21
Erachion , c'est ki Kin ???? C'est sur ke le Sindarin c'est une langue hummm complexe , et très belle , si seulement je savai la lire ....

22
Tout dépend aussi si l'écrivain crée un véritable langage, avec une grammaire, des conjugaisons, etc, ou bien s'il se contente de coller quelques mots aux sonorités bizarres les uns à côté des autres. Il va de soi que la première solution est plus méritante. :)

24
Sages paroles Darius, sages paroles... Et sans vouloir être médisant à son égard avant que ses défenseurs ne me tombent dessus, je me demandais si la Vieille Langue de Robert Jordan appartient à la première ou la deuxième catégorie. Il y a vraiment une grammaire, etc, derrière ou non ? Je n'arrive pas à savoir... J'ai déjà trouvé un lexique sur le Net, mais un chapelet de mots, ça ne fait pas une "vraie" langue...

25
Ma foi, une question intéressante, à laquelle je ne saurai pas répondre... Je crois que les critiques aiment bien mettre en avant cela chez Jordan, mais son langage est-il pour autant... complet ? Je sais pas. :)

26
Voilà une question que je me pose aussi... Même si je crois que la majorité des auteurs évite de se pencher aussi profondément sur la structure d'un ou plusieurs langages inventés, peut-être par manque de temps, c'est vrai, ou de connaissances, dans ce domaine. Tout ne peut pas s'improviser.

27
Je n'ai pas encore lu tout jordan, mais de ce que j'en ai lu, il y a une certaine cohérence dans le choix des noms et on retrouve les mêmes syllabes et constructions. Et pour en revenir aux langues, peut être me suis-je trompé en disant que les langues créés avaient toutes des consonnances plus ou moins arabisantes, mais qu'est-ce qui fait une bonne langue inventée ? Peut être faudrait-il partir de là ? Et sinon, n'y-a-t-il que Tolkien qui ait créé un monde pour ses langues ? Il me semble que c'est une démarche originale que je n'ai encore vu nulle part.

28
Oui, mais ça ne pourrait être qu'une " illusion ", répéter les mêmes structures, sans forcément aller plus loin, c'est possible. Euh, un monde pour ses langues ?

29
pour jordan, je disais comme ça histoire de faire avancer le débat ! ;) Pour tolkien, oui, au départ tolkien a créé la Terre du Milieu pour faire évoluer ses langues dedans. Il a ensuite tiré la ficelle à partir du mot pour créer le personnage ! Terrible hein !

30
Sacré Tolkien ;) Il a aussi bossé sur la phonologie de son language ( qu'on a pu entendre pour notre plus grand plaisir dans LOTR). En ce qui concerne Dune, c'est pas trop etonnant venant de Herbert, fasciné par la civilisation arabe (oups faut pas en parler ;) ).

31
Est-ce vraiment indispensable à la bonne tenue d'une histoire pour autant ? L'important, c'est qu'on puisse y croire, que ça soit tangible, mais pas que ça tienne debout à 100% dans tous les cas de figure... Si ?

33
c'est quand on nous balance des mots bizarres dans des langues absolument pas développées, en gros des mots qui ne sont là que pour rendre le tout un peu plus mystique ou exotique... Et finalement qui n'ont aucune signification ! Alors je sais pas, ça vous semble légitimé ?

35
Mais d'un point de vue plus pragmatique, c'est quand même super fatiguant d'essayer de se rappeler les différents noms pour ensuite comprendre quelque chose... Jordan atteint des sommets dans le genre, même si ça reste ponctuel (la dernière bataille, le grand jeu... je ne me souviens absolument pas des noms qu'il leur donne !).

36
C'est fatiguant lorsque le seul but de l'auteur est de faire floklo ! Chez Jordan, je suis désolé, mais ses noms signifient vraiment quelque chose, et ça vaut la peine de les avoir en tête ! Le Jeu des Maisons, c'est le Da'es Daemar ! :) Et puis, rendez-vous sur ce lien pour vous sir RJ plaisante. Désolé, c'est en anglais, mais je n'ai rien trouvé de mieux pour vous convaincre malgré tout : www.princeton.edu/~abergm...n/cot.html

37
Et voilà, vous nous l'avez énervé notre Mazrim ! :p Plus sérieusement, je n'ai pas ton problème Erachion, sauf qu'évidemment, c'est plus agaçant de se dire qu'un écrivain a inventé des mots pour rien, pour ainsi dire.

38
je suis entièrement d'accord avec Mazrim. Jordan est quelqu'un qui se donne à fond, et qui a développé un langue fonctionnel. Vous verrez qu'un jour on en aura un dico officiel. Merci pour ton lien mon cher Naeblis, je ne le connaissais pas :)

39
Effectivement mettre 2, 3 mots pour faire folklo et comme si, ce n'est pas intéressant. Autant alors ne rien mettre ! Et il y a effectivement des livres qui ne mettent pas en scène une quelconque langue et qui sont très bien. Il me semble que l'invention d'une langue ou tout du moins un système complet de langage est nécessaire quand on se lance dans la création d'un monde cohérent. Quand on crée un monde imaginaire, on crée des paysages, des lieux, des lois (de la nature, magie, etc ...) et ... une langue ! Enfin, à mon avis ! ça me semble la stricte continuité du travail d'écriture et un élément nécessaire. La création de la langue n'est pas non plus suffisant et sa création ne doit pas se faire au détriment des autres aspects de l'oeuvre, bien évidemment. Et un monde cohérent peut se tenir sans une langue nouvelle, mais disons, que de mon point de vue, ça décrédibilise un peu le monde.

40
Alors, je fais amende honorable, Mazrim, désolé d'avoir insulté Jordan, je ne pensais pas à mal :) Il faut quand même avouer que le point de vue linguistique n'est pas ce sur quoi il insiste le plus lorsqu'il décrit les différents peuples.... Et pour la dernière bataille je crois que c'est Tar'mon Gai'don ou un truc du style... oui j'ai un peu exagéré :)