Page 4 sur 24

Posté : ven. 18 juil. 2003 09:58
par ronit
aprés tous les commentaires alléchants sur cette deuxième trilogie je n'ai fait ni une ni deux quand je suis rentrée pour les vacances et je suis allée acheter directement les trois tomes en anglais et je ne suis pas déçue!j'ai bientôt fini le premier tome et je sentais qu'Ambre était le fou sans vraiment savoir pourquoi.au moins maintenant je sais que je ne suis pas folle ;) !prochaine visite à la fin de ma lecture

Posté : jeu. 31 juil. 2003 08:00
par elise
j'ai enfin pris mon courage à deux mains et entamé le deuxième tome en vo (mad ship) malgré mon niveau déplorable en anglais,et je dois dire que l'histoire s'annonce tellement passionnante que ,même si je trouve cela dur à lire,je m'accroche ,je viens de lire une cinquantaine de pages et je suis complètement emportée par l'intrigue,je commence à comprendre pourquoi certains préfèrent cette série à l'AR

Posté : mar. 5 août 2003 01:50
par Dracarys
Joli ton avatar elise; et de circonstance! ;) SPOILERMerci à tous de m'avoir révélé que Ambre était le Fou, je n'aurais sûrement pas deviné toute seule... et j'aurais bénéficié de l'effet de surprise. Cela dit, je n'en suis pas encore là dans ma lecture, qui sait si ce n'est pas un délire de forumeurs pour m'induire en erreur...Alors un truc me chiffonne, ce sont les nombreux points communs entre ce cycle et le Trône de fer.- cynisme des personnages- personnage de Malta, très Sansa-esque- différentes amputations racontées avec tous les détails :beurk: - ... et, tiens, un personnage dont le surnom habituel était weasel (belette) étant petitCa fait beaucoup et bon, j'avais déjà remarqué que Martin aussi bien que Hobb avaient pioché chez Jordan, mais maintenant je me demande lequel de Martin ou Hobb copie sur l'autre. :?:

Posté : mar. 5 août 2003 13:46
par Thys
Je ne sais pas vraiment si il y a copie mais Martin a affirmé plus d'une fois sur son site qu'il adore les romans de Hobb.Thys

Posté : ven. 31 oct. 2003 16:57
par Goldberry
Comme annoncé, c'est sorti aussi chez J'ai Lu ! :)
http://images-eu.amazon.com/images/P/2290325716.08.LZZZZZZZ.jpg
Qui aurait investi dans cette version, à part moi ? ;)

Posté : ven. 31 oct. 2003 17:20
par Publivore
Pas moi ! Tout le monde s'en fout, mais j'ai profité d'un voyage estival au Canada pour acheter les trois volumes en poche VO ... Beaucoup plus économique ! Bon il faut encore que je finisse le cycle de l'Assassin Royal avant de commencer, mais ils sont bien au chaud ! :)Par contre, je trouve la couvertur de cette édition vraiment pas mal. Ils font du beau boulot design chez J'ai Lu en ce moment (Et dire que c'est eux qui avaient des couvertures violettes ! :roll: )

Posté : ven. 31 oct. 2003 22:26
par elise
détrompe-toi,plein de gens investiront dans cette version,tout simplement parce qu'il y a certaines personnes qui ne maîtrisent pas assez l'anglais pour la VO,et puis, car il faut bien le souligner,la traduction est d'une qualité exceptionnelle(c'est malheureusement tellement rare ... :? )et enfin parce que la série en vaut vraiment la peine!!!dommage qu'elle soit passée plus inapperçue que l'assassin royal... :(

Posté : ven. 31 oct. 2003 23:57
par Publivore
détrompe-toi,plein de gens investiront dans cette version,tout simplement parce qu'il y a certaines personnes qui ne maîtrisent pas assez l'anglais pour la VO,et puis, car il faut bien le souligner,la traduction est d'une qualité exceptionnelle(c'est malheureusement tellement rare ... :? )
Euh, je ne ma faisais aucune illusion. Je sais que certains ne lisent pas en anglais. Je faisais juste une remarque en passant... car je suis assez fier de mon achat :mrgreen:Et ce qui m'a poussé à l'acheter en Vo, c'est la politique déplorable de l'éditeur PicMonPognon :x (Cf plus haut, pour éviter d'épiloguer...)

Posté : sam. 1 nov. 2003 12:45
par Anka
Ben désolée, mais moi je la trouve hideuse cette couverture !L'impression que j'en dégage (moi, personnellement, je) est celle d'une histoire sombre, dans des contrées obscures et violentes. Rien à voir avec ce que j'ai en tête.De toutes façons, je trove les couvertures anglaises, illustrées par Shore, si belles que j'ai prévu de racheter les 9 livres en poches (voir en grand format si je gagne le jeu où on gratte l'anneau... beurk !) dans cette collection.Anka *Mais quand, quand pourrais-je enfin lire Fool's fate ?? De savoir que certaines personnes saventy déjà tout ce que j'ignore, ça me rend dingue !!*

Posté : sam. 1 nov. 2003 15:26
par Sylvaner
J'ai vu cette version poche, mais comme j'ai déjà tout en Pygm. et en anglo-américain, pas pour moi merci.La couverture me semble aussi un peu curieuse, pas vilaine mais pas du tout représentative de l'ambiance du bouquin... en particulier, avec le sabre et les éléments d'armure, Althéa (je suppose ...) ressemble presque à une femme pirate, guerrière des sept mers, alors que rien n'est plus loin de la réalité ... et ce côté assez peu "guerrier" de la quasi-totalité des personnage fait beaucoup, à mon avis, pour l'originalité de la série. Mais bon, le travers se voit aussi sur certaines couv' US (celles reprises en petits détails dans les Pygmalions), et j'imagine que peindre l'univers de la marine marchande en couverture ne serait pas très vendeur ...

Posté : dim. 2 nov. 2003 19:31
par Mil
Moi je l'aime bien cette couverture, c'est relativement original en restant sobre, meme si ca fait un peu vendeur, mais bon on ne peut pas tout avoir.Je suis en train de lire "The ship of destiny", le dernier tome de la trilogie, et c'est très bon! l'histoire avance très rapidement, et tout les récits paralleles me fascinent (avec un plus pour kennit, et les serpents:-)).Cette trilogie est pour moi du meme niveau que l'assassin royal: parfait!

Posté : lun. 3 nov. 2003 09:21
par Thys
J'ai moi aussi vu cette édition chez mon libraire, je dois dire que j'ai d'abbord été surprise par cette couv, tant elle diffère de celles des VO, mais tout compte fait je ne la trouve pas mal du tout, moi aussi j'aime bien ces tons violets, c'est vrai que ça donne un aspect sombre qui ne se justifie pas forcément mais j'aime bien quand même...ceci dit je me contenterais des versions que j'ai! :D Thys

Posté : lun. 3 nov. 2003 18:30
par paragon
Moi non plus, je n'aime pas trop cette couverture : elle est belle mais elle me fait penser à Albator, pas aux aventuriers de la mer ! Il manque "l'odeur" du bois et de la mer que l'on retrouve sur la couverture US qui n'est pas très belle par ailleurs (en tous cas celle de ship of destiny est assez laide)

Posté : lun. 3 nov. 2003 19:43
par elise
on ne peut pas dire que j'accroche moi non plus sur cette couverture,ce n'est pas représentatif de l'ambiance des aventuriers de la mer,le graphisme n'est pas laid mais j'aime pas du tout les couleurs qui sont à mon goût bien trop sombres (ce qui est d'ailleurs le cas pour beaucoup de couv chez j'ai lu ,j'ai remarqué...) et puis Althéa en semi-armure...c'est plutôt douteux,c'est clair que l'illustrateur n'a pas lu le livre! :oenfin ça n'est que du poche ,j'attache beaucoup plus d'importance aux couvertures en grand format :) qui ne sont d'ailleurs pas terribles pour cette série en VF ,titres en rouge sur un fond jaune si mes souvenirs sont bons...

Posté : mar. 4 nov. 2003 01:16
par Kaine
Bon, moi je n est pas encore lu cette trilogie (mais son tour viendra quand j aurais enfin finis la trilogie de l assasin)., donc je ne peux pas dire si cette couverture a un quelconque rapport avec le livre. Mais je dois bien dire que la trouve tres sympas. J aime bien les couleurs et l ambiance qui s en degage. Qui en est le dessinateur ?

Posté : mar. 4 nov. 2003 08:21
par Gillossen
Qui en est le dessinateur ?
Mathias Bonnard. Bon, maintenant... Je suis bien content de voir que le sujet est remonté, mais depuis le message de Goldberry l'autre jour, TOUS les messages concernent - plus ou moins, mais surtout plus... - la couv, soit 10 messages... Alors, je comprends tout à fait qu'elle appelle des commentaires, c'est logique, mais...J'aimerais bien qu'on en revienne au contenu s'il vous plaît ! :| :)

Posté : dim. 4 janv. 2004 20:45
par Theia05
J'ai commencé par les 3 tomes français et je finis à présent en VO ..Une question qui m'interroge : pourquoi Wintrow est-il Hiemain dans la VF alors que les autres persos ont gardé leurs noms d'origine ( à quelques détails près mais je compte pas les "Amber"-> Ambre et les "Haven" -> Havre ....) ??? Qu'en pensez-vous ?Theia

Posté : lun. 5 janv. 2004 07:18
par Mil
C'est parce que Wintrow ne veut rien dire en anglais contrairement a ceux que tu a cités.

Posté : lun. 5 janv. 2004 09:38
par Thys
On m'a aussi dit que Wintrow faisait trop "Anglais"...tout comme Bingtown...n'empêche Hiemain et Terrilville c'est pas super....m'enfin, la traduction des noms est un très long débat! ;)Thys

Posté : lun. 5 janv. 2004 14:11
par Zébulon
oui, mais sauf que bingtown veut exactement dire terrilville en français :))(c'est sur que c'est pas pour ça qu'il faudrait traduite daisy town ou nothing gulch en vf, ou même walnut grove, les amateurs de la petite maison dans la prairie s'en remettraient pas :D )