Page 1 sur 2
Posté : lun. 19 mars 2007 12:56
par Gillossen
Posté : lun. 19 mars 2007 20:16
par Tanis-Rune de Sombrepierr
Original comme 1er prix

. Mais vu qu'à part la question sur Harry Potter et celle sur A la croisée des mondes, je connais pas les réponses, je passe la main

.Tanis
Posté : lun. 19 mars 2007 23:02
par ioreck
Oui, original mais intéressant

. Mais je passerais mon tour

, pas envie de doubler un film, trop dur

! Puis comme Tanis je connais pas les réponses et j'ai la flemme de les chercher

.C'est surtout pour laisser ma place aux autres.
Genre y fait ça pour les autres 
Posté : mar. 20 mars 2007 17:08
par Maya Natsume
Je suppose que ça serait un second rôle, évidemment ! Et sûrement un enfant... Mais même le doublage de Roger, ça me paraît trop gros comme prix, ça doit être l'affaire de quelques mots...

Posté : mar. 20 mars 2007 19:58
par Foradan
(Et il n'y a qu'une réplique qui m'intéresserait : "Lyra....je suis...ton père...(et elle répond) "Noooooooon" (avant de plonger pour rejoindre le vaisseau d'intention; depuis le temps que je dis que SW peut servir de grille de lecture à ALCDM).Vu le public visé par le concours, je mise sur le doublage d'un petit camarade de jeu de Lyra à oxford ou à Bolvangar.
Posté : mer. 21 mars 2007 22:19
par alana chantelune
Euh, mais, y'a une limite d'âge ? Parce que j'aimerai beaucoup faire ça! Ou alors je me fais passer pour une môme de 14 ans... Je fais plus jeune que mo^n âge, ça pourrait le faire!... Euh, pt'ête pas quand même...

;C'est original et inédit, je crois. Même pour faire une voix d'ambiance, c'est marrant! Je fais du doublage au sein d'une équipe amateur (Gotohwan, vous connaissez ? N'allez pas voir la parodie du Seigneur des Anneaux...) et c'est vraiment le truc qui me botterait bien !
Posté : jeu. 22 mars 2007 07:48
par Gillossen
alana chantelune a écrit :Euh, mais, y'a une limite d'âge ? Parce que j'aimerai beaucoup faire ça!
Je ne sais pas, je n'ai pas étudié le règlement en détails.

Posté : jeu. 22 mars 2007 10:56
par Deedlit
Si si , c'est réservé aux 9 - 15 ans (je me suis permise d'éditer la news du coup).Mais avec ce genre de questions difficiles + la tranche d'âge limitée, y'a franchement moyen de remporter quelque chose parmi les 50 lots (foi de concouriste

)Sur la page d'
acceuil du jeu :
Jeu ouvert jusqu’au 31 mai 2007. Réservé aux enfants âgés de 9 à 15 ans. Une seule participation par personne. Un tirage au sort déterminera les gagnants parmi les bonnes réponses.
Dans le règlement :
La participation au doublage est organisée et offerte par Metropolitan FilmExport, 29 rue Galilée – 75 116 Paris.Le gagnant sera autorisé à enregistrer sa voix pour doubler l’un des personnages secondaires du film, choisi par la société de doublage et Metropolitan FilmExport. Cet enregistrement aura lieu à Paris ou Région Parisienne.Metropolitan FilmExport ne peut s’engager sur la date exacte de l’enregistrement de ce doublage.Le gagnant sera prévenu au plus tard 48 heures avant de la date effective d’enregistrement.Metropolitan FilmExport organisera et paiera la venue jusqu’à Paris du gagnant et de son accompagnateur (majeur) et leur hébergement si besoin est lorsque celui-ci n’habite pas Paris ou l’Ile de France.
Posté : jeu. 22 mars 2007 14:01
par alana chantelune
Et zut... J'ai 12 ans de trop... Je vais mettre mon cousin sur le coup, qui sait...
Posté : sam. 9 juin 2007 14:21
par Gillossen
Pour le seul doublage, ça sera sûrement mieux ici !

Posté : ven. 30 nov. 2007 13:51
par Valashu
Posté : ven. 30 nov. 2007 14:40
par Ozakarr
C'est sûr qu'au troisième extrait on la sent bien la VF :PMais je pense que j'irais le voir dans sa langue d'origine, celle de Shakespeare !
Posté : dim. 2 déc. 2007 19:09
par Izareyael
Merci pour ces vidéos, même si sur la dernière effectivement la VF passe assez inaperçue

Je ne pense pas trouver un cinéma près de chez moi qui le passe en VO, c'est vraiment décevant...

Posté : mar. 4 déc. 2007 12:50
par Gillossen
http://www.metrofilms.com/home.htmlOn peut voir ici un quatrième extrait en VF.
Posté : mar. 4 déc. 2007 16:58
par Altan
Eh bien , il a gardé quelques aptitudes Bondienne. Je vous jure qu'un temps j'ai cru qu'il allait sortir les skis pour une course poursuite avec des motos-neige

Posté : mer. 5 déc. 2007 13:30
par Maya Natsume
La VF du SdA était quand même plus que correcte, Metropolitan doit savoir choisir les bonnes équipes depuis le temps.

Mais la voix de Iorek ne me dit toujours rien.

Posté : mer. 5 déc. 2007 15:08
par Foradan
Ca m'avait gêné sur les extraits, mais ce midi sur le JT, "Lira bellaquwa", ça m'a fait penser à "Barbie girl"; je crois que je supporterai jamais la déformation des noms à ce point.Saperlipopette, James Bond et Sherlock Holmes, on les prononce bien pareil qu'en Angleterre, non ?Ce "lira", ça sera mon "Aslent" 2007
Posté : lun. 10 déc. 2007 08:06
par Gillossen
Eh bien, ils ont bien repris Jean Piat pour Iorek ! Du coup, on a l'impression d'entendre Scar... :|Pour le reste, non seulement Richard Darbois a fait l'habillage des spots de pub, mais il double également John Faa, et Eva Green se double elle-même, heureusement !

Posté : lun. 10 déc. 2007 22:01
par lana
Eva Green se double elle-même, heureusement !
Je me disais aussi que la doubleuse était trop bonne.

Posté : mer. 12 déc. 2007 16:17
par Perrin
C'est sûr que Jean Piat doublant un animal doué de paroles, ça rappelle tout de suite plus Scar que Gandalf.
