Page 6 sur 9
Posté : mar. 27 oct. 2009 19:09
par Tanis-Rune de Sombrepierr
Franchement pas terrible cette couverture, ou en tout cas, pas du tout à mon goût :(Tanis
Posté : mar. 27 oct. 2009 23:37
par Linaka
khedra a écrit :Tout a fait d'accord avec toi Linaka

: Je signe où pour la pétition???

Je vais faire un sujet-sondage

Posté : mer. 28 oct. 2009 13:29
par Gillossen
Il faut voir que Milady voulait rappeler l'esthétique du film, donc...

Posté : mer. 28 oct. 2009 15:07
par Foradan
Ben pour l'esthétique, le pirate Roberts a l'air de porter....un truc bizarre.
Posté : ven. 6 nov. 2009 18:32
par erendisse
On les a reçu ce matin au magasin... Je me tâte à m'en mettre un de côté... c'est une maison d'édition que je n'aime pas trop donc j'ai un peu peur du résultat (surtout c'est une nouvelle traduction... c'en est une au fait ? Désolée si c'est déjà écrit quelque part j'ai la flemme de chercher, comme d'hab'!)
Posté : sam. 7 nov. 2009 15:10
par Gillossen
Tu es sûr de ne pas t'être trompé de sujet ?

C'est la même traduction que le grand format je suppose.

Posté : sam. 7 nov. 2009 22:15
par erendisse
J'avais oublié un mot! Je m'étais dis ça vu que souvent Bragelonne re-traduit les livres qu'ils éditent et comme Milady dépend de Bragelonne... Mais non je ne pense pas m'être trompée de sujet...
Posté : lun. 9 nov. 2009 15:06
par Gillossen
Enfin là le bouquin est paru directement chez Bragelonne, je ne vois pas trop pourquoi ils l'auraient retraduit.

Posté : lun. 9 nov. 2009 19:21
par erendisse
T'es pas bête quand on y pense! :sifflote:Ok ok! Il se pourrait que j'ai oublié certains détails comme le fait que Bragelonne l'ait édité avant que Milady le sorte en poche...

Posté : mer. 11 nov. 2009 12:48
par Gillossen
Ben merci, je vais prendre ça pour un compliment. :pAlors, qui s'est laissé tenter par le poche ?

Posté : mer. 11 nov. 2009 13:12
par alana chantelune
Non, merci, j'ai ma belle édition du 25e anniversaire et je l'adore !:wub:
Posté : mer. 11 nov. 2009 14:05
par kawato23na
pareil

Posté : lun. 25 janv. 2010 21:49
par Luigi Brosse
J'avais la belle édition du 25e anniversaire depuis au moins (pffu tout ça) ... dans ma PAL. Et ça y est, j'ai commencé et bien avancé. Et j'adore

D'ailleurs, je trouve que la description du livre colle tout à fait avec le contenu

Allez, me reste plus que la fin à lire !
Posté : lun. 25 janv. 2010 21:56
par John Doe
Gillosen a écrit :Alors, qui s'est laissé tenter par le poche ?
Je l'ai acheté samedi et j'ai eu le temps de l'avancer quelque peu et c'est pour l'instant une très bonne lecture, fraîche et ironique à la fois. Je ne connaissais jusque là que le film, mais le bouquin d'où il est tiré vaut lui aussi le détour.

Posté : mar. 26 janv. 2010 00:29
par Izareyael
En voyant sortir le poche avec cette couverture moche, j'ai couru admirer dans ma bibliothèque l'édition du 25ème anniversaire en me réjouissant de m'être précipitée dessus à sa sortie... Pourquoi n'ont-ils pas repris la même illustration au lieu de cette mauvaise imitation du film ?Enfin, heureusement, le contenu rattrape tout !

Posté : mar. 26 janv. 2010 06:53
par khedra
Je me suis laissée tenter par le poche pour son attrait... purement économique!! :|Je n'est malheureusement pas encore eu le temps d'en commencer la lecture, mais ça ne saurait tarder.

Posté : mar. 26 janv. 2010 07:49
par Luigi Brosse
Arf, cette "fin". C'est trop injuste, comment peut-on boucler un livre avec un chapitre comme le Bébé de Bouton d'or... Rien que pour ça, je pense que le livre va me rester un long moment en tête.
Posté : mar. 26 janv. 2010 10:32
par Gwendal
Au vu de vos commentaires, il va vraiment falloir que je l'ajoute a ma pal

Posté : ven. 29 janv. 2010 13:29
par John Doe
Un bien bon moment de lecture que ce Princess bride où on retrouve bien l'ironie mêlée de nostalgie de l'auteur du scénario de Butch Cassidy et le Sundance Kid. Les passages en italique s'intègrent bien au récit, et la suite, même inachevée, a au moins l'avantage de fournir
► Afficher le texte
une fin "officielle" au roman initial.
Un livre à (re)découvrir !:)
Posté : sam. 18 sept. 2010 11:49
par dragonnia
Je ne connaissais pas Princess bride, j'ai réparé cette erreur: le film il y a quelques mois, le livre cette semaine.Une grande histoire d'amour et d'aventures etc... Oui, c'est bien pour l'histoire, les rebondissements et le côté humoristique.Mais je n'ai pas aimé les "interventions" de l'auteur dans l'histoire. Une quarantaine de pages d'"introduction", des coupures dans l'action: ce n'est pas à mon goût. Pour le coup, j'aimerais un abrégé du livre, avec seulement l'histoire centrale.
