42
Les illustrations de présentation m'ont l'air très arides. Je suis impatient de voir ce que va donner la suite, et surtout de voir à quel point notre ami le lépreux est amené à changer. B)

44
La suite... <_< Ce qui est sûr, c'est que je ne vais pas courir pour le lire. Je ne sais quoi penser de ce livre. Je l'ai trouvé barbant durant toute la seconde partie mais je n'ai pu m'empêcher de le finir. Et même maintenant que j'ai fini et que je me dis que c'est un des cycles les plus ennuyeux que j'ai lu, une part de moi cherche encore la lueur dans le néant...J'ai surtout envie de voir quelle évolution va prendre l'enfant dont la mère a été violée.

45
Je suis obligé de participer à un topic consacré à un de mes auteurs préférés du genre. C'est simple, il est sur mon podium personnel.Par contre, je ne me suis pas encore mis à la nouvelle traduction. Je ne connais que la traduction tronquée de J'Ai Lu (avec leurs bien affreuses couvertures) et c'était devenu quasi instantanément une des meilleures histoires de Fantasy que j'avais pu lire. Très sombre, un héros impardonnable mais qui réalise de grandes choses et une panoplie de seconds rôles de très haut niveau.Comme avec L'Appel de Mordant, j'ai lu ce que j'avais envie de lire plus souvent dans la Fantasy: un auteur qui s'attache plus à ses personnages et leur évolution qu'à son univers.Chef d'oeuvre absolu pour moi, en espérant que la nouvelle traduction en plus de nous traduire les passages "oubliés" ne dénature pas le reste.

46
Euh, ce n'est pas j'ai lu qui édite Covenant. :huh: En tout cas le deuxième tome est acheté et rien qu'en feuilletant les premières pages j'ai pu voir que ce cher Thomas n'avait pas changé. D'ailleurs, au vu de la critique du tome 3, ainsi que celle du second cycle (en trois voulmes aussi), il n'a pas l'air de devenir l'archétype du héros. Mais je suis toujours aussi impatient de voir son évolution, lente, très lente. :)

47
http://arcanesfantasy.free.fr/donald2_small.jpg
J'ai Lu a publié la première trilogie de Thomas Covenant en 1987. C'est de cette traduction là que je parle, traduction tronquée de beaucoup de pages (genre les 100 dernières pages du tome 2 sont passées à la trappe) et comme je disais donc, je ne connais pas la nouvelle traduction.T'as rien du saisir à mon message alors. :D

50
J'avais lu la premiere trilogie en anglais il y a un ou deux ans. C'est bien écrit, le héros est atypique et dans l'ensemble ça m'a plutôt plu. Par contre ne lisez pas si vous êtes depressif, le héros est vraiment pas joyeux ! Je me rappelle que j'ai été complètement déprimé pendant la semaine qu'il m'a fallu pour les lire.

52
Merci pour la critique!Un tome 2 un cran au-dessus du premier, ça fait toujours plaisir! :P Surtout que j'avais adoré le premier...Normalement, je commence ce deuxième tome ce soir!Zedd

55
zedd,jeudi 28 septembre 2006, 12:18 a écrit :Un tome 2 un cran au-dessus du premier, ça fait toujours plaisir! :P
En fait, j'ai hésité à baisser le premier à 7,5 et mettre celui-là à seulement 8, ce qui aurait conservé sa notion de supériorité, mais je n'ai pas pu m'y résoudre... :o

56
Je viens de terminer le tome 2, et il est effectivement meilleur que le 1er, qui était déjà bon, mais un peu mou du genou, dans le sens où il manquait un peu d'action, ce qui n'est pas le cas ici, avec une bonne grosse baston des familles au programme. Cependant, l'auteur n'oublie pas de faire avancer son histoire et ses personnages dans le Fief. Thomas m'est apparu toujours "spécial" dans ses actions et/ou réactions, mais c'est moins "gros" que lors du 1er tome. J'ai beacoup aimé Mhoram, mais le perso que j'ai le plus apprécié dans ce tome, c'est Hile Troy, l'Insigne de la milice, un personnage bien traité, que j'ai trouvé comme étant un peu l'opposé de Covenant.Elena par contre m'a un peu surpris, surtout dans le développement de sa relation avec Covenant, ses réactions sont elles aussi parfois très surprenantes.L'ambiance général s'assombrit assez nettement par rapport au 1er tome, toujours servie par la plume magnifique de Donaldson. Le monde construit, même en restant très classique, est vraiment crédible, et la mythologie construite autour est tout aussi réussie.Bref, vivement le dernier tome de cette première trilogie, la fin promet vraiment beaucoup, j'ai hâte d'en lire la conclusion. :)

57
Lu en début de semaine et j'ai une nouvelle fois adoré! :) On retrouve un Thomas Covenant (trop?) fidèle à lui-même :P . Heureusement, Hile Troy, qui est son exacte contraire comme il l'est indiqué dans la quatrième de couverture, fait avancer l'histoire. Que ce soit Hile Troy, Elena ou encore Morham, on s'attache très vite à ce beau monde, d'autant plus, que l'action étant plus présente dans ce second tome, l'auteur a l'occasion de travailler leur psychologie face à des évènements sombres de grands ampleurs. De l'action, comme l'ont dit Gillo et Anarion avant moi, il y en a plus que dans le premier tome et ce n'est pas plus mal! Le tout magnifiquement servi par l'une des plus belles plumes de l'imaginaire. A la fin de ce second tome, la sortie du troisième paraît bien lointaine....En bref, un très bon livre qui ne décevra pas ceux qui ont accroché au premier!Zedd

58
Merci pour vos critiques et commentaires, J'ai de plus en plus envie de lire la suite des aventures de Covenant au fur et à mesure des messages. C'est agréable et motivant donc encore une fois merci :D

59
J'ai lu les deux séries en VO car je suis également fan de DONALSON mais je m'interroge sur la nécessité de traduire les noms propres de certains personnages en VF Je trouve que SUILECUME pour le géant FOAMFOLLOWER même si c'est une traduc littérale ça manque de poésie en français... c'est comme dans TOLKIEN BILBO BAGGINGS est devenu BILBON SACQUET ??? Dommage... :sifflote:

60
C'est pas forcément une mauvaise chose, à condition de traduire d'une belle façon. Clair que Suilécume, c'est quand même très laid. Mais dans la première traduction parue chez J'ai Lu, c'était Coeur Salin L'Ecumeur. Plutôt joli je trouve.