2
Autant j'ai soutenu Pullman lorsqu'il a été attaqué, ou dans ses "combats", autant là, j'ai beaucoup de mal à saisir où il veut en venir. :huh: Aslan n'est pas qu'un "dieu" vengeur, punissant les méchants. Il me semble que la simple lecture du roman le prouve. Quant au présumé racisme, je suppose qu'il fait allusion au "Cheval et son Ecuyer". Même si c'est pour moi le plus faible romans des sept, la note explicative qu'on peut retrouver dans la version de poche de Gallimard me semble faire la part des choses... :o

3
Merci pour cet article. J'avais lu quelque part que Pullman n'aimai pas beaucoup Narnia, mais en voici la preuve...J'ai personellement apprécier "à la croisée des mondes" mais en ai gardé le désagréable sentiment qu'il faisait une espèce d'anti-narnia dans ces attaques anti-théistes.Par ailleurs, je vous signale que l'anglais 'Evangelical' se traduit en français par 'évangélique' (appartenant à une église ou au mouvemant évangélique) et non 'évangéliste' (personne qui rédige un évangile ou qui pratique le ministère d'évangéliste). La méprise est courrante en français et témoigne du manque de connaissance (ou du mépris) que nous avons en France pour cette branche du protestantisme. Merci de corriger.Le grand roi Pierre

4
Le grand roi Pierre,lundi 17 octobre 2005, 16:09 a écrit :Merci de corriger.
C'est fait.Et je ne sais pas s'il y avait un sous-entendu quelconque, mais il ne s'agissait point là de mépris de notre part. :) D'ailleurs, la faute m'en revient, à moi seul, puisque Foradan avait traduit correctement ce terme, et c'est moi qui suis repassé derrière pour "corriger" ce que je croyais être une faute.Voilà, voilà...

6
Gillossen,lundi 17 octobre 2005, 14:33 a écrit :Autant j'ai soutenu Pullman lorsqu'il a été attaqué, ou dans ses "combats", autant là, j'ai beaucoup de mal à saisir où il veut en venir. :huh: Aslan n'est pas qu'un "dieu" vengeur, punissant les méchants. Il me semble que la simple lecture du roman le prouve. Quant au présumé racisme, je suppose qu'il fait allusion au "Cheval et son Ecuyer". Même si c'est pour moi le plus faible romans des sept, la note explicative qu'on peut retrouver dans la version de poche de Gallimard me semble faire la part des choses... :o
Et comme il n'est pas non plus le seul, mais celui qui est de fait le détracteur le plus visible, j'aurai voulu voir des arguments plus précis que "il y a du racisme et aucune trace de vertu, charité ou amour". D'autant que depuis 50 ans que ces livres sont lus par des gosses, étudiés en classe, récompensés...on devrait le voir ce racisme et ce manque de vertus (pas que chrétienne d'ailleurs).Si Le cheval et son écuyer montre une situation tendue entre deux pays/cultures/religions, il n'en reste pas moins que si Rabadash est devenu ce qu'il est devenu, c'est toujours mieux que ce que lui aurait fait en pareil cas (d'un point de vue médical tout au moins). Et cet argument d'une religion ressemblant à l'Islam, je voudrais aussi le connaître, parce que je ne l'ai pas vraiment reconnu dans les imprécations au nom de Tash l'inéxorable...., mais c'est peut-être par méconnaissance de ma part.Je suis prêt à m'instruire des griefs des "anti", malgré cette ignoble ressemblance entre ces accusations et les mêmes que Tolkien subit depuis 50 ans (le héros est souvent plus beau, plus sage, plus stylé que le méchant; c'est du racisme?). Et de l'autre côté, c'est un peu beaucoup aussi je trouve (mais il y a un autre sujet).

7
Je suis assez étonnée aussi! :o Il y a un message religieux dans Narnia ok mais je n'ai jamais trouvé ça flagrant! Et l'Islam et le racisme encore moins, c'est comme quand on accuse Tolkien de racisme pour moi, faut arrêter de voir le mal partout des fois... Surtout que comme dit Foradan, on va se retrouver avec des comités de discrimination du méchant sinon... :P Même si je serais plus dans les idées de Pullmann que de Lewis, je trouve qu'il s'enflamme un peu pour rien ou alors il faudrait qu'il explicite un peu plus son propos parce que là, je ne suis pas convaincue.

8
Pullman n'est pas loin d'être à côté de la plaque pour moi, j'ai juste eu le sentiment qu'il se "payait" du Narnia :huh: .Et au-delà de ça, je suis actuellement en pleine lecture du "Fauteuil d'Argent", et je n'ai pas vu de message chrétien/biblique ou autre... :huh: alors quand je vois que le film semble être "pris" en otage pour des groupes religieux, ça me bouffe :mellow:

9
Salut,faut-il focaliser sur les critiques qu'adresse Pullman à l'ouvrage où à la possible campagne de propagande religieuse qui, selon lui, va accompagner le film? Après tout, n'est-ce pas cela qu'il stigmatise principalement?

10
Eol,mardi 18 octobre 2005, 01:23 a écrit :Après tout, n'est-ce pas cela qu'il stigmatise principalement?
C'est surtout le journaliste, qui ensuite reprend le flambeau, une fois qu'il a fini de citer Pullman. :) Celui-ci ne parle pas vraiment de marketing. :o Voir sujet et news sur la stratégie promo. :)

11
Foradan,lundi 17 octobre 2005, 17:38 a écrit :parce que je ne l'ai pas vraiment reconnu dans les imprécations au nom de Tash l'inéxorable...., mais c'est peut-être par méconnaissance de ma part.
Je pense que c'est avant tout le décor qui fait Mille et Une Nuits, non ? :unsure: Bon, sur le fond, je n'ai pas vraiment de position, car j'avoue que la dimension "religieuse" de Narnia me passe au-dessus de la tête, ce qui ne m'empêche pas d'apprécier les romans. :)

12
Goldberry,mercredi 19 octobre 2005, 08:08 a écrit :Je pense que c'est avant tout le décor qui fait Mille et Une Nuits, non ? :unsure:
Oui, la culture de Calormen fait beaucoup plus "exotique", leurs cimetères courbes, leurs costumes, les grands coussins pour s'asseoir, mais je ne pense pas que Pullman faisait réfèrence à ça en parlant "d'une religion qui ressemble à l'Islam", parce que, dans mon souvenir, les Milles et unes nuits, c'est pas trop marqué religion (de la magie, des djinn, des créatures fantastiques, mais je ne me rappelle pas de mosquées, d'Imam ou d'autres signes se rapportant au culte).Si quelqu'un trouve des précisions sur un point précis qui fait dire ça à Pullman, ça sera plus simple, parce que là, on en est réduit à supposer ce qu'il prend comme argument.Et Calormen n'a pas de chameau je crois, et comme ils haïssent la magie, pas de djinn non plus, de tapis volant ou de formules magiques; mais à part ça, le Tisroc (may he lives forever paraît-il) sur les illustrations à l'air bien dans ses babouches, turbans...

13
Il n'en reste pas moins que le raccourci peut être vite fait, cf la note de Gallimard évoquée plus haut... :(Mais bon, au moins, elle fait la part des choses, et après tout, ce n'est pas ce roman-là qui est adapté !

14
Très juste!! Ce qui revient à dire que Pullman critique Narnia dans son ensemble et non la seule adaptation. (je connais pas la note de Gallimard pour cause de lecture chez HarperCollins).

15
Gillossen,mardi 18 octobre 2005, 09:00 a écrit :
Eol,mardi 18 octobre 2005, 01:23 a écrit :Après tout, n'est-ce pas cela qu'il stigmatise principalement?
C'est surtout le journaliste, qui ensuite reprend le flambeau, une fois qu'il a fini de citer Pullman. :) Celui-ci ne parle pas vraiment de marketing. :o
Là, je ne suis pas tellement d'accord avec toi. Sur les trois phrases de Pullman dans cet article, la première concerne bien la "vente" de Narnia comme une apologie de la chrétienté... ce qui est renforcé par la suite de l'article sur les évangélistes. J'aurais tendance à ma rapprocher de l'avis d'Eol sur ce coup.Reste que lors de la vente des droits de ces romans, PP a tout de même accepté que soit gommée la référence à l'Eglise pour ne pas choquer la majorité de l'Amérique afin de ne pas saborder commercialement le futur film... Comme quoi, il connait le sujet de la propagnade... :sifflote: Quant à l'attaque en règle de Pulmann contre Narnia (en particulier l'aspect du racisme et de la mysoginie), c'est tout de même UNE phrase sortie de son contexte, qu'il convient donc de prendre à mon avis avec une extrême précaution. C'est une façon imparable et bien connu de déformer les discours... En conséquence difficile d'être convaincu ou non par l'auteur d'A la croisée des mondes. Je ne suis pas particulièrement fan de l'homme ou de ses écrits, mais là, je lui laisserai un (gros) bénéfice du doute...

16
Publivore,mercredi 19 octobre 2005, 18:37 a écrit :Là, je ne suis pas tellement d'accord avec toi. Sur les trois phrases de Pullman dans cet article, la première concerne bien la "vente" de Narnia comme une apologie de la chrétienté...
Oui, mais pour le coup, ils visent les films. :o
C'est une façon imparable et bien connu de déformer les discours..
En même temps, ce n'est pas la première fois qu'il affirme ne pas aimer les Chroniques. :) Ce qui est son droit le plus strict d'ailleurs !

17
Alors là je dois dire que je me sens un peu partagé... Etant un fan inconditionnel d'A la Croisée des Mondes, et par extension "logique", fan de Philip Pullman, j'aurais tendance à être tout de suite d'accord avec lui... mais j'ai aussi beaucoup aimé Les Chroniques de Narnia. Mais j'ai lu les sept livres de Lewis en essayant de garder une vision non-religieuse si j'ose dire, donc en les voyant vraiment comme une grande aventure.Sans vouloir forcément prendre parti, je dirais qu'il faudrait savoir ce qu'a dit Pullman précisément, ce qu'il voulait dire... J'entends par là que le journaliste a peut-être mal interprété :unsure: Enfin bon ça ne m'empêchera pas d'aller voir L'Armoire Magique :P

18
Guybrush Threepwood,vendredi 21 octobre 2005, 14:34 a écrit :J'entends par là que le journaliste a peut-être mal interprété :unsure:
Je me répète, mais ce n'est pas la première fois que Pullman témoigne de son... désintérêt pour Narnia. :ph34r:

19
Moi ce qui m'agacerait beaucoup, c'est que certains prennent les déclarations de Pullman comme argent comptant, simplement parce que c'est Pullman, sans chercher à démêler le vrai du faux... <_< :sifflote:

20
Aslan,mercredi 19 octobre 2005, 13:31 a écrit :Il n'en reste pas moins que le raccourci peut être vite fait, cf la note de Gallimard évoquée plus haut... :(Mais bon, au moins, elle fait la part des choses, et après tout, ce n'est pas ce roman-là qui est adapté !
Mes les sept films ne vont-ils pas être adaptés ?J'ai bien peur que la polémique ne ressorte dans ce cas (surtout avec la vision américaine de l'axe du mal). Bon, comme vous l'avez déjà dit, il faudrait avoir les termes précis de Pullmann.Sinon, toute la symbolique religieuse dont on parle me fait assez peur... Ca me dégoûterait presque d'aller voir le film au cinéma. Parler de religion ne me dérange pas, mais je n'ai pas envie d'aller voir un divertissement qui serait une propagande cachée ou non. :(