143
Tu aurais pu m'en faire cadeau. :pEt du côté de l'Atalante...
Bonjour à tous et merci de votre intérêt et passion pour cet excellent "Les Magiciens" de Lev Grossman.Que ce post soit l'occasion de mettre à jour le statut de "The Magician King" : suite à d'autres lectures que nous avons demandé à d'autres types de lecteur que moi-même, la traduction de "The Magician King" est de nouveau une possibilité.Il me faut donc expliquer en quoi ce roman pourrait ne pas trouver sa place à L'Atalante. Tout d'abord précisons que "Les Magiciens" se suffit à lui-même et qu'aucune suite n'avait été prévue à l'origine, vous aurez ensuite sans doute remarqué que Grossman s'est franchement situé à la frontière du roman de genre et de la littérature générale (comme en témoigne l'édition originale, Viking Adult plutôt spécialisée en littérature générale ainsi que la couverture originale guère attractive pour les lecteurs de Fantasy !)Poursuivons enfin en affirmant l'identité profonde de chaque collection, ce qui implique que le meilleur roman de Science-Fiction (selon quelle définition ?) ne trouvera jamais son public dans une collection de littérature générale.Or "The Magician King" a franchement franchi la limite et se trouve dorénavant en Littérature Générale, comprenez-vous donc maintenant notre dilemme ? L'étiquette Dentelle du Cygne signifie Roman de Genre, que ce soit de la Science-Fiction ou de la Fantasy, pouvons-nous y éditer "The Magician King" ? Comprenez-vous maintenant notre problème, aggravé par le fait que je considère toujours "Les Magiciens" comme un chef d’œuvre ...

147
Étrange, j'avais cru comprendre que c'était un livre un peu "trash" avec son lot de vulgarité. Que va en faire la FOX ? La même chose que Locke & Key ? :pMais c'est toujours bien de voir de la fantasy à la télé, même si ça manque de projets vraiment originaux.

152
D'après le blog de Grossman, le projet pilote de la série télé a été refusé par les networks, ce qui semble l'avoir pas mal secoué -- il y croyait vraiment.Reste à espérer les chaînes du câble.En attendant, il travaille sur le troisième roman de la série.http://levgrossman.com/2012/02/this-is- ... -to-write/De mon côté, pas de nouvelle pour ce qui est de la traduction de "The Magician King", mais il est sans doute trop tôt.JDB

155
C'est tout frais : L'Atalante vient de me confier la traduction de "The Magician King". Je m'en occupe à la rentrée, sans doute pour une parution début 2013 (si les Mayas se sont plantés, bien entendu).JDB

157
J'ai tenté le premier tome et me suis arrêtée après
► Afficher le texte
n'ayant pas accroché du tout aux personnages falots ni à leurs états d'âme.