Page 73 sur 134
Posté : lun. 3 oct. 2011 07:45
par Byanka
j'ai commandé les 4 premiers tomes en anglais il y a une semaine sur Amazon, deux jours plus tard, je les avais. :lol:Et la lecture en anglais... se passe étonnement très bien. Je ne suis pas rapide, il existe certains mots que je ne connais pas (mais en les remettant dans leur contexte, je saisi bien)Bref, très bonne surprise.
Posté : lun. 3 oct. 2011 18:47
par Calusarus
Et tu traduis comment DireWolf ?

Posté : lun. 3 oct. 2011 20:10
par Arkash
Ca a été traduit par loup-garou, mais cette traduction ne m'a jamais convaincue perso!
Posté : lun. 3 oct. 2011 21:02
par Rckep
Nariel a écrit :Je sais plus si c'est dans ce tome exactement ou dans le suivant, mais c'est d'autres personnages qui en parlent je crois :s
Je crois que Tywin le raconte à Tyrion quand on retrouve un chapitre sur le personnage juste après :)Ca fait vraiment conversation obscure si on lit pas les spoilers

Posté : lun. 3 oct. 2011 21:06
par DireWolf
Calusarus a écrit :Et tu traduis comment DireWolf ?

Quand il y a un W majuscule, ça ne se traduit pas ! :PTrêve d'ego-centricité, c'est à ce moment qu'il faut rejeter un œil aux visions de Dany chez les Non-mourrants pour se rendre compte à quel point l'une d'entre elles n'était finalement pas si allégorique que ça...

Posté : mar. 4 oct. 2011 11:52
par Zébulon
Direwolf, c'est aussi le Canis dirus, un loup d'amérique qui est éteint depuis 10000 ans.la traduction littérale de Canis dirus est chien terrible. Ca ne passerait pas trop dans le roman je trouve

Posté : mar. 4 oct. 2011 11:56
par Nariel
Oui, mais "loup-garou" induit une fausse image je trouve, surtout par rapport aux mammouths qu'ils côtoient !
Posté : mar. 4 oct. 2011 12:12
par Zébulon
c'est que le mot n'existe pas en françaismais je suis d'accord avec toi, loup-garou ne convient pas non plus
Posté : mar. 4 oct. 2011 12:22
par Merwin Tonnel
On relance vraiment
encore cette discussion sur la traduction de "direwolf" ?

Posté : mar. 4 oct. 2011 17:27
par Ramaloce
Merwin Tonnel a écrit :On relance vraiment
encore cette discussion sur la traduction de "direwolf" ?

et oui que veux tu ! il faut bien s'occuper pour attendre le prochain tome !

Posté : mar. 4 oct. 2011 18:30
par Arkash
C'est looooooooooong pour TWOW..... *ferme les yeux, inspire profondément et se demande s'il ne ferait pas mieux d'imiter Cartman dans Go, God, Go" et d'entrer en hibernation pour 6 ans.*
Posté : mar. 4 oct. 2011 19:09
par Ramaloce
@ Arkash : plutôt que l'hibernation, je te propose de lire tous les tomes de la roue du temps ! en plus le dernier tome du cycle sort l'année prochaine !

Posté : mar. 4 oct. 2011 20:26
par Arkash
Tiens, pourquoi pas... entre ma relecture de la Tour Sombre et d'Harry Potter et des Rigante, ça peut le faire... faudrait, apparemment, que j'essaye de lire Pillars of Earth, parait que c'est de la bombe... nan, c'est vrai y'a de quoi lire en effet !
Posté : sam. 8 oct. 2011 16:20
par Merwin Tonnel
L'édition anglaise se refait une beauté en hardback, et c'est plutôt sympa (dans la lignée d'ADWD) :
http://www.voyagerbooks.com/2011/10/07/ ... -and-fire/
Posté : dim. 9 oct. 2011 10:26
par Aka-Thor
Bonjour à tous!Tout d'abord, je tiens à remercier elbakin.net pour m'avoir fait découvrir Le trône de fer (et bien d'autres!). Même si je fréquente le site depuis 2 ans maintenant, je ne m'étais jamais inscrit sur le forum.En ce moment lecture de Dance with Dragons, pur plaisir!Une question cependant (qui a peut-être été traitée mais que je n'i pas vue, ou qui est apparue sur le site mais que j'ai du louper dans ce cas) : savez vous quand sera terminé le tome 6? Avec l'avènement de la série, ça devrait pousser Martin à ne pas nous faire attendre 6 ans de plus...Encore merci Elbakin!
Posté : dim. 9 oct. 2011 11:42
par Guigz
Aka-Thor a écrit :Bonjour à tous!Tout d'abord, je tiens à remercier elbakin.net pour m'avoir fait découvrir Le trône de fer (et bien d'autres!). Même si je fréquente le site depuis 2 ans maintenant, je ne m'étais jamais inscrit sur le forum.
Bienvenue à toi !

Une question cependant (qui a peut-être été traitée mais que je n'i pas vue, ou qui est apparue sur le site mais que j'ai du louper dans ce cas) : savez vous quand sera terminé le tome 6? Avec l'avènement de la série, ça devrait pousser Martin à ne pas nous faire attendre 6 ans de plus...
En fait c'est la question que tout le monde se pose, et personne n'a pour l'instant de réponse. L'éditrice de Martin a laissé entendre du bout des lèvres que le bouquin pourrait éventuellement être prêt dans 2 ans, mais ce n'est qu'une supposition. Martin a déplacé certains chapitres de personnages qui devaient apparaitre dans le tome 5 dans le tome 6, du coup le sixième livre possède déjà plus d'une centaine de pages terminées. C'est globalement tout ce qu'on sait pour l'instant.
Posté : dim. 9 oct. 2011 13:06
par Aka-Thor
Merci pour l'info!Alors il n'y a plus qu'à croiser les doigts pour que ce soit vrai... et profiter de la série entre temps

Posté : mar. 11 oct. 2011 12:12
par dwalan
Posté : sam. 15 oct. 2011 14:01
par Rckep
Je viens de finir le troisième tome VO et la vraiment wow quel tome, déjà un bon gros pavé des familles ça fait plaisir ensuite le contenu est absolument génial, je ne me suis pas ennuyé une seule minute et quel choc à chaque page
► Afficher le texte
les personnages tombent comme des mouches, il ne fait pas bon être roi dans ce tome et encore moins roi à un mariage, jusqu'au chapitre final avant l'épilogue et le meurtre de Lysa Arryn par Littlefinger, je pense que Sansa sera bientôt mariée avec un vieux la pauvre...
Il parait que le tome suivant est mois épique, plus un tome de transition, je m'y mettrais après
La geste du sixième royaume et je suis déjà impatient

Posté : sam. 22 oct. 2011 18:19
par Arkash
Moi qui ai lu les 5 tomes d'affilé, je peux te garantir que dans la continuité, il passe niquel... mais je comprends qu'après 4 ans d'attente, AFFC a du décevoir, mais tu verras, dans la continuité, c'est niquel, il est grandiose !