183
Perrin a écrit :En tout cas, je me demande pourquoi Orlando Bloom se retrouve sur la couverture du tome 19...:sifflote:
Bien vu Perrin ! :D
Akallabeth a écrit :Par contre avec un personnage du bouquin, la je seche! :huh:
Vu la lance, je dirai Matt, mais il ne ressemble pas du tout dans ce cas aux dessins de Matt vu sur le net...Alors pour répondre à la question d’Aslan, j’ai lu les tomes 17 et 18 en janvier dernier. J’ai toujours les mêmes reproches : trop de détails, trop de personnages secondaires. En gros j’aurai aimé que RJ aille à l’essentiel et ne perde pas le lecteur dans les détails. Il y a quand même quelques moments clés dans ces tomes comme quand
► Afficher le texte
Au final, j’ai été un peu déçue par ces tomes qui sont la traduction de Winter’s heart. Ça pédale un peu dans la semoule, j’aurai vraiment aimé plus d’action et pas plein de détails, mais bon je le savais d’avance vu que j’avais lu quelques critiques sur les tomes anglais.D’ailleurs apparemment Crossroads of twilight est un bon cru, donc j’espère que je serai agréablement surprise par ma lecture. J’étais une fan inconditionnelle de la RdT au début, mais au fil des années les tomes sont quand même moins bons. Il manque le souffle épique du début. Mais là on se rapproche de la fin, donc je croise les doigts pour que l’auteur qui écrit la fin de la RdT nous surprenne avec le schéma imaginé par Robert Jordan !!

184
Heu honnetement CoT est franchement pas le meilleur tome de la série! KoD remonte largement la pente après donc courrage et persévérence, mais n'attend pas trop de CoT a mon avis! ;)En effet la lance fait penser à Mat, mais il n'a pas son chapeau et si c'est lui alors qui est la femme devant lui ??? :huh:

187
On dirait vraiment Orlando Bloom sur un cheval de Tex Avery :)Mat avec Tuon ?J'adhère pas trop aux dessins des nouvelles couvertures, problèmes de perspective assez flagrants parfoisJ'ai acheté le dernier VO, mais là je reprend la saga depuis le début (presque 15 ans que j'ai lu le premier tome)

189
J'ai lu les tomes 19 et 20 de la RdT . Comme cela a été dit un peu partout, il ne s'agit clairement pas des meilleurs de la série.Personnellement, je les ai trouvé de qualité égale aux tomes 15 et 16 et nettement moins bien que winter's heart.Très peu de chapitres autour de rand, quelques chapitres autour de mat (les meilleurs selon moi), un peu autour de perrin et tout le reste autour des aes sedai (elayne d'un côté, egwene de l'autre).L'histoire avance très très peu et il faut être vraiment fan pour tout lire assidument.La bonne nouvelle c'est que ce serait les derniers tomes un peu naze de la série. J'ai sauté le pas et commandé la suite sur amazon pour 5,50€ en VO !

190
Et au niveau de la traduction ça tient la route? Je ne lis WoT qu'en VO, mais je compte initier mon neveu. Autant lui mettre entre les mains quelque chose de lisible ^^

191
J'ai vu une grosse faute de frappe au tome 19 il me semble qui m'a arraché les yeux:(Après, il y a toujours de temps en temps des phrases bizarrement construites. Mais dire si ça vient de la traduction ou du style Jordan, je n'en sais rien.Sinon, j'ai rien remarqué d'autre de choquant. C'est du niveau des 2 tomes précédents selon moi.

192
Candide a écrit :Et au niveau de la traduction ça tient la route?
Je viens de finir le tome 19. Il n'y a pas d'ineptie comme lors de la reprise de la traduction par fleuve noir (les aiels qui avaient des épées :blink:), mais il y a quand même pas mal de fautes de frappe, des répétitions et autres coquilles...Petits exemples : "Elle avait relevé Tarna de son commandement Tarna et retiré sa chambre à Couarla" (p 59) ; "d'un changement de directdion des Shaidos" (p 181) ; "Etait-ce dû à l'effort de concentration ou simplement à la en présence de la fille-héritière ?" (p 281). Sinon Siuan Sanche est devenue Siuan Sanchez, ça m'a fait tout bizarre en le lisant...

193
je lis le cycle en anglais, mais ayant arrêté il y a quelques temps j'ai acheté les tomes 19 et 20 en français pour me remettre ds le bain avant de continuer (flemme de relire en vo). On m'avait dit à l'époque que la nouvelle traduction de fleuve noir était assez catastrophique, j'espère que la traductrice s'est améliorée depuis :S

195
Age Of Fantasy a écrit :Moi j'adore, ça fait plus Mexicain ;)
C'est sûr :lol: mais ça fait quand même bizarre ;)J'ai fini le tome 20 et je n'ai qu'une chose à dire : trop de passages lents voire longuets !! Les passages avec Egwene ont failli me faire lâcher le livre, heureusement Perrin et surtout Mat ont fini par capter mon attention. Je ne sais pas ce que vaut "Knife of dreams" mais j'espère qu'il y aura un peu plus d'actions et moins de longues descriptions (par exemple : une demi page pour décrire la tenue d'une servante...:sifflote:)

197
Frêne a écrit :
Age Of Fantasy a écrit :Moi j'adore, ça fait plus Mexicain ;)
C'est sûr :lol: mais ça fait quand même bizarre ;)J'ai fini le tome 20 et je n'ai qu'une chose à dire : trop de passages lents voire longuets !! Les passages avec Egwene ont failli me faire lâcher le livre, heureusement Perrin et surtout Mat ont fini par capter mon attention. Je ne sais pas ce que vaut "Knife of dreams" mais j'espère qu'il y aura un peu plus d'actions et moins de longues descriptions (par exemple : une demi page pour décrire la tenue d'une servante...:sifflote:)
De mon point de vue le tome 10 VO (tome 20 en VF) c'est le pire de la série. Le tome où l'intrigue n'avance pas d'un pouce et dont on peut se passer.Raison pour laquelle je ne l'ai pas acheté. Oui je suis un grand malade j'achète la VO et la VF (sauf celui là donc parce qu'il faut pas pousser :D)Courage dans le tome 11 VO l'intrigue avance et pas que pour un POV.

198
Arg! Nanmého (merci Witch pour l'expression! ;) ) c'est quoi cette traduction!?! Jamais plus je pourrais m'imaginer Siuan de la même manière!! :OSinon pour ce qui est de Knife of Dreams (le seul tome que j'ai lu deux fois!) c'est à mon avis l'un des meilleurs de la série! Et Mat n'y est pas pour rien! ;) Même si je suis peut être un peu trop entousiaste, il est sans conteste nettement supérieur aux deux/trois précédents tomes!! Donc n'hésite pas : fonce!!! :)

199
Alala 1 an à attendre pour les tomes 19 et 20 avec une histoire qui n'avance quasiment pas d'un pouce et qui ne devient réellement intéreesant qu'à la toute fin avec
► Afficher le texte
ça reste toujours un plaisir de lire la suite de la roue du temps mais bon c'est quand même un peu frustrant !Mais bon je pense que je pense que je vais tenter knife of dream en vo ce coup ci moin d'attente moin cher mais un peu être un peu moin compréhensible :D

200
Tolandruth a écrit :Mais bon je pense que je pense que je vais tenter knife of dream en vo ce coup ci moin d'attente moin cher mais un peu être un peu moin compréhensible :D
Pour la compréhension pas de soucis, c'est de l'anglais plutôt facile à comprendre, malgré quelques expressions par ci par là.