Page 64 sur 134

Posté : jeu. 26 mai 2011 13:12
par Nariel
Plus je regarde, plus je trouve qu'il a un sein.C'est perturbant T_T(tiens en faisant mon dossier sur les Gladiateurs, je suis tombée sur un mot, celui qui gère la caserne des gladiateurs, bah c'est un Laniste... x) alors forcément moi, à quoi je pense...)

Posté : jeu. 26 mai 2011 13:38
par Altaïr
Ce qui est dommage dans ce dessin c'est qu'il est peu lisible... en tous cas, j'ai mis du temps à comprendre le positionnement des jambes. Sinon les traits sont très doux.

Posté : jeu. 26 mai 2011 15:59
par Eless
Il a le bras gauche tout maigre je trouve :/Sinon j'aime bien la colorisation et son expression.

Posté : dim. 29 mai 2011 19:41
par Merwin Tonnel
A venir en juillet :
http://images.harpercollins.co.uk/hcwebimages/hccovers/073100/073107-FC50.jpg

Posté : dim. 29 mai 2011 19:44
par Malta
Wouah joli ! Ils ont pas l'intention de faire le même en français par hasard ? ^^

Posté : lun. 30 mai 2011 07:31
par dwalan
Très beau, j'aime beaucoup !

Posté : lun. 30 mai 2011 09:56
par usul
mazette ! si j'avais su j'aurais pas pris les livres en popoche :!j'espère qu'ils prendront le mot HBO car ça ressemble fortement à un coffret Vlongue du SDA ce genre de pochette !

Posté : lun. 30 mai 2011 10:28
par Publivore
Où l'on se rend compte de l'influence du média télévision : le nom du cycle est complètement passé à la trappe pour devenir celui du premier volume apparemment ! :|Il est vrai que c'est peut-être moins marquant en France, puisque c'était déjà le cas... ;)EDIT après le message ci-dessous : Je prends note, Merwin, je prends note. Merci ! :)

Posté : lun. 30 mai 2011 10:31
par Merwin Tonnel
Si je ne dis pas de bêtise, le nom du cycle n'est jamais mentionné sur les couvertures (anglaises au moins) du Trône de Fer. Bref, là tu as "A Game of Thrones - Book One" et quand il y aura le deuxième, ce sera sûrement "A Clash of Kings - Book Two". ;)

Posté : lun. 30 mai 2011 19:36
par Snowcrash
Je trouve personnellement Game of Thrones plus parlant que A song of Ice and Fire.D'ailleurs j'ai beaucoup aimé le fait que la VF renomme le cycle en "Le trône de fer" qui est juste un titre parfait pour résumer l'histoire de cette saga.

Posté : lun. 30 mai 2011 20:01
par Darkseid
Bof non, c'est bien pour certains tomes mais ça manque de justesse pour l'ensemble de la saga

Posté : mar. 31 mai 2011 00:03
par dwalan
Darkseid a écrit :Bof non, c'est bien pour certains tomes mais ça manque de justesse pour l'ensemble de la saga
Tout à fait.Et moi je regrette que la version française ne s'appelle pas "La Geste de la Glace et du Feu", ça sonne vieille balade médiévale : le traducteur s'est entêté à reformuler de nombreux termes pour les rendre soit-disant plus médiévaux, et pour le titre du cycle il ne s'est pas foulé...

Posté : mar. 31 mai 2011 00:05
par usul
pareil, je trouve le titre français de la saga (tres) peu accrocheurje dis pas qu'avec un chant de glace et de feu ça aurait mieux rendu mais un bon pti "le jeux des trônes" aurait fait plus qu'une bonne base de départ .... après ... l'édition française ....

Posté : mar. 31 mai 2011 09:50
par Snowcrash
Ben au final, la saga reste quand même une bataille pour le trône de fer. La finalité de la saga sera de savoir qui sera le nouveau roi, celui qui siègera sur Le trône de fer.La geste de la glace et du feu, c'est un peu pompeux comme titre perso.

Posté : mar. 31 mai 2011 10:10
par Elzen
oui mais quand on connaît l'histoire on se rend compte que ça sonne tellement mieux, surtout quand on sent la fin venir^^(je parle du titre : "a song of ice and fire")

Posté : mar. 31 mai 2011 10:12
par Glaurung
C'est peut-être un peu pompeux mais à un moment, je ne sais plus quels personnages parlent dans je ne sais plus quel tome (aucune mémoire) du chant de la glace et du feu, un truc du genre. Le souci c'est qu'en ne connaissant que le titre en VF et non le titre original, de nombreux lecteurs ne se rendent probablement pas compte que ce passage fait référence au titre de l'oeuvre entière. M'enfin bon ça n'empêche pas la bonne compréhension, c'est juste dommage de passer à côté.EDIT : Damned, pas assez rapide... bon ben même réflexion que mon voisin du post au-dessus en fait :P

Posté : mar. 31 mai 2011 10:15
par Ramaloce
Enfin la saga ce n'est pas uniquement savoir qui va occuper ou non le trône de fer, c'est aussi le retour de l'hiver, et
► Afficher le texte
Je pense que "a song of ice and fire" est bien trouvé parce que ça représente tous les éléments de la saga : la glace pour le retour de l'hiver et le feu pour les guerres à cause du trône
► Afficher le texte
edit : grillé par Mithounet et Elzen !

Posté : mar. 31 mai 2011 10:48
par Dark Schneider
Ca m'étonnerait d'ailleurs fortement que le cycle s'achève avec un des prétendants sur le trône, je ne pense pas du tout que Martin achevera ainsi son oeuvre, d'autant que nombres des protagonistes ne se battent pas forcément pour ça. Le Trône de fer décrit surtout un monde qui sombre dans le chaos effectivement..et l'intérêt c'est plutôt de savoir comment westeros va se sortir de se cataclysme et qui va survivre...

Posté : mar. 31 mai 2011 11:19
par Elzen
+1 pour le spoiler de ramaloce en fait la Glace et le feu j'y vois une double référence :
► Afficher le texte
ps : toujours regarder les titres originaux qui sont souvent mieux foutus :p Bien que là il en dise tout de même un peu trop peut-être.

Posté : mar. 31 mai 2011 12:37
par dwalan
Le "Trône de Fer" sonne mieux pour l'instant, car effectivement tout le monde se bat pour s'assoir sur ce trône si inconfortable, mais je pense que la saga dans son ensemble correspondra exactement à un combat entre la glace et le feu.Personnellement, je pense queSPOILER TOUT CE QUI A ÉTÉ ÉCRIT POUR L'INSTANT :
► Afficher le texte
EDIT : voilà, comme tout le monde en fait, j'ai écrit en retard (il va trop vite ce sujet des fois)