61
J'ai attendu quasiment une semaine avant de réagir de nouveau, mais je n'aurais pas pensé répondre pour la 3eme fois de suite dans ce sujet... :mellow: Et l'enthousiasme né de de roman et sa critique ? :(

62
J'avais pas vu la nouvelle :rouge:
Ah, le rythme du roman n'est pas frénétique, c'est certain,
Pour la nouvelle aussi...Est-elle rattachée à l'univers du livre?Et pour le bouquin en lui même, ben ça risque d'attendre, car vu que mon budget bouquin est réduit à peau de chagrin :( :(

63
marvin rouge,dimanche 07 novembre 2004, 10:53 a écrit :Pour la nouvelle aussi...Est-elle rattachée à l'univers du livre?
Non, pas vraiment, en dehors du style de l'auteur justement... :)Et pour le roman, même si le délai est long, on le trouve à 20 € sur la FNAC par exemple... C'est pas plus cher qu'un Bragelonne... ;)

64
Je me suis finalement laissée convaincre de m'auto-offrir ce roman à Noël et le voilà donc achevé. :) Déjà, c'est vraiment un beau livre, je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi énorme ! On dirait un annuaire!!! (enfin en plus joli... ;) ) Les pages coupées irrégulièrement donnent un petit côté ancien au livre qui colle bien à l'ambiance.Passons au contenu...Je dois avouer que j'ai été pendant la 1ère moitié sceptique. Oui, Susana Clarke a un style agréable, où l'on retrouve l'ambiance des romans du XIXe avec ses gentlemen et leurs dames participant à des bals et discutant des derniers potins. Mais comme bien souvent dans ces romans, le rythme est d'une lenteur... Sans même parler de batailles acharnées ou de rebondissements incroyables, on ne peut pas dire qu'il se passe grand chose de bien palpitant, du moins pendant la 1ère partie. Il faut dire que Jonathan Strange, personnage plutôt sympathique n'apparait que tardivement dans le roman et donc nous suivons pendant une bonne partie Gilbert Norell... -_- C'est bien sûr l'intention de l'auteur de faire percevoir Norell comme un magicien poussiéreux et ennuyant, mais c'est un peu trop bien réussi... :P Il vient de faire son apparition dans mon top 10 des têtes à claques!!!J'avais donc jusque là un avis mitigé mais une fois Jonathan Strange arrivé, bien plus vindicatif dans la découverte de la magie et de ses applications, le rythme s'accélère (quoique j'ai du attendre son arrivée à Venise pour être vraiment prise dans le roman) et l'histoire devient nettement plus interessante. On retrouve l'atmosphère des contes de notre enfance avec les habitants de Faerie qui viennent mettre un peu de mystère dans la vie de tous les jours, surtout dans les innombrables notes en bas de page (très plaisantes mais des fois vraiment trop longues, j'ai trouvé que ça cassait encore plus le rythme). Le système de magie est vraiment bien expliqué et Susana Clarke a réalisé un travail historique assez époustouflant! Une histoire de la magie extrèmement développée avec ses précurseurs, ses courants, les sorts oubliés, les mystères sur Faerie, etcJe crains d'avoir été plus négative que positive mais pourtant j'ai vraiment apprécié cet ouvrage! Si Gilbert Norell est assez pénible, les personnages secondaires rattrapent ce côté, j'ai particulièrement bien aimé Childermass ou le duc de Wellington. L'atmosphère anglaise ne manque pas non plus d'un charme indéniable avec cette touche pince sans rire des personnages et la description de leur vie quotidienne. J'ai beaucoup aimé aussi l'intrigue autour de Stephen Black et de Lost Hope, qui se déroule un peu en fil rouge de l'histoire.Donc livre plus que conseillé malgré le rythme vraiment lent (qui est le seul défaut que je lui trouve)

66
Un roman passionant, qui m'a toutefois demandé un moment pour rentrer dedans, mais au rythme prenantet aux personnages bien dessinésUn très bon moment de lecture

67
Ah, ENFIN, de nouveaux lecteurs, il était temps ! :o Merci pour vos avis. :) Et merci Publivore pour glisser ici cette info. ;)Outre que le fait qu'il s'agisse de VO - et je ne vois tjs pas de VF annoncée... - je me demande si la critique n'est pas arrivée finalement trop tôt par rapport aux Fêtes. Par rapport à celles du Phénix vert ou des Monarchies Divines qui semblent avoir fait leur petit effet... :unsure:

68
C'est possible en effet, parce que personnellement, je me suis fait réapprovisionner ma bibliothèque mais pas de Jonathan Strange malgré le fait que j'ai vraiment envie de le lire... :( Devant l'abondance de lectures attractives, je me suis laissée tenter par autre chose, ce ne sera donc pas pour tout de suite...mais je pense quand même qu'une sortie en VF relancera une dynamique pour ce roman, enfin, c'est tout ce que je lui souhaite...Thys

69
Thys,mardi 11 janvier 2005, 10:38 a écrit :mais je pense quand même qu'une sortie en VF relancera une dynamique pour ce roman, enfin, c'est tout ce que je lui souhaite...
En ce qui me concerne, et je ne suis pas le seul dans ce cas je pense, je n'attend que ça pour m'y mettre, surtout quand je lis les derniers avis, ou qu'il apparait en première position dans le top de Gillo par exemple...

70
C'est vrai que c'est aussi mon cas. Même si le niveau d'anglais n'est pas trop difficile en raison de l'usage périodique de vieil anglais, je vais attendre par paresse la VF. Et puis ainsi ,je suis sûr de TOUT comprendre. Mais la bonne place répétée de ce roman dans les différents classements et la bonne critique de Gillo me font bien envie. Vivement la sortie chez LAFFONT! :)

71
He bin moi je vous ai fait confiance et j'ai acheté le bouquin (il y a déjà un petit moment déjà :unsure: )...Je l'ai pas encore lu à cause des exams, j'ai juste regardé les premières pages et c'est vrai que ça n'a pas l'air trop difficile niveau anglais. Mon avis arrivera...bientot :sifflote:

72
Je viens de finir le livre :) Le debut est assez lent, mais beneficie toutefois de la nouveaute pour maintenir mon attention. Puis, comme le roman avance peu, tant que Norrell est seul, l'ennui s'installe au fil des pages. C'est alors que je remarque combien ces parentheses m'exasperent (vous savez, celles que l'auteur utilise toutes les deux lignes) et bien qu'au debut ca nous rapproche un peu de l'histoire (on se sent interpele par ces commentaires) ca commence tres vite a peser (n'est-ce pas ?) ;) :PL'arrivee de Strange est la seule chose qui me retient de poser le livre et d'en choisir un autre. Il semble prometteur, et fort heureusement cela s'avere juste. De plus, un peu d'action n'est pas de trop, maintenant qu'on a compris combien Norrell est ennuyeux, borne, egoiste, etc. il etait plus que temps d'introduire un element perturbateur.Tout comme Alea, j'ai quand meme du attendre 500 pages pour vraiment apprecier l'histoire : les choses que Clarke a mises en place semblent enfin s'entre-meler, et promettent un denouement savoureux. Des lors, pas question de reposer le livre avant de l'avoir fini :) je n'ai pas ete decu, les 300 dernieres pages sont excellentes.En considerant l'ensemble du livre, je realise que ce fut une bonne lecture. J'ai particulierement aime certaines metaphores, ce qui contre-balancait l'exasperation des parentheses, et si de temps en temps je n'avais pas envie de quitter l'histoire pour aller fatiguer mes yeux sur des notes infrapaginales de deux pages, je n'ai que rarement regrette de l'avoir fait. Clarke nous a ecrit une histoire bourree d'imagination, et c'est un peu dommage que je ne le realise qu'apres avoir fini le livre, simplement parce que j'etais decu de la lenteur avec laquelle les choses sont mises en place.

73
Bon, ben ayé... Je viens de finir Jonathan Strange & Mr Norrell. J'ai mis un temps fou car j'ai dû stopper ma lecture pour cause de partiels, mais depuis hier soir la 798ème et dernière page est tournée. Rien que de le dire, je me sens triste. Des personnages d'une crédibilité et d'un charisme rarement vus (peut-être pas charismatiques par leurs actions - et je parle notamment de Norrell -, mais en tout cas par leurs forces de caractère), une aventure exceptionnelle, servie de détails la ponctuant et d'un univers hautement maitrisée par une Suzanna Clarke clairement géniale (au sens propre du terme). Une histoire mélant la magie à l'amour, la guerre à une quête idéologique d'un homme pour accomplir ce pour quoi il était fait. Un homme prêt à se rendre fou pour retrouver ce qu'on lui a volé. Un homme torturé, en proie à des pulsions mentales, et tout ça volontairement, car il sait que c'est la seule voie pour vivre comme il le voulait. Deux hommes s'aidant, se haïssant, se trahissant, dans un chaos d'émotion qui ne peut que déstabiliser. Deux hommes qui symbolisent la plaque tournante d'une Angleterre et d'un monde modernes complètement fictifs et pourtant tellement réels. Un mystère constant, car comme dans toute histoire qui se respecte, tout est explicité mais rien n'est expliqué, si bien que l'on tourne les pages avec un plaisir exponentiel, certain de trouver dans les phrases ou les paragraphes suivant la clé d'une histoire passionnante. Tout ça fourmille de détails, d'anecdotes ou d'histoires diverses, qui permettent au lecteur de se sentir subjugué, transporté dans ce monde on ne peut plus crédible. Tout est fait pour immerger le lecteur dans un océan de passions, de sensations, de sentiments, de mort, de guerre, de magie, de manipulation.Le meilleur livre que j'ai pu lire depuis un bon bout de temps.

74
Voilà ! commandé, livré il y a trois semaines ... et enfin commencé !déjà, je surenchérit sur l'objet livre : j'étais amoureux de ce bouquin avant même de l'ouvrir, rien que le poids du volume, le papier façon "ouvert au coupe papier", les illustrations ... (bon, là, je l'avais ouvert ...)Et puis au bout de 10 pages, rassuré (oui, j'ai toujours une inquiétude sur un gros bouquin d'un auteur que je ne connais pas ... vais-je accrocher à la langue ?) : Clarke se lit comme du petit lait, je m'intéresse même quand ce qu'elle raconte n'a pas vraiment d'intérêt (des magiciens qui ne font pas de magie ... :blink: )Voilà soixante pages révolues, et j'écris déjà (je ne sais pas quand j'aurais le temps de réagir sinon :rouge: ) pour dire achetez-le, l'histoire démarre bien et puis quand on voit ce qu'on a entre les mains pour 2€ de plus qu'un Pygmalion ... :sifflote: Sinon, je trouve que le contexte et le style un peu "léger" me font un peu penser à Pierre Pevel, pour ses uchronies magiques de Wielstadt ou (surtout) d'Ambremer ... même si ce M. Norrell me semble quand même un peu moins léger que ça, quand même.Reste à lire la suite ...

76
Sylvaner,lundi 21 février 2005, 23:09 a écrit :Sinon, je trouve que le contexte et le style un peu "léger" me font un peu penser à Pierre Pevel, pour ses uchronies magiques de Wielstadt ou (surtout) d'Ambremer ... même si ce M. Norrell me semble quand même un peu moins léger que ça, quand même.
Tiens, je n'y avais pas pensé... :)Sinon, pour les éventuels amateurs, la version " paperback ", qui sortira en Angleterre début Septembre... Avec 1024 pages au lieu de 800 pour l'édition grand format, et seulement 2£ de moins, mouais. :P
http://images-eu.amazon.com/images/P/0747579881.02.LZZZZZZZ.jpg
En espérant que la VF ait été publiée d'ici là... <_< :sifflote:

77
En espérant que la VF ait été publiée d'ici là...  
Oui, parce que Septembre ça fait loin quand même... <_< Et j'éspère aussi qu'ils vont conserver la couverture que je trouve très réussie (même si je la préfère en noir ou blanc), il ne manquerait plus qu'ils nous en invente une nouvelle... :angry: Thys

78
Bon allez je suis à la page 137 et cela s'annonce très bien :) . Je ne le trouve pas du tout ennuyeux ou longuet pour l'instant, l'humour de Clarke y est pour quelque chose. Le niveau requis en anglais n'est pas très élevé (un bon dictionnaire est quand même nécessaire parfois pour saisir toutes les subtilités). Bref jetez vous dessus si ce n'est pas déjà fait (bizarrement j'ai l'impression qu'une traduction en francais denaturerai un peu le roman...et pourtant je ne suis pas un grand lecteur en VO :rolleyes: ).

79
Ca c'est de la bonnne vieille édition collector comme on les aime avec des pages en plus et un beau packaging. Néanmoins, j'attendrai la parution française plus banale et après, si j'ai adoré, qui sait? :rolleyes: ;)

80
bizarrement j'ai l'impression qu'une traduction en francais denaturerai un peu le roman...
je suis d'accord, je trouve qu'il y a un peu un style "Jane Austen" avec comme une ironie par rapport aux personnages, comme si l'auteure se moquait d'eux, de leur caractère. j'adore ça :P c'est vraiment un esprit anglais ! :lol: