2
Ah ben si ça aide encore mieux à faire le lien avec les inspirations "Siegfriediennes" moi j'suis assez cliente :) Le truc c'est que je me demande qui a rangé les affaires de JRR au moment de son décès parce que visiblement il reste encore des tiroirs qui n'ont pas été fouillés :wacko:

3
Witch a écrit :Le truc c'est que je me demande qui a rangé les affaires de JRR au moment de son décès parce que visiblement il reste encore des tiroirs qui n'ont pas été fouillés :wacko:
:lol: . Je dirais qu'ils ont tout mis précieusement dans un coffre et qu'ils les sortent au compte goutte pour continuer à enrichir la famille Tolkien ;)Mais je suis sûre que cette nouvelle parution ravira les fans du Professeur :)Tanis

5
Quelques détails sur Tolkien Library :
Jason Fisher, the Tolkien scholar, quotes note 3 from Letter #259 (Letters) at his blog Lingwë:'A long unpublished poem entitled 'Volsungakviða En Nyja', probably written in the late 1920s or early 1930s. Tolkien described it, in a letter to Auden dated 29 January 1968, as 'written in fornyrðislag 8-line stanzas in English: an attempt to organize the Edda material dealing with Sigurd and Gunnar',which is probably the first lead to the contents of this new book.

6
Oui, enfin, les fans...Tolkien a travaillé toute sa vie sur les vieilles légendes nordiques, il a fait des centaines de conférences, eut des milliers d'élèves, il avait des amis lettrés et érudits, et il s'est servi de tout ça pour faire son hobby d'écrivain.Mais il ne me semble pas obligatoire de lire tout ce qu'Oxford, Leeds, Birmingham et Marquette possède comme document jamais écrit de sa main pour tout connaître de lui : il y a matière à distinction entre l'auteur et le philologue expert.(Je dis ça pour avoir essayé des textes de son travail universitaire, c'est trop pointu et compliqué pour moi, je me contente de ce qui se rapproche plus de mon domaine de connaissance). :sifflote:Alors, si ça ressemble à ce qui a été fait pour Beowulf (the Monsters and the critics), soit, mais faudra que ça apporte quelque chose de différent pour avoir une plus-value pour les amateurs du Légendaire d'Arda.

7
Ton éclairage d'érudit (si, si ne fais pas le modeste) nous aidera sûrement (moi en tout cas c'est sûr, suis pas assez calée sur le sujet) à savoir si c'est quelque chose qui vaut la peine d'un point de vue "ardent Ardien" :D ou si c'est trop universitaire et pointu. J'attendrai donc patiemment :)

9
Si même celui qui a décortiqué la genèse de Bilbo est passé à côté de piles de manuscrits...Tant mieux pour les philologues et spécialistes de littératures médiévales norroise et anglo-saxonne, mais, à mon avis, ce ne sera pas le même lectorat : si Tolkien a écrit des recettes de cuisine anglaise (ce serait la recette du lembas, je ne dis pas), ça n'en fera pas mon livre de chevet.Et la question de Witch reste posée : qui a rangé tous ses documents pendant les 30 dernières années ?

10
C'est une grande question...Il faudrait proposer au président de réunir une commission pour en débattre et proposer un rapport dans six mois :) Rapport qui proposera à son tour l'élection d'une commission...Trêve de plaisanterie.A lire le sujet, j'ai eu l'impression qu'entre les lignes il y avait un semblant d'accusation contre la famille et ses ayant-droits concernant leur motivation. Je ne suis pas dans le secret des dieux, mais j'avoue que cela me gêne un peu (comme pour n'importe quelle autre oeuvre culturelle) de voir le côté intéressé à chaque fois. Pour ce qui est des éditeurs, je ne dis pas. C'est leur boulot et ils en ressortent l'aspect mercantile (avec une pointe de notion péjorative dans le terme, si si...). Mais j'ai du mal à imaginer Christopher, ou un autre, sortir les bouquins au compte goutte juste pour une histoire de pognon...Quoi qu'il en soit, pour revenir au sujet, je garderai un oeil attentif sur la parution de l'ouvrage. Comme Foradan, j'espère que ça amènera des éclaircissement sur Arda. Mais c'est également une mine d'informations intéressantes sur des "mythes" qui nous parviennent difficilement et qui ne sont pas accessibles à tous (par le langage expert utilisé pour les analyser).J'espère donc que cet ouvrage sera accessible :)
"Il n'existe rien au-dessus du métier de bibliothécaire" Terry Pratchett

11
Coeurdechene a écrit :A lire le sujet, j'ai eu l'impression qu'entre les lignes il y avait un semblant d'accusation contre la famille et ses ayant-droits concernant leur motivation. Je ne suis pas dans le secret des dieux, mais j'avoue que cela me gêne un peu (comme pour n'importe quelle autre oeuvre culturelle) de voir le côté intéressé à chaque fois. Pour ce qui est des éditeurs, je ne dis pas. C'est leur boulot et ils en ressortent l'aspect mercantile (avec une pointe de notion péjorative dans le terme, si si...). Mais j'ai du mal à imaginer Christopher, ou un autre, sortir les bouquins au compte goutte juste pour une histoire de pognon...
Pour ma part, ce n'était qu'une petite pointe humoristique ;)Sinon, je suis d'accord avec Foradan, je ne pense pas que ces ouvrages toucheront le même public. Même si c'est intéressant de voir qu'il a fait d'autres choses :)Tanis

12
Foradan a écrit :si Tolkien a écrit des recettes de cuisine anglaise (ce serait la recette du lembas, je ne dis pas), ça n'en fera pas mon livre de chevet.Et la question de Witch reste posée : qui a rangé tous ses documents pendant les 30 dernières années ?
Rhooo cher Troubadour tu fais des antinomies toi ? ;) Et pour ma question, effectivement, y'avait pas de soupçons anti familiaux comme le suggère Coeurdechêne, :) juste un sincère étonnement. On retrouve parfois des tableaux de maître dans des endroits inattendus mais ces découvertes "tardives" signifient-elles que les écrits du Professeur étaient disséminés dans divers lieux de rangement ? Ou qu'il s'agit de documents dont il s'était séparé ? (ou tout simplement qu'il était encore plus "berdolique" que moi ???) Voilà c'était une interrogation toute bête ! Si ca se trouve y reste encore plein de textes de Desproges quelque part :)

15
bonsoir à tous,un petit mot rapide (merci pour l'alerte, gillossen!) :- il faut arrêter de spéculer sur les "motivations de la famille". si vous vous renseignez un peu, vous verrez rapidement que l'argent ne peut plus être la motivation des ayant-droits de jrr tolkien. s'ils voulaient "faire de l'argent" avec tolkien, cela fait longtemps qu'ils auraient autorisé les produits dérivés... cela rapporte autrement plus d'argent qu'un livre !- par ailleurs, pourquoi imaginer tous ces scénarios ? christopher tolkien a certainement depuis longtemps identifié les manuscrits qui peuvent faire l'objet d'une édition. mais quand on voit le travail demandé par l'histoire de la terre du milieu, ou les enfants de hurin...est-il étonnant que l'édition de ces textes prenne autant de temps ? il a le droit de vivre un peu aussi, n'est-ce pas ? il n'est pas au service exclusif des lecteurs de tolkien.bon. concernant une édition française : je poserai la question à dominique bourgois à la prochaine occasion, mais je ne suis pas sûr que ce soit un dossier prioritaire pour le moment. la décision lui revient.amicalement,vincent

18
bonjour à tous,je l'avais bien compris comme cela !mais un forum étant un lieu public, et celui d'elbakin un forum de référence ("utilisé" par des journalistes, par ex.), je préférais clarifier ce point, qui pouvait être mal compris par une personne extérieure.amicalement,v

19
D'ailleurs, tant qu'à évoquer (brièvement) les notes non publiées de Tolkien, comment font Parma Eldalamberon et vinyar tengwar pour fournir des documents inédits en telles quantités ? Combien y a t il de documents encore à étudier et combien se contredisent les uns les autres ?