du 1... :p

à priori, on l'attend en novembre :-)

Posté : mar. 6 août 2019 13:22
par Flykillerman
Temliw a écrit :C'est le 4 qui change complètement de continent et de peuple, si je ne m'abuse les événements ont même lieu avant ceux du 1... :p

à priori, on l'attend en novembre :-)

Non il me semble que c'est le 5.

Posté : mar. 6 août 2019 15:52
par Tenaka_Pop'
Oui, c'est le 5 :)

Le 4 reprenant la suite du 2... puis le 5 changeant de continent.

Merci pour l'info sur la temporalité du 5. C'est logique ceci dit, si les arcs narratifs doivent se rejoindre, et vu les peuples concernés par le tome 5 (dont on aperçoit les manifestations par bribes dans le tome 3, donc logique que la cause se mette en place avant...).