Re: Critique ! [Malice - John Gwynne]

81
Vous pouvez toujours déplacer/poursuivre la discussion dans le sujet "Faire évoluer la fantasy" ou un du même genre, s'il s'agit de réfléchir/faire le point sur les tendances du moment ! :)
Ou le sujet sur le numéro du podcast dédié à la "fantasy à papa". ;)
Ou les deux, ou même encore un autre ! ^^

Re: Critique ! [Malice - John Gwynne]

83
Bonjour à tous, je suis cette communauté depuis une dizaine d'années maintenant mais, un peu bêtement, je ne m'étais jamais décidé à participer au forum. C'est l'occasion de le faire après avoir achevé la lecture du tome 4 du Livre des terres bannies.

On l'a suffisamment dit : c'est classique, ce qui n'est en soi pas un problème, du moment qu'on ne se cantonne pas à ce type de roman/cycle. Pour avoir été jusqu'au bout, j'ai nécessairement aimé, même si j'ai également beaucoup pesté contre la binarité des personnages et cette énième lutte du bien contre le mal. Bon, c'est surtout que j'ai trouvé les gentils un peu "con-con", alors que les méchants m'ont paru plus attirants, passé le fait que certains donnent l'impression de lisser leur moustache.

Le deuxième reproche concerne la construction des ouvrages, que j'ai trouvés souvent ennuyeux jusqu'à la moitié (on passe d'escarmouche en embuscade, en passant par des fuites en avant et une tendance des gentils à ne pas savoir prendre de décision), pour être beaucoup plus intéressants (et, disons-le, épiques) alors qu'on s'approche de la fin.

Finalement, mon plus gros reproche concerne la traduction. Je lirai sans doute Shadow of Gods, en version originale. Parce que si John Gwynne a déjà une plume que je trouve plutôt moyenne, le traducteur aggrave tout, notamment en usant et abusant du verbe "feuler", qu'il applique à des humains, à des loups, à des ours... bref, à tout sauf des félidés. Les quatre volumes m'en sont littéralement tombés des mains à plusieurs reprises...

Bref, voilà mon ressenti après avoir achevé ce cycle, qui me donne tout de même envie de relire l'auteur, mais cette fois en VO.
Le progrès, ça signifie juste que les mauvaises choses arrivent plus vite - T. Pratchett

Re: Critique ! [Malice - John Gwynne]

85
J'apprécie cette simplicité, même ce manichéisme, après des oeuvres plus complexes. Un peu comme passer d'une série HBO à une série Netflix :mrgreen:
L'écriture de Gwynne (en VO) est simple mais d'une efficacité narrative redoutable (en tout cas sur Bloodsworn).
Je lis les Terres Bannies en VF et je dois avouer que si j'apprécie ce que je lis je ne retrouve pas ce qui m'avait tant emballé sur Bloodsworn, et c'est pas seulement lié à l'histoire. J'ai bien conscience que traduire c'est compliqué, mais là il y a des erreurs de traduction, des choix de traduction ou des problèmes éditoriaux qui cassent un peu l'immersion.

Re: Critique ! [Malice - John Gwynne]

86
Au final (et avant d'avoir lu le dernier, soit le quatrième tome), la série n'est définitivement pas une grande oeuvre, mais ça distrait.

Mais c'est très caricatural tout de même, et comme dit ci-dessus par quelqu'un d'autres, les gentils sont naïfs et sont portés durant les 3 premiers tomes par ce que les méchants leur font subir, grosso modo. Ils réagissent. Fuient la plupart du temps, avec un sentiment que "rien ne va plus" qui se répète.

Je n'arrive pas à commencer le 4ème, pour être honnête, même si j'ai envie de connaître la fin (et de revendre le tout). :D