Page 4 sur 4
Posté : ven. 1 août 2014 14:03
par Den
Ah oui! Jolie couverture!
Posté : mer. 17 août 2016 12:30
par Fabien Lyraud
Récemment, grâce à un article de Fletcher Vanderburgh, l'un des collaborateurs de Black Gate, j'ai découvert l'existence de la saga du Voidal de Adrian Cole. Cette série de nouvelles de sword and sorcery retrace les aventures d'un héros qui parcourt le multivers visitant des plans plus ou moins allumés. Là où je m'étonne de sa non traduction, c'est quand l'auteurs révèle que les illustrations de Druillet sont une des sources d'inspiration majeure sur cette série là (avec Moorcock et Vance, deux auteurs qui ont quand même une aura importante chez nous)Je me suis documenté sur Adrian Cole. C'est un disciple de Moorcock de la première génération, plutôt du Moorcock populaire. Il a écrit plusieurs cycle de fantasy mêlant sword and sorcery et quelques éléments de SF. Bref un auteur qu'il faudrait publier chez nous.Et c'est vrai que les disciples de Moorcock à part M. John Harrisson et plus récemment Brent Weeks, on en a pas non plus traduit des tonnes.
Posté : mer. 17 août 2016 13:07
par Aion
Ah, tiens, je n'avais pas encore découvert ce topic! :DAlors personnellement, les oubliés de la VF sont pour moi...- la suite du royaume des marches, de Tad Williams. C'est d'autant plus incompréhensible qu'il y a encore eu une réédition poche récemment. Et c'est Tad Williams, tout de même.- Les cycles de Steven Erikson. Cela a déjà été dit et redit, mais c'est toujours aussi incompréhensible à mes yeux. On fait des rééditions de Jordan avec nouvelle traduction, nouveau découpage chez plusieurs maisons d'édition différentes, alors je ne comprends pas trop l'argument selon lequel "l'histoire serait trop compliquée, Goodkind sera plus vendeur". D'ailleurs, le tome 238 de la saga de Goodkind (intitulé "la fin de la fin de la fin") a-t-il connu un succès commercial si retentissant que ça?- La suite (notamment poche) du cycle "la dague et la fortune" de Daniel Hanover/Abraham.Série qui a visiblement rencontré son succès, terminée en VO, démarrée en grand format (3 tomes tout de même) et en poche... Et puis plus rien. Que s'est-il donc passé?- La couronne d'étoiles, de Kate Elliott.- La suite de la Rune du loup, de M.D.Lachlan.
Posté : mer. 17 août 2016 18:49
par Gillossen
Aion a écrit :- La suite (notamment poche) du cycle "la dague et la fortune" de Daniel Hanover/Abraham.Série qui a visiblement rencontré son succès, terminée en VO, démarrée en grand format (3 tomes tout de même) et en poche... Et puis plus rien. Que s'est-il donc passé?
Comme d'habitude, si les ventes ne suivent pas...

L'argent reste encore et toujours le nerf de la guerre !
Posté : ven. 19 août 2016 06:14
par Mangesonge
Je suis en train de relire Les Chroniques de Prydain de Lloyd Alexander. Bon, j'ai la chance de lire l'anglais, mais j'aurais bien aimé lire ces romans à mes enfants, et il semble que seuls les deux premiers aient été traduits, ce qui est une honte.
Posté : ven. 19 août 2016 13:16
par Aion
Ah, tiens, je suis également d'accord avec Mangesonge! :DJ'aurais bien aimé lire ce cycle moi-même, en français.
Comme d'habitude, si les ventes ne suivent pas... sad L'argent reste encore et toujours le nerf de la guerre !
Et c'est ça que je ne comprends pas : la série avait l'air de fonctionner, sinon pourquoi aurait-on été jusqu'au 3e tome en grand format, et aurait-on lancé la sortie poche?Qu'est-ce qui s'est passé? (j'ai les mêmes interrogations pour la Couronne d'étoiles et le Royaume des marches, d'ailleurs)
Posté : ven. 19 août 2016 13:24
par Fabien Lyraud
- La couronne d'étoiles, de Kate Elliott.
Disons qu'il y a eu un télescopage malheureux. Le but de Kate Eliott était de créer un monde secondaire proche du moyen âge historique. La même démarche donc qu'un certain Georges RR Martin et son Trône de Fer. Je suppose que l'œuvre a souffert des comparaisons avec le Trône de FerRemarquons quand même que Kate Eliott a mis 10 ans pour faire publier les 7 tomes de sa séries. Martin lui en vingt ans n'y ait toujours pas parvenu.
Posté : ven. 19 août 2016 13:26
par Tom Ward
Mangesonge a écrit :Je suis en train de relire Les Chroniques de Prydain de Lloyd Alexander. Bon, j'ai la chance de lire l'anglais, mais j'aurais bien aimé lire ces romans à mes enfants, et il semble que seuls les deux premiers aient été traduits, ce qui est une honte.
Montre-leur l'adaptation Disney, j'ai nommé
Taram et le Chaudron magique !

C'est super sombre mais étant petit, j'avais adoré (et fait des cauchemars aussi). Par contre, niveau fidélité au bouquin, on a vu mieux à ce que j'ai entendu.M'enfin ce n'est pas le sujet, désolé.
Posté : ven. 19 août 2016 16:31
par Fabien Lyraud
Est ce que parmi les auteurs de VO, quelqu'un connait le cycle de Kencyrath de PC Hodgell ? Il semble qu'il soit considéré comme un classique ( alors que l'œuvre est encore en cours de publication) ou a au moins un fandom important.
Posté : ven. 19 août 2016 17:02
par Aion
Fabien Lyraud a écrit :- La couronne d'étoiles, de Kate Elliott.
Disons qu'il y a eu un télescopage malheureux. Le but de Kate Eliott était de créer un monde secondaire proche du moyen âge historique. La même démarche donc qu'un certain Georges RR Martin et son Trône de Fer. Je suppose que l'œuvre a souffert des comparaisons avec le Trône de FerRemarquons quand même que Kate Eliott a mis 10 ans pour faire publier les 7 tomes de sa séries. Martin lui en vingt ans n'y ait toujours pas parvenu.
En même temps, TOUT est systématiquement comparé au trône de fer actuellement. Raison pour laquelle j'approuve et apprécie particulièrement ton tacle bien gras, auquel je rajouterai une petite comparaison avec "un monde sans dieux" de Brian Ruckley. Au profit de ce dernier, bien entendu! :DSinon, je ne connais pas le cycle que tu cites.Et je suis toujours aussi perplexe par rapport à la traduction ou non de certaines séries. Et si c'est lié à leur succès commercial, je ne comprends pas non plus... Parce que certaines oeuvres citées sont majeures, ou proviennent d'auteurs majeurs de la littérature anglo-saxonne. Alors que de nombreux cycles pourtant aussi longs et parfois nettement plus médiocres (et au succès qui me semble plus confidentiel) sont tout de même édités en totalité, et dans plusieurs formats en VF.
Posté : ven. 19 août 2016 18:53
par Strannik
En même temps, Daniel Abraham est un proche de Martin.
Aion a écrit :Alors que de nombreux cycles pourtant aussi longs et parfois nettement plus médiocres (et au succès qui me semble plus confidentiel) sont tout de même édités en totalité, et dans plusieurs formats en VF.
Faut croire que toute publicité, même mauvaise, est bonne à prendre.
Posté : lun. 22 août 2016 03:53
par Mangesonge
Tom Ward a écrit :Montre-leur l'adaptation Disney, j'ai nommé
Taram et le Chaudron magique !

Bah oui mais enfin moi j'ai envie de leur lire un livre, pas de leur montrer un film.

Posté : lun. 22 août 2016 12:23
par Fabien Lyraud
Il y a aussi Jane Gaskell, une des première femme à avoir écrit une saga de sword and sorcery qui a été oubliée.
https://www.blackgate.com/2016/06/10/th ... a-part-ii/J'espère que Callidor comblera cette lacune.