Page 4 sur 13

Posté : jeu. 9 juin 2011 09:37
par Eolle
[disgression] A noter que dans un bonus DVD, peut-être de Totoro, je me souviens d'avoir entendu Myazaki citer l'oeuvre de Paul Grimault comme une de ces sources d'inspirations dans la manière dont il a voulu par la suite "faire de l'animation" (Le Roi et l'Oiseau, 1979 - Nausicäa, 1984, 1er film de Ghibli)[/disgression]Et je crois comprendre d'où vient l'histoire d'adaptation en jeu vidéo :
Le parti-pris du "transmédia" Hervé Trouillet : Pour correspondre aux attentes de ce public “digital native“, nous proposons des solutions "transmédia" de divertissement adaptées. Il s’agit, par exemple, de produire un long métrage et de le décliner en proposant une complémentarité dès la conception du film avec d’autres formats comme le jeu vidéo sur consoles et sur smartphones. Nous installons un univers, propageons la force d’une histoire sur les nombreux écrans disponibles en la proposant de manière spécifique selon le média. Ce positionnement est atypique dans l’industrie actuelle de l’animation ; pourtant notre expérience de réalisation et de production de films d’animation nous laissent penser que le vide culturel que nous commençons à occuper va rapidement être comblé !
SourceEt comme quoi les gars de Forge savaient dans quoi ils se lançaient, dès février, ils se fixaient un budget de 20K€.Que c'est long d'attendre la semaine prochaine pour avoir le feed back de votre interview !!! ^^

Posté : jeu. 9 juin 2011 10:38
par NeoSib
Eolle a écrit :[disgression] A noter que dans un bonus DVD, peut-être de Totoro, je me souviens d'avoir entendu Myazaki citer l'oeuvre de Paul Grimault comme une de ces sources d'inspirations dans la manière dont il a voulu par la suite "faire de l'animation" (Le Roi et l'Oiseau, 1979 - Nausicäa, 1984, 1er film de Ghibli)[/disgression]
Comme le disait très justement Snowcrash il me semble, on voit bien plus la filiation Grimault/Miyazaki dans son premier film en tant que réalisateur (Le Chateau de Cagliostro) que dans Nausicaa. ;)

Posté : jeu. 9 juin 2011 12:10
par Tybalt
Heu, en fait il y a déjà eu des expériences transmédias dans le domaine de l'animation. Côté Etats-Unis, il me semble que Titan A.E., qui a été un bide, en était une. Et en France, c'est précisément ce que Kaena essayait de faire : un jeu vidéo devait sortir en même temps que le film (sans parler de la novélisation par Pierre Bordage). Je crois même qu'on pourrait remonter un peu plus haut et aller voir parmi les derniers projets de feu (snif) Cryo Interactive pour les projets de ce genre plus centrés sur le jeu vidéo (Gift, personnage conçu par Loisel, devait aussi faire l'objet d'une série d'animation à la TV). Le truc, c'est que rien n'a encore bien marché, pour des raisons X ou Y. Espérons que ce sera le cas cette fois-ci.

Posté : jeu. 9 juin 2011 12:51
par NeoSib
Tybalt a écrit :Heu, en fait il y a déjà eu des expériences transmédias dans le domaine de l'animation. Côté Etats-Unis, il me semble que Titan A.E., qui a été un bide, en était une. Et en France, c'est précisément ce que Kaena essayait de faire : un jeu vidéo devait sortir en même temps que le film (sans parler de la novélisation par Pierre Bordage). Je crois même qu'on pourrait remonter un peu plus haut et aller voir parmi les derniers projets de feu (snif) Cryo Interactive pour les projets de ce genre plus centrés sur le jeu vidéo (Gift, personnage conçu par Loisel, devait aussi faire l'objet d'une série d'animation à la TV). Le truc, c'est que rien n'a encore bien marché, pour des raisons X ou Y. Espérons que ce sera le cas cette fois-ci.
Les sorties rapprochées des Matrix Reloaded, Revolutions, Animatrix et Enter the Matrix, où chacun apportait quelque chose en terme de narration, ont pourtant bien fonctionné.

Posté : mer. 15 juin 2011 15:16
par Gillossen
Suspense, c'est pour cet aprem... :)

Posté : sam. 18 juin 2011 16:17
par Aslan
En apéritif !:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/146 ... -au-cinemaEt encore merci à Hervé Trouillet. :)

Posté : sam. 18 juin 2011 16:50
par Albéric
18 millions d'euros de budget ???Est-ce un financement déjà assez conséquent au vu de ce qu'on fait en France ? :/

Posté : sam. 18 juin 2011 17:01
par Guigz
Je me posais la même question en fait, c'est un peu l'info qui m'a fait tiquer parmi toutes.

Posté : sam. 18 juin 2011 17:10
par Tybalt
On en a déjà parlé sur ce sujet, scrollez un peu parmi les messages précédents ;)Merci Aslan pour cet avant-goût ! Le projet n'en est qu'à ses débuts, mais les concepteurs semblent 1) nombreux à être fans du livre 2) vouloir respecter l'esprit du roman au mieux. C'est plutôt rassurant...

Posté : sam. 18 juin 2011 17:55
par Guigz
Autant pour moi :rouge: Bon ben apparemment toutes ces nouvelles semblent de bonne augure du coup, même si je n'ai pas encore lu le bouquin, mais ça c'est une autre histoire :)

Posté : dim. 19 juin 2011 19:20
par Eolle
Aslan a écrit :En apéritif !:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/146 ... -au-cinemaEt encore merci à Hervé Trouillet. :)
En effet, merci et vivement l'intégralité de l'interview et les autres contacts avec M. Trouillet pour le suivi de l'avancement du projet ! ;)Et merci à Elbakin ! ^^

Posté : lun. 20 juin 2011 12:10
par Eothain
Tybalt a écrit :Le projet n'en est qu'à ses débuts, mais les concepteurs semblent 1) nombreux à être fans du livre 2) vouloir respecter l'esprit du roman au mieux. C'est plutôt rassurant...
Que les trois aient apprécié le livre, c'est la moindre des choses quand on se lance dans ce type de projet, mais ça va mieux en le disant !Qu'ils veuillent respecter l'esprit du livre, c'est aussi la moindre des choses...Apparemment ils pourraient vouloir suivre le roman de manière assez serrée si j'en crois deux extraits :
L’une des scènes préférés d’Hervé Trouillet est par exemple le duel de Caracole.
et
Hervé Trouillet préfèrerait toutefois renoncer à une adaptation plutôt que trahir le roman à cause de concessions éventuelles.
J'aime ces professions de foi !

Posté : lun. 20 juin 2011 13:51
par Eolle
Eothain a écrit :Apparemment ils pourraient vouloir suivre le roman de manière assez serrée si j'en crois deux extraits :
L’une des scènes préférés d’Hervé Trouillet est par exemple le duel de Caracole.
En même temps, c'est précisément un des passages où je me suis dit, à la lecture, que toute traduction serait un massacre. Et comme je crois avoir lu le fait qu'ils prévoyaient de diffuser le film à l'étranger, là on atteint le défi ! (Je ne suis pas experte en littérature étrangère et même si chaque culture a de grands poètes, le genre de jeu de langue à l'Oulipo dont s'inspire largement Damasio pour ce duel me paraît très "français"...)Interrogation ! ^^

Posté : lun. 20 juin 2011 13:59
par Eothain
tout a fait d'accord avec toi !

Posté : lun. 20 juin 2011 15:29
par Gillossen
Apparemment, il y a déjà eu des "tests" sur certains passages traduits en anglais et ça rendait, à ce qu'on m'a dit, très bien. :)

Posté : lun. 20 juin 2011 16:46
par No'wens
J'étais sceptique en entendant la nouvelle de cette adaptation, mais finalement je suis rassurée ! J'ai hâte de voir ça ! :lol:Enfin, reste encore à voir les visuels définitifs, parce que s'il faut que le scénario soit cohérent, le graphisme doit l'être aussi !

Posté : mar. 21 juin 2011 16:52
par Gillossen
Je me demande bien quelle voix donner à Caracole ou bien d'autres d'ailleurs... :)

Posté : mer. 22 juin 2011 10:58
par Akallabeth
Je pense en effet que le problème des voix en est vraiment un ! :)

Posté : mer. 22 juin 2011 11:27
par dwalan
Ils vont devoir faire dans l'original, pour certains personnages au moins.Moi je verrais bien un Jim Carrey pour Caracole :)Quant à Golgoth, il faut taper dans du Jason Momoa, au moins !

Posté : mer. 22 juin 2011 11:30
par Merwin Tonnel
Moi je verrais bien un Jim Carrey pour Caracole
Hérétique, et pourquoi pas Eddie Murphy tant qu'on y est. :p Caracole, ce n'est pas juste un débit rapide, c'est aussi une certaine musicalité dans ses paroles, une fluidité qui fait que c'est agréable à écoute, pas fatigant comme un Carrey ou un Murphy :sifflote: