142
Voilà en effet une bien bonne nouvelle. Je pourrais découvrir la série bien confortablement (je présume que les 6 volumes en 3 tomes, c'est juste le découpage VF qui est recollé ?) avec des sorties directes en poche, si ça me plaît. Bien bien bien, tout ça. Merci pour la news. :)

143
Mêùe si je n'ai pas aimé ce site j'imagine la joie de ses fans frustrés. C'est une bonne nouvelle pour la fantasy qui permet de remettre sur le devant de la scène des classiques laissés pour compte il y a plusieurs années. :)

145
De toute façon, c'est sorti initialement en poche en France. Et je confirme que le découpage est bien de 2 tomes VF pour un VO. Et que la série en VO doit comprendre 5 ou 6 tomes maintenant (un nouveau est paru cette année ou l'année dernière).

146
Je tiens à remercier les éditeurs français... pour me pousser à réviser mon anglais en achetant des tomes V.O :lol:Moins cher,Parution plus régulière... environ 4 ans que j'attends la suite en V.F :angry: ,Et pas de traduction approximative et de contre sens.Ce dernier cas étant inadmissible de la part de professionnels qui sont sensé relire les œuvres.

147
Ça tombe bien. Je pensais les lire en anglais depuis le temps que j'ai lu la critique sur le site et ma frustration à ne pas pouvoir trouver les livres allait croissant. Ma frustration va être comblée. Quoique, je me demande si comme Hisoka, je ne vais pas me mettre à la VO!? Merci pour l'info!

148
J'avais lu le premier et le troisième livre l'un après l'autre. Ce n'est qu'une fois arrivé au milieu du troisième que j'ai remarqué que je m'étais trompé. Depuis le second me nargue sur la table de nuit et j'hésite à le prendre maintenant. Les livres étant très court sur le temps qui s'y déroule j'ai peur de trop me souvenir de ce que j'ai lu dans le trois pour ne pas apprécier la lecture de ce second volume. L'histoire était tout de même très intéressante, assez classique surtout pour le premier mais ça promettait pas mal de rebondissements.

149
Perso, j'ai quand même parfois du mal à saisir certaines réactions : une série s'arrête, honte aux éditeurs français, elle reprend, limite le même verdict. :huh:Dans des cas comme ça, je préfère tout de même retenir le positif, et notamment "mieux vaut tard que jamais". ;)

150
Je te rejoins John Carter, je vous trouve un peu sévère : la traduction d'une suite que l'on attendait plus, une réédition avec des découpages revus (à la baisse), que vous faut-il de plus ? En tout cas pour l'adepte de la VF que je suis, c'est une bonne nouvelle :) Les premiers tomes attendent depuis de longues années sur mon étagère ce sera l'occasion de m'y mettre !

151
Une très bonne nouvelle.:)J'avais arrêté la série parce que je ne trouvais pas la suite (je ne sais même plus à quel tome j'étais alors rendu). Cette réédition me permettra de tout relire !Zedd

155
Merci pour ces questions, avant tout de méthode. ;) J'aurais cela dit préféré qu'on l'interroge sur l'adaptation ciné qu'il avait annoncé à grand bruit fût un temps. :sifflote:

156
C'est toujours mort pour l'instant.
For his first movie, The Runelords, Dave was able to help raise three million dollars for preproduction and line up distribution for his film both in the US and abroad. But the film bogged down in pre-production. Though interest in Hollywood remains high, the film is in stasis for the time being.

157
La couverture du second tome que nous pouvons voir sur Amazon :
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AxoqAY1SL._SS500_.jpg
Le premier tome de la réédition VF est ^prévu pour avril, le second pour juin, apparemment.

158
Gillossen a écrit :On en reparlera à la sortie... avec Mr Farland. :sifflote:
L'interview sous-entendue précédemment va avoir lieu très prochainement, soit dit en passant. :)