Page 1 sur 1

Posté : ven. 29 janv. 2010 00:39
par P1GU
Bonjour à tous!!Je lis depuis plus d'un an de la fantasy, exclusivement en anglais, et je suis sur le point de finir le tome 3 des Secondes Chroniques de Thomas Covenant. C'est pas vraiment ce qu'il y a de plus underground, mais j'ai vraiment énormément aimé cette série. Il est très rare qu'on s'attache autant à un personnage comme Covenant, surtout au vu de ce qu'il est au début de la série... Passons.Discutant avec un ami qui ne manie pas comme moi la langue de Shakespeare, je lui conseillais chaudement la lecture de cette série. Et quelle ne fut pas ma surprise en lisant l'article wikipedia en français de Thomas Covenant, de découvrir que l'ultime grand méchant, que j'ai toujours connu sous le nom de "Lord Foul", "The Despiser" ou encore "The Grey Slayer" s'appelle en français TURPIDE LE ROGUE.Sérieusement.Que pensez-vous de ce nom? Est-ce moi qui ai un problème ou est-ce effectivement un nom qui convient davantage à un bouffon ivrogne qu'à l'être le plus méchant, cruel et perverti qui puisse exister? J'ai besoin de savoir s'il n'y a que moi qui ai un problème avec les traductions françaises (Chronicles of the Raven, notamment, si vous connaissez...) ou si effectivement elles sentent OBJECTIVEMENT du cul.Merci!!

Posté : ven. 29 janv. 2010 10:39
par Luigi Brosse
Bonjour et bienvenue,il me semble que l'on a déjà un sujet pour parler de la qualité des traductions. Mais je n'arrive pas à remettre la main dessus. Je continue mes recherches et au besoin je déplacerai cette discussion au bon endroit.Dans tous les cas, pour parler spécifiquement de Thomas, il y a un sujet dédié : /viewtopic.php?t=4298