
101
Oui, je trouve aussi que Pullman pousse un peu son image d'auteur "caractériel" sur ce coup-là. Après tout, la fantasy est comme toutes les formes littéraires, il y a du bon et du moins bon (à part peut-être pour le Nouveau Roman et l'autofiction, ou il n'y a que du moins bon, mais il s'en fiche il est anglo-saxon ...
).Quand un auteur dit "ambitieux" tient ce genre de propos, on a l'impression qu'il ne connait que des nanars en dehors de son propre travail... Un peu comme régulièrement, Untel ou Unetelle a voulu "réveiller" le polar ou le SF, deux genres qui n'étaient pas non plus franchement endormis.Et puis au fond, franchement, "la croisée des mondes" ne sort pas vraiment du lot ... des oeuvres fantasy de qualité, du moins. C'est du bon, du très bon, mais pas plus qu'une bonne partie de ma bibliothèque !Qu'il lise Kay, Keyes, Coe ou Cook, par exemple ! Difficile de les voir comme des voleurs de bonbons ... ou alors, est-ce que Damasio est traduit à l'export ?
