2
J'en ai une à propos d'Eclipse et par extension à propos des traductions de romans fantasy d'une vraie originalité et qualité : est-ce que cela a été systématiquement des échecs ? Si oui, comment l'analyser ? Si non, pourquoi certains et pas les autres ont percé ?Cette question fait suite à un commentaire fait par Emmanuel Chastellière sur son site indiquant que chez Eclipse paz mal de tomes 1 ne seraient pas suivi de la traduction des tomes suivants.

3
parce que les trucs exigeant se vendent toujours moins que les trucs facile. Regarde les best sellers en France, c'est quasiment jamais une littérature exigeante, original et de qualité en haut des tops.

4
Daodi a écrit :parce que les trucs exigeant se vendent toujours moins que les trucs facile. Regarde les best sellers en France, c'est quasiment jamais une littérature exigeante, original et de qualité en haut des tops.
Oui mais je ne parle pas des lectures exigeantes là, juste originales et de qualité, sans être obligatoirement exigeantes.Bref, je mets le cas Gene Wolfe à part :P :D

5
Je rebondis sur l'idée de Concilman Yoda.En plus du bilan fantasy personnel des podcasteurs, ils seraient intéressants d'analyser les succès et les échecs des sorties 2014.Le pourquoi et le comment.Est-ce qu'un échec aurait pu être évité ? Est-ce qu'un succès a été une surprise ?Ah, j'oubliais : En guise de conclusion, votre plus grande attente pour 2015 :)

11
Gilthanas a écrit :
Astarthee a écrit :Encore un podcast qui va faire drastiquement augmenter ma liste d'envies .....
Ça dépend si tu as les goûts de Guigz ou pas :P
Tss, j'ai aimé plein de trucs mais le problème c'est qu'ils sont pas sortis en 2014... ou pas fantasy :p

12
Guigz a écrit :Tss, j'ai aimé plein de trucs mais le problème c'est qu'ils sont pas sortis en 2014... ou pas fantasy :p
Genre des animes sur la boxe tiré d'un manga vieux de 25 ans :lol:

17
comme toujours , un super podcast. Il faut encore que l'écoute une deuxième fois pour tout saisir. Ma capacité de concentration ne me permet pas de comprendre tout ce qui est dit dans un podcast du premier coup. :Dma liste d'envie a augmenté, mais finalement, pas tant que ça. Elle avait déjà subi une augmentation après le top 10 de la rédaction, et du coup il y avait moins de choses à ajouter cette fois.dans le lot il y a Les chevaux célestes et La lisière de bohème, que j'ai trouvé tellement bien vendus par Gilthanas qu'il va falloir que je me penche sur le sujet rapidementet j'ai pas compris le titre du livre avec les mages qui snifent la poudre à canon, si quelqu'un arrive à me le donner ce serait gentil, cela m'a intrigué

19
Foradan a écrit :Et je n'ai pas entendu à quel moment vous avez parlé de la nouvelle traduction du SDA.
De la quoi ? :huh: :mrgreen:Et les mages qui sniffent de la poudre il me semble que ce sont les Poudremages si je ne m'abuse ;)

20
Nan mais vous arrivez à tirer un bilan de l'année sans parler d'un truc qui arrive tous les 42 ans, c'est assez fortiche, faut reconnaître.J'avais déjà noté que les chevaux célestes avaient bonne presse, et ça fait une couche de plus, je le lirai probablement un jour.