Critique ! [Dans la vie des pantins - TJ Klune]

1
http://www.elbakin.net/fantasy/modules/public/images/livres/livre-in-the-lives-of-puppets-3200_thumb.jpg
Dans une étrange petite maison perchée parmi les branches d’une forêt, vivent trois robots : l’inventeur Giovanni Lawson, figure paternelle, Cliquet l’infirmière aux tendances sadiques et Rambo le petit aspirateur désespérément en quête d’attention. Victor Lawson, un humain, y vit également. Ils forment une famille, cachée et en sécurité.
Tout bascule le jour où Vic récupère et répare un androïde inconnu appelé “HAP”. Hap et Gio partagent en effet un sombre passé qui va les rattraper lorsque Hap alerte involontairement les robots dont ils se dissimulaient. Gio est capturé et emporté vers la Cité des rêves électriques.
Ensemble, les membres de la famille de Vic doivent traverser un cadre impitoyable et éthéré pour sauver Gio de la mise hors service, ou pire, de la reprogrammation. Le périple forcera Vic à affronter ses sentiments contradictoires pour Hap : peut-il se laisser ficeler par l’amour ?
La traduction du résumé est de moi. J'ai expurgé un peu la version anglaise qui en révélait vraiment trop.

Et la critique est par ici :

:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/roman/in ... ppets-6195

Re: Critique ! [In the Lives of Puppets - TJ Klune]

5
Oui, je pense aussi que ca sera traduit.

Et j'en profite pour mentionner le héros de cette semaine : http://www.elbakin.net/heros/1240-rambo

Et sinon, j'ai aussi découvert (après la critique) que le héros principal aurait dû être autiste. En tout cas, c'était l'intention de Klune, puisqu'il avait travaillé pendant 6 mois avec des personnes sur le spectre pour que cela soit représentatif. Il avait également 3 lecteurs concernés durant la phase d'édition : 2 ont été complètement conquis, le troisième a trouvé que ça donnait une image complètement fausse. L'éditeur n'a pas voulu prendre de risque et a donc demandé que tout soit censuré / expurgé.

C'est bien dommage selon moi car j'ai l'impression que le livre ne s'est pas vraiment remis de ce travail d'édition. A posteriori, cela explique beaucoup de passages où Victor se comporte de manière un peu étrange (narrativement parlant), alors que cela aurait trouvé tout son sens dans l'autre version. Sans aller jusqu'à dire que la fin en deviendrait bonne, cette information jette néanmoins un éclairage plus positif sur le pourquoi de certains choix. Dommage.