Page 16 sur 40

Posté : lun. 13 févr. 2012 18:40
par durthu
Ça fait un moment que je souhaite commencer ce cycle, je vais profiter de cette nouvelle traduction et tomaison pour me lancer en espérant ne pas être déçu.Par contre, je trouve les couvertures un peu trop sobre.

Posté : lun. 13 févr. 2012 18:47
par erendisse
Les couv' sont pas si mal en comparaisons de celles faites il y a longtemps! J'ai à la maison la moitié de la série en édition rivage, c'est juste du collector! :p Et puis faut pas oublier que c'est du bragelonne (oui je sais je suis méchaaannnnte!!!) :sifflote: Non sérieusement, je trouve qu'ils restent très fidèles aux couvertures originales donc ok pour moi!

Posté : lun. 13 févr. 2012 18:52
par Merwin Tonnel
Il dit en bref qu'il veut remettre en avant la version de Jordan (en gros que tous les autres trad ont préférés mettre en avant un monde médiéval plutôt que de traduire fidèlement le texte mais en même temps il remet ça dans son contexte : a l'époque le genre était méconnu en France et ils ont voulu raccroché les lecteurs a quelque chose de plus compréhensible pour eux).
C'est bizarre ça. Certes, la Roue du Temps c'est pas 100 % que du médiéval au niveau de l'inspiration, mais VF ou VO, ça a toujours été quand même la grosse dominante de Randland. Et j'ai du mal à voir en quoi la trad a essayé de "médiéval-fantasyé" ça histoire de pas choquer le lectorat. Ca me paraît un peu gros quand même, surtout quand le début du cycle est justement très proche du Seigneur des Anneaux. Pour raccrocher le lecteur, tout est déjà en place...Vraiment pas fan des couvertures. Je trouve la police de titre et du nom d'auteur très moche (c'est pas la première fois que Bragelonne l'utilise), et la sobriété qui n'en est pas vraiment n'est pas une réussite (même si c'est pas parfait, l'édition anglais y arrive beaucoup mieux). Je m'attendais vraiment à une édition plus prestigieuse sur la forme, quelque chose avec beaucoup plus de gueule, comme du Goodkind (les bandes noires, les belles illustrations). La sobriété me gêne pas en tant que telle, mais là, c'est pas vraiment beau. :s Je trouve ça presque paresseux. Peut-être que ça rend mieux quand on a le livre dans les mains, mais j'ai des doutes.Je faisais pas partie des acheteurs de toute façon, mais bon.

Posté : lun. 13 févr. 2012 19:09
par Amaryan
En fait la Roue du Temps n'est pas du tout censée se passer au moyen-âge mais dans une sorte de dix-septième siècle. :) (dixit Robert Jordan)J'ai le même livret à la maison mais je ne l'ai pas encore regardé en détails pour voir ce que dit JC Mallé, par contre pour les changements des termes, c'est à mon avis une certitude, je ne vois pas pourquoi il se serait embêté à reprendre des termes parfois horribles (sagette...) et qu'il n'a pas choisi alors qu'il a toute latitude pour changer étant donné qu'il reprend tout depuis le début. Rien ne dit qu'il ait même lu les anciennes traductions. ^^

Posté : lun. 13 févr. 2012 21:16
par belgarion
Couvertures sobres qui ne vont certes pas déchaîner les passions mais qui ne me dérangent pas (dés lors que Bragelonne ne changera pas en route de style de couverture). Nous sommes en effet très proches de la version anglaise. Mais le contenu est plus important que le contenant! :)

Posté : lun. 13 févr. 2012 21:32
par Plume
Mais un bon contenu dans un beau contenant c'est mieux ;)

Posté : lun. 13 févr. 2012 23:46
par Zéanos
Malgré moi, je ne peux n’empêcher d'être un peu déçu : j'aurais tellement aimé une couverture reliée, et non brochée, façon Kushiel... ç'aurait été le nirvana.De plus, l'aspect "arc-en-ciel" de la chose me rébarbe quelque peu...

Posté : mar. 14 févr. 2012 04:10
par Muhyidin
Hm je trouve le prix un peu fort de café. Je me demande si l'effet "nouvelle trad' " n'est pas là pour le justifier en partie. Je pense que ça sera en numérique pour moi, en espérant un prix max de 12,99€ même si 9,99€ serait plus approprié. Quelqu'un a une idée du rythme de parution ?

Posté : mar. 14 févr. 2012 08:21
par stupidboy
Muhyidin c'est une édition grand format 25 € pour 864 pages est un prix honnête ;)

Posté : mar. 14 févr. 2012 17:00
par almaarea
Après les délires au niveau des couvertures grand format de chez Fleuve Noir (je pense notamment au Prince des Corbeaux), cette sobriété me convient tout à fait.Pour ma part, je suis surtout intéressée par la sortie de la préquelle.

Posté : mar. 14 févr. 2012 18:33
par Rckep
En tout cas après les trads et couvertures horribles que j'ai pu voir (la collection France-Loisir était à vomir sur les deux points) je suis content de l'arrivée de ces volumes refaits, les couvertures si elles ne sont pas transcendantes ne me gênent pas et je pense me laisser tenter par cette édition ( même si j'en suis rendu à Winter's Heart en VO numérique) car je voudrais avoir ce cycle génial à la place qu'il mérite, à savoir ma bibliothèque bien en évidence.

Posté : jeu. 1 mars 2012 22:21
par Glaurung

Posté : ven. 2 mars 2012 08:39
par erendisse
Hihi! Je l'ai eu lundi! Hihi!

Posté : ven. 2 mars 2012 10:55
par Foradan
Ca fait recherché et vendeur, il ne reste qu'à voir si le texte suivra avec un bel objet, j'ai suivi seulement de loin pour éviter des spoilers, mais quid des illustrations et cartes ?

Posté : ven. 2 mars 2012 11:33
par Devoir
Quote du Blog de Bragelonne:
Après, il n’est pas exclu qu’on fasse gagner une ou deux copie(s) du kit malgré tout !
J’espère qu'ils feront un petit concoure pour gagner ce petit kit fort sympathique.Et pour info: le Tome 1 en version Kindle est sur Amazon (dispo pour le 23/03)

Posté : ven. 2 mars 2012 11:48
par Gilthanas
Devoir a écrit :Quote du Blog de Bragelonne:
Après, il n’est pas exclu qu’on fasse gagner une ou deux copie(s) du kit malgré tout !
J’espère qu'ils feront un petit concoure pour gagner ce petit kit fort sympathique.Et pour info: le Tome 1 en version Kindle est sur Amazon (dispo pour le 23/03)
15€, c'est pas donné pour un format électronique...

Posté : ven. 2 mars 2012 12:40
par almaarea
Par curiosité, le pendentif représente quoi ? Et sinon (la question a sans doute déjà été postée mais je crains de tomber sur des spoilers en fouinant de trop...) pour avoir la traduction des tomes 12, 13, 14 il faudra attendre que Bragelonne et sa nouvelle traduction est traduit les 11 tomes précédants ?

Posté : ven. 2 mars 2012 13:02
par Ramaloce
Le symbole de la roue du temps sur les couvertures avec le serpent qui fait le symbole de l'infinisauf que sur la photo il n'est pas du bon coté j'ai l'impression.je VEUX ce coffret ! :)

Posté : ven. 2 mars 2012 15:08
par Sworld
Gilthanas a écrit :15€, c'est pas donné pour un format électronique...
Je ne trouve pas, ça revient au même prix que d'acheter en poche, vu qu'il faut en acheter 2 à 7-8 pour avoir la même chose. Et la version broché c'est 23,75. :)

Posté : ven. 2 mars 2012 15:55
par aneklore
ouiii bon ils sont gentils Bragelonne, avec leur pack tout beau tout neuf!! mais avant tout chose, ils devraient changer de colle pour leur bouquins, ou en mettre un peu plus! car c est bien beau les series a rallonges, mais si les premeiers tomes ne tiennent pas le coup, ça sert a rien!!qu en pensez vous.???