Page 5 sur 16

Posté : mar. 16 mars 2004 18:03
par Anarion
Pompe à fric, je pense pas (pas plus que le film en tout cas). Je pense que cela peut sincérement donner quelque chose de bien, et comme elodryn, j'aime beaucoup la vision qu'ils ont de ce que doit être la musique de cette comédie musicale.Bon aprés, "condenser" le sda en 3h30, ça peut sembler peu si on se base aux films de PJ, puisque lui il lui a fallu 9h pour donner sa vision. Là, on change carrément de registre, et l'accent devrait être mis sur la poésie, l'art, l'évasion (attention, j'ai pas dit que le film ne contenait pas ça), mais le visuel n'a pas besoin d'être aussi important et prépondérant que pour un film: tant que l'histoire est racontée, avec son essence, et que la musique et les paroles suivent, le reste c'est pas important (ah si: si c'est réussi, faudrait qu'ils partent en tournée, et qu'ils fassent escale en France (à Bordeaux tant qu'on y est! :P :D ))

Posté : mar. 16 mars 2004 19:24
par LuthienAbricote
Je viens de lire l'article sur la comédie musicale...A me réjouit parce que encore un truc sda n'est pas pour me déplaire! Mais d'un autre côté, une comédie musicale...étrange. Enfin ça peut aussi être très bien réussi! J'attend de voir le résultat en espérant qu'il y aura aussi une version française!

Posté : mar. 16 mars 2004 21:26
par Candide
Je reste sur ma position, et reste toujours aussi sceptique...J'attend de voir, mais toujours deux problème; je ne vois pas "pourquoi" une telle comédie, et je ne suis pas sur d'aimer la "forme", ni le "concept"...Wait and see...

Posté : mar. 16 mars 2004 21:27
par Hylwen
LuthienAbricote,mardi 16 mars 2004, 19:24 a écrit :J'attend de voir le résultat en espérant qu'il y aura aussi une version française!
Un passage en France, pourquoi pas, si la comédie musicale est réussie, je me laisserai peut-être tenter ;) mais par contre la version française, bof, bof, je préfère que les paroles restent en anglais ... et puis de toute façon il y aura en elfique :mrgreen:

Posté : mer. 17 mars 2004 16:44
par LuthienAbricote
Moui, c'est sûr, une oeuvre est toujours mieux dans sa version d'origine, mais tout de même alors ce qui serait bien ,c'est que la comédie passe en France, et qu'il y ait un écran sur lequel serait marqué les significations de ce que les personnes qui sont devant racontent... :lol: ;) C'est trop demander vous croyez?

Posté : mer. 17 mars 2004 16:52
par Brynhild
Ben, déjà, pendant un film, on a déjà du mal à se concentrer sur l'action et à lire les sous-titres... Il y a toujours une impression de perte...Alors, pendant une comédie musicale, si on doit lire les sous-titres sur un écran, par ex. au dessus, je crois que c'est même pas la peine... :lol: Mais quand même, comment ils vont faire les Hobbits ????? Prendre des gosses ?

Posté : mer. 17 mars 2004 16:58
par tristelune
Brynhild,mercredi 17 mars 2004, 16:52 a écrit :Ben, déjà, pendant un film, on a déjà du mal à se concentrer sur l'action et à lire les sous-titres... Il y a toujours une impression de perte...Alors, pendant une comédie musicale, si on doit lire les sous-titres sur un écran, par ex. au dessus, je crois que c'est même pas la peine... :lol:
Pour certains opéras, je crois que ce système de sous-titre est mis en place et je connais quelqu'un qui était allé voir une pièce grecque jouée par une troupe russe en russe et pareil il y avait les sous-titres.

Posté : mer. 17 mars 2004 17:03
par esdeo
Oui tout à fait, on utilise le sous titrage lors d'opéra (j'en ai vu à l'Opéra Bastille) ;) Et ca passe plutôt bien et c'est utile (surtout quand on ne comprend pas un mot d'italien) :)

Posté : mer. 17 mars 2004 17:10
par Brynhild
Damned ! Mais... Le jeu de scène ? Les décors ? C'est prévu pour mise en scène minimaliste ? Moi pas pouvoir regarder opéra ou pièce dans ces conditions... Sauf si minimaliste, mais là moi pas aller (post minimaliste aussi :P). Moi aimer jolis décors qui font rêver :) Et SdA minimaliste... :(

Posté : mer. 17 mars 2004 17:13
par esdeo
Vu le budget ca ne sera sans doute pas minimaliste ;)

Posté : mer. 17 mars 2004 17:20
par Brynhild
SdA, c'est maximumdébauchedécoraliste :lol: Quoique... Je me demande le budget de certains opéras, genre le Crépuscule des Dieux, en version minimaliste... Attention, la conception de décors se limitant à 3 planches et un rideau revient très cher ! Faut payer l'effort intellectuel (ceci n'est pas une blague) :o Je propose qu'on désigne un volontaire parmi les amateurs de comédies musicales, comprenant l'anglais, et qu'on l'expédie sur place. Pour le bien de tous, œuf corse ;)

Posté : jeu. 13 mai 2004 15:18
par Gillossen
Et pour en savoir un peu plus avec une interview du groupe finlandais ! Merci Thys ! :):arrow: http://www.elbakin.net/film/presse/intervi...ew_varttina.htm
PS : Encore une fois, merci d'éviter de poster juste pour " gueuler "...
Mon " avertissement " tient toujours cela dit. ;) Poster seulement pour pousser les hauts cris... Ca ne fait rien avancer ! :)

Posté : jeu. 13 mai 2004 16:44
par iluvatar
Au début je n'etais pas trop d'accord pour ce genre de chose (après ces avalanches de comedie à la francaise un peu cass-tête <_< ) Mais là en lisant cette interview elle me donne un peu d'espoir..En bref plus le temps passe plus je vais apprecier :rolleyes:

Posté : ven. 14 mai 2004 05:25
par Gillossen
Tout de même, une seule réaction... C'est à se demander pour qui on traduit, là... :(

Posté : ven. 14 mai 2004 13:37
par esdeo
Et bien merci pour cette traduction Thys ! :)La journaliste semble être une vraie fan . Quelle ferveur ! :blink: ;) Il est dommage qu'ils soient un peu trop évasifs dans leurs réponses. On sent bien qu'ils sont tenus de ne rien divulguer (ou alors ils n'ont pas commencé à bosser. Bande de fainéants ! ;) ). Tout ce secret ... Un peu pénible à la fin (même si c'est compréhensible)Je suis assez curieux d'entendre un peu leur musique : déjà pour savoir ce qui a retenu l'oreille des producteurs et de me rendre compte de ce qu'est une musique effrayante en Finlande :) Enfin, je les trouve un peu réducteurs dans leur manière de définir les elfes par rapport aux hommes : il serait dommage que la musique "elfique" ne soit qu'une parente de la musique "humaine". :(

Posté : ven. 14 mai 2004 13:47
par Thys
Enfin, je les trouve un peu réducteurs dans leur manière de définir les elfes par rapport aux hommes
Oui, moi aussi, je me suis demandée si elles avaient lu les livres... :rolleyes: Sinon, c'est vrai qu'on sent qu'elles ne peuvent pas dire grand chose, sans compter que c'est un peu abstrait de parler de musique et que le plus gros de la péparation n'est pas lancé, mais bon, ça fait quand même plaisir de voir qu'il s'agit d'artistes expérimentées, motivées, et qui semblent avoir un style très sympa (c'est très subjectif ;) )!Seul bémol : mais qu'est-ce que c'est que ce nom de groupe imprononçable!!! :mrgreen: Thys

Posté : ven. 14 mai 2004 15:54
par Arwen de fondcombe
Moi aussi je suis assez sceptique même si je pense que ça peut vraiment donner quelque chose de bien!Après tout, beaucoup de personnes étaient sceptiques pour le film alors je ne parle pas trop vite et attends impatiemment de voir ce que ça ve donner!! ;) C'est vrai que ce nom est impronnoncable!!!!C'est pas très commercial ça!! enfin, je ne crois pas que ça ve gêner!

Posté : ven. 14 mai 2004 22:43
par Hylwen
Interview très intéressante, merci pour la traduction ;) On en sait un peu plus sur ce fameux groupe et leur façon d'aborder le projet. Ca fait déjà 6 mois qu'ils travaillent dessus ! :blink: Je suis d'accord avec Thys, ils ont l'air très professionnels et motivés, c'est déjà une bonne chose :mrgreen: J'essaierais bien de trouver un de leurs albums, histoire de voir ce qu'ils font.

Posté : mer. 16 mars 2005 12:48
par Gillossen
Des news ! Ca avance toujours... :o :arrow: http://www.elbakin.net/film/news/2005/mars.htm#13

Posté : sam. 19 mars 2005 16:35
par Hwi Noree
Au moins, ça se confirme, ils ont l'air de vouloir prendre leur temps, sans trop faire parler d'eux, et ça ne sera pas cheap... :sifflote: Mais je ne leur conseille pas d'exporter ça en France, vu le bide des comédies musicales depuis 2-3 ans. ;)