

Le « linguiste célèbre » qui a écrit que « cellar door » (porte de cellier) est considéré par certains comme l'un des plus beaux mots (sinon le plus beau) de la langue anglaise, est en réalité le célèbre philologue J. R. R. Tolkien (dans sa conférence L'anglais et le gallois) ; bien que Richard Kelly dise dans un commentaire qu'il s'agit d'Edgar Allan Poe.
Mais quitte à ce que la licence soit accordée, autant que ça ne soit pas Lipton, comme le fait remarquer l'heureux élu, non ? Non, bon, d'accord.Foradan a écrit :Aaaaaaaah, infâmie !! Gandalf, in The Hobbit, dit : "Qu'est-ce que cela ? Du thé ! Non, merci ! Un peu de vin rouge, pour moi, s'il vous plaît".Autant Bilbo est très "thé à quatre heures", autant les autres personnages préfèrent des trucs plus forts.A quand le tabac à pipe intitulé "Feuille de Longoulet, Tobold Sonnecor cuvée spéciale" ?*Ceci est un message sarcastique, tout est bon pour vendre des licences*
Je pense que c'est simplement une interprétation personnelle, car il y manque de toute façon le long couloir qui traversait la demeure de bout en bout à partir de la porte d'entrée (tunnel que Tolkien lui-même a représenté dans certaines illustrations du Hobbit).Foradan a écrit :Joli, mais il me semble important de préciser que ce n'est qu'une partie du logis : le texte du hobbit précise qu'il y a de nombreuses dépenses, réserves et garde-manger.
Pas mieux...Gillossen a écrit :http://www.theatlanticwire.com/features ... arth-2067/Au-secours !
Retourner vers « L'oeuvre de Tolkien »