47
Ce qui me rassurait concernant l'adaptation télé, c'était que Schwab elle-même était au scénario. Je croise les doigts pour que le scénariste de la version ciné soit un bon...

48
Lu le 3e tome et j'ai trouvé que c'était une très bonne conclusion à cette sympathique trilogie ! Le tome 2 faisait office de transition vers celui-ci et traînait un peu, mais celui-là se rattrape clairement en aventures et rebondissements ! On n'a pas le temps de s'ennuyer, la tension est bien présente et les personnages en prennent plein la tête.La plume de Victoria Schwab est efficace et rythmée, sans toutefois mettre de côté les émotions et les introspections des personnages.Je trouve que ces derniers ont tous beaucoup évolué par rapport au premier tome, leur personnalité s'est vraiment approfondie, même chez les personnages secondaires. Les événements de ce troisième opus ne sont pas tendres avec eux, les marquant chacun à leur façon, les fragilisant, les rendant plus forts. Lila qui m'agaçait dans les tomes précédents m'a été plus sympathique dans celui-ci, toujours indépendante et tête brûlée mais moins égoïste et irréfléchie. On en apprend aussi beaucoup sur le passé et la personnalité d'Holland, ce qui finit par le rendre très attachant au fil des pages malgré (ou grâce à ?) son côté ambigu. Et j'étais à fond sur l'histoire Rhy/Alucard ! (mon côté gnangnan ^^)Bref, un bon moment de lecture !

50
Eh bien, c'est Lumen qui le publiera en VF ! :)
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer la publication prochaine de Shades of Magic, premier tome d'une trilogie signée V. E. Schwab. Vous pourrez trouver ce roman dans toutes les bonnes librairies à partir du 8 juin ! Kell est un magicien puissant, un des deux seuls encore capables de voyager d'un monde à l'autre. Des mondes, il en existe quatre : chacun d'eux a la ville de Londres pour point d'ancrage et se distingue des autres par son degré de magie. L'un d'eux, le Londres noir, a été littéralement dévoré par le pouvoir, et, par peur de la contagion, les trois autres ont brusquement fermé leurs portes plusieurs siècles auparavant. Malgré cette menace, Kell n'hésite pas à se faire contrebandier... jusqu'au jour où il accepte de passer une pierre noire comme la nuit dans le Londres gris, complètement dépourvu de magie. C'est le début des ennuis ! Aussi habile dans la construction de son univers romanesque que dans la création de personnages hors norme et éminemment attachants, V. E. Schwab nous livre un premier tome virtuose et ambitieux, qui allie avec brio magie, mondes parallèles et action, avec une pointe de romance. Véritable phénomène outre-Atlantique, qui a eu de manière répétée les honneurs de la liste de bestsellers du New York Times, la série de V. E. Schwab est actuellement en cours d'adaptation au cinéma. Nous sommes heureux que vous puissiez très bientôt découvrir ce petit bijou, véritable coup de cœur éditorial de l'ensemble de l'équipe !
http://nsa37.casimages.com/img/2017/05/10/170510071247116785.jpg

51
Ah, je le croyais attendu celui-là ! :)Ou en tout cas je me disais que le choix d'un titre français en anglais mais reformulant le titre originel ferait parler. :P

52
J'aime bien la couverture française, même si je préfère le côté épuré des autres. Lila a l'air... toute douce et toute mignonne, ça fait bizarre. ^^

53
Lumen, c'est un éditeur jeunesse/YA, si je ne m'abuse ? Ils ont lu le bouquin avant d'acheter les droits et de proposer une couverture aussi "naïve" ? Pour moi le choix de l'éditeur comme de l'illustration de couv' sont un peu à côteé de la plaque... :/

54
En même temps, partout ailleurs sur le net où j'ai entendu parle du bouquin (à part ici où son sujet est dans le forum de la fantasy adulte), il est considéré comme du YA.

55
Systématiquement quand je m'achète une version VO, la VF sort quelques semaines après mon achat. =_=Par contre, cette couverture me fait peur et me refroidit... Jamais je ne me serais arrêtée sur ce roman, avec cette couverture. Je n'aime pas le YA en général et là ça crie "YA". Et du coup, même la traduction me fait peur, je me demande si ça va pas sonner "jeunesse" dans le ton (mais après je ne sais pas si le "ton" d'un roman peut réellement changer avec sa traduction) ... peut-être que je vais rester sur la VO pour me faire ma propre idée. Et justement, je pensais que cette série de l'auteur était moins YA que ses autres d''où le fait qu'elle ai choisi un autre nom d'auteur ?

56
Pour ma part, je trouve que Vicious, son one-shot, fait plus adulte que A Darker Shade of Magic. Je n'ai pas lu This Savage Song, mais il me semble avoir compris que c'était beaucoup plus jeunesse que ADSOM. Donc pour le nom d'auteur, je ne sais pas trop si c'est lié à ça.

58
Je n'ai aussi pas trouvé que ça faisait très YA (et de mon côté je lis des deux sans discrimination). Et je n'aime pas du tout la couverture proposée pour la VF alors que je trouvais super belle la couverture VO :(

59
Hormis Lombres, j'ai toujours adoré mes lectures avec un univers de fantasy basés sur Londres / Angleterre. :)Du coup, peu importe la couverture (je la trouve assez jolie personnellement, après, je ne connais pas le ton du roman) et le rayon, j'irais voir ça de plus près !