721
Bon, allez ! Je vais me fendre de quelques remarques sur La Peur du Sage…Pour la chronique, c’est par ici: http://www.elbakin.net/fantasy/roman/cycle/chronique-du-tueur-de-roi-188 ;)Et partant de là, « Mais il faut dire que les sujets abordés par l’auteur ou son personnage principal n’ont jamais été particulièrement originaux, par eux-mêmes. Le traitement choisi par Rothfuss l’est-il vraiment davantage ? Pas forcément…», un exemple me vient tout de suite en tête :
► Afficher le texte
On serait donc en présence d’un recycleur de talent. Car son école de Magie, même fondamentalement éloignée de Poudlard, reprend les stéréotypes de ce genre d’endroits…Le charme, « la magie opèrent toujours. Rothfuss possède décidément un vrai talent de conteur. »En effet, « l’écriture reste superbe, légère, le style fluide, et plus les pages défilent plus il devient compliqué de s’arrêter. »Et pourtant, comme le soir, à la veillée, c’est possible, et même pour deux ou trois jours, car « On reprend notre lecture sans accroc, au fil des pages, rapidement captivé une fois de plus par le talent de conteur de l’auteur. C’est encore et toujours son atout majeur, en particulier dans le cadre de ce deuxième tome. »J’ajoute que moi aussi, je suis rebuté par les récits à la première personne qui tendent plus à m’éloigner que me rapprocher du texte… :oEt que comme signalé par ailleurs, j’imagine mal cette histoire portée à l’écran.http://www.elbakin.net/forum/viewtopic.php?id=7759

722
Ah la Chronique du Tueur de Roi, j'ai trouvé cette série incroyable. Déjà par le fait que l'auteur ait écrit son histoire sous deux angles et a deux personnes différentes. Il y a quelque chose de magnifique dans l'écriture de Rothfuss que j'ai rarement trouvé ailleurs, on ne s’ennuie pas, même lors de certains passages un peu lent. Au début j'étais un peu réticente à l'idée que le héros ait autant de dons, je m'attendais à un personnage trop parfait, "tête à claques", mais l'auteur a réussi à compenser ces dons par un bon nombre de défauts qui rendent Kvothe très attachant. Les types de magies abordés dans ce livre m'ont plutôt plu par leur originalité, j'aime surtout le fait qu'elles soient présentées comme une science qui peut être apprise par tous en un lieu. Pour le second tome je trouve la deuxième partie plus intéressante que la première. La première ressemble un peu au premier tome, l'Université, l'Eolian... Mais le voyage de Kvothe est intéressant pour nous lecteur parce qu'il nous fait découvrir l'univers de Rothfuss (les pays, la noblesse, les peuples...).
► Afficher le texte
Pour conclure, j'attends avec impatience le dernier tome, surtout pour en savoir plus sur le Chandrians car en deux tomes on a toujours rien appris sur eux.

723
Il y a quelque chose de magnifique dans l'écriture de Rothfuss que j'ai rarement trouvé ailleurs, on ne s’ennuie pas, même lors de certains passages un peu lent.
C'est la première chose qui m'a marquée à la lecture ! Un souffle stylistique inédit et littéraire, j'ose le dire, qui enrichit l'histoire !Sinon j'ai lu récemment le Nom du Vent et j'ai adoré ! Ce type "récit de vie" est construit de telle manière à nous faire aimer Kvothe et à vouloir le suivre. J'aime beaucoup malgré le rythme que certains pourraient trouver trop lent ! L'auteur prend le temps de nous construire le héros et de le faire évoluer. Le passage à l'université est réussi avec talent je trouve et dépasse de loin les autres récits où on trouve ce genre d'institution - je pense notamment à Trudi Canavan qui fait grandit son héroïne Sonea dans une école de magie, ou même au petit Harry Potter... -L'idée de l'intrigue "présente" pour présenter le chroniqueur m'a fait peur, et m'a donné l'effet d'un remplissage et j'espère que cette tendance sera renversée dans la Peur du sage que j'ai sous la main mais que je n'ai pas encore commencé.

725
@BelthrondingTu as tout à fait raison, lorsque tu dis que la deuxième partie du tome deux est plus prenante que la première. L’unité de lieu vole d’un coup en éclats, nous emmenant même un temps dans un autre réel. Néanmoins,
► Afficher le texte
C’est vrai que l’apprentissage de la magie, présenté comme une science, est séduisant. Cette « science », pourtant, ne pèse pas lourd face à la magie naturelle et originelle que le héros redécouvre petit à petit intuitivement ou grâce à des initiateurs en tous genres.Ceci dit, si je me suis appuyé largement sur la critique de Gillosen, c’est qu’il faut bien avouer que tout ceci n’est pas nouveau.Même le séjour au pays des Faes, s’il est un des passages que je préfère, est quand même assez convenu.Le récit à deux personnes différentes, c’est aussi très classique, même si le dosage est subtil. Sans doute pour moi, il réussit à atténuer l’emploi brut de la première personne.@Akarja & RekConcernant le rythme, la lenteur n’est pas un souci. C’est même agréable de pouvoir étaler la lecture à loisir. Ce dernier mot prend tout son sens. Loin de la frénésie qui pourrait faire se succéder, une bataille, un enlèvement, un meurtre… J’aime aussi ce genre de lectures, mais il faut alors suivre. :duel:L’énigme des Chandrians reste l’élément principal alimentant le suspense. « J’ai libéré des princesses. J’ai incendié la ville de Trebon. J’ai suivi des pistes au clair de lune que personne n’ose évoquer durant le jour. J’ai conversé avec des dieux, aimé des femmes et écrit des chansons qui font pleurer les ménestrels. »On a déjà parcouru presque tout le programme annoncé… Alors, ces Chandrians, attendus comme les Autres de Martin, seront-ils les protagonistes ultimes des dernières pages ? Nous amèneront-ils, au-delà des ténèbres qui environnent l’auberge vers un autre cycle ? Et pour l’aubergiste et ses compagnons, je veux bien leur signer un nouveau bail de trois tomes supplémentaires ! :yeah:

726
Kik a écrit :C’est vrai que l’apprentissage de la magie, présenté comme une science, est séduisant. Cette « science », pourtant, ne pèse pas lourd face à la magie naturelle et originelle que le héros redécouvre petit à petit intuitivement ou grâce à des initiateurs en tous genres.
C'est vrai que cette magie originelle est la plus impressionnante de toutes, peut être grâce à son côté un peu sauvage.
Kik a écrit :L’énigme des Chandrians reste l’élément principal alimentant le suspense.« J’ai libéré des princesses. J’ai incendié la ville de Trebon. J’ai suivi des pistes au clair de lune que personne n’ose évoquer durant le jour. J’ai conversé avec des dieux, aimé des femmes et écrit des chansons qui font pleurer les ménestrels. »On a déjà parcouru presque tout le programme annoncé… Alors, ces Chandrians, attendus comme les Autres de Martin, seront-ils les protagonistes ultimes des dernières pages ? Nous amèneront-ils, au-delà des ténèbres qui environnent l’auberge vers un autre cycle ?
Pour le programme je note qu'il manque les princesses, quoiqu'on nous livre une piste.
► Afficher le texte
A mon avis ce sera dans le prochain tome comme les Chandrians je pense. Rothfuss ne pourra pas repousser le mystère indéfiniment, il sera bien obligé d'épuiser ses cartouches.

727
Belthronding a écrit :Pour le programme je note qu'il manque les princesses, quoiqu'on nous livre une piste.
► Afficher le texte
J'ai recherché ce passage sans le trouver, mais concernant ces princesses, il y a une autre piste :
► Afficher le texte
Comme, à mon avis, il développe la manière dont s'est forgée la réputation de
► Afficher le texte
j'ai bien peur que ce ne soit là toute l'épopée échafaudée autour de ces princesses libérées, délivrées ! :groupe:

728
Kik a écrit :J'ai recherché ce passage sans le trouver
Il se trouve dans le chapitre deux (page 29):
► Afficher le texte
Kik a écrit :mais concernant ces princesses, il y a une autre piste :
► Afficher le texte
j'ai bien peur que ce ne soit là toute l'épopée échafaudée autour de ces princesses libérées, délivrées !
S'il n'y avait pas eu ce passage page 29 j'aurais rejoins ton idée, mais maintenant que Rothfuss en a parlé quelque part il est obligé de s'y tenir, il y aura bien une histoire avec une princesse. Cela aurait été un peu décevant de sa part de contourner ce qu'il nous a promis sur la quatrième de couverture.

729
Je commençais à me demander si
► Afficher le texte
Cela expliquerait peut-être
► Afficher le texte
Concernant le passage, il se trouve dans le T2-1, alors que je cherchais au début de la deuxième partie. :sifflote:Alors, à moins qu'un des prénoms des filles n'ait été déformé par la rumeur, c'est encore une possibilité pour le tome trois. On espère tous le lire en 2015 !

731
Kik a écrit :Je commençais à me demander si
► Afficher le texte
C'est une idée plausible mais comme toutes les hypothèses que nous formulons elle ne sera vérifiable que dans le troisième tome,
► Afficher le texte
Kik a écrit :Concernant le passage, il se trouve dans le T2-1, alors que je cherchais au début de la deuxième partie. :sifflote
Excuse-moi, c'est vrai que j'aurais du préciser. ;)
Calo Callas a écrit :Malheureusement, ça semble foutu pour 2015... sad
Alors espérons que le dernier tome sortira début 2016 (et qu'il ne sera pas divisé en deux).

732
Voilà une série que j'ai fini par abandonner. Après un premier tome sympathique, j'ai fini par me lasser de Kvothe. J'ai la désagréable impression que Rothfuss commence à diluer son récit, le rendant de plus en plus sans saveur. J'ai trouvé l'écriture au fil du temps de plus en plus plate. A voir lors d'une probable seconde lecture. C'est après tout ce qu'il m'a fallu pour finir par apprécier le Trône de fer.

733
Je viens de finir le deuxième volume de La Peur du Sage et pour être honnête, j'ai eu très peur... Je pensais que c'était le dernier :ko: Aussi la fin me paraissait-elle un peu abrupte. Tout va mieux maintenant que je sais qu'il y a un autre tome :PA part ce petit moment de panique, j'ai vraiment beaucoup aimé. Il y a bien sûr quelques défauts, notamment au niveau du rythme du récit que je trouve parfois étrange mais c'est comme pour une personne : on l'apprécie pour ses qualités et on l'aime pour ses défauts ;)Charéos, peut-être une relecture lorsque tous les tomes seront sortis ? Ça permettrai peut-être de mieux discerner le schéma général et de voir si effectivement le récit se dilue ou pas...

734
Je viens de lire La musique du silence.Sympa, mais tout à fait inutile si on n'a pas apprécié les tomes 1 et 2 de la série. Et je suis contente de l'avoir trouvé à la bibliothèque: 20 € pour cette histoire bien courte, c'est tout de même un peu cher.

736
Moi je l'ai acheté et pas réussi à dépasser la moitié. Pourtant quelque chose de poétique ça aurait pu me correspondre mais à part l'auteur qui se fait plaisir j'ai du mal à en comprendre l'intérêt (chose qu'il revendique en préambule donc j'étais prévenu).

737
Je gardais un bon souvenir du premier (cf mon post à ce sujet http://www.elbakin.net/forum/viewtopic. ... 0#p210990), mais j'ai encore plus apprécié ma relecture, même si c'est difficile expliquer pourquoi. Je pense que c'est la façon dont l'auteur raconte son histoire que je trouve vraiment agréable. En le finissant, je lui aurais coller un bon 9.J'avais donc un très bon a priori en enchaînant avec le second (en VO). Et j'ai pour le coup déchanté un peu. L'auteur n'a pas changé grand chose, mais c'est suffisant. Le second tome est trop long d'un bon quart au moins. Pat le disait ici : http://fantasyhotlist.blogspot.se/2011/ ... -fear.html et j'ai eu la même impression. Ça passe peut-être mieux en français avec le découpage, mais en anglais, c'est pas génial.Il y a tout d'abord le début à l'université qui n'est que répétition. Mais j'ai trouvé que même par la suite, Rothfuss avait tendance à diluer chaque passage. Ca rend tout très lent et malheureusement, c'est le rythme / la musique du livre qui m'avait fait accroché au premier.J'en sors donc un peu déçu. Je lirais la suite (j'ai la nouvelle qui m'attend) mais j'espère que l'auteur arrivera à corriger ça.

738
Bonjour! :) j'ai beaucoup entendu parler de cette saga, et il me tarde de commencer Le Nom du vent mais avant cela, j'ai deux petites questions qui me titillent l'esprit : -Une sortie en version poche est-elle prévu cette année ? Parce que mine de rien, les trois livres brochés, ça représente un certain budget... :(-La traduction française est-elle de bonne qualité ? J'ai cru comprendre que l'histoire est imprégnée par la musique et que le style de l'auteur le retranscrit avec brio, je me demandais donc si la traduction est assez fidèle sur ce point.

739
Je ne crois pas pour le poche. On doit le trouver autour de 12-13 euros cela dit en occasion (vu que de toute façon, si poche il y a, il sera sûrement massif). :)Je n'ai pas rencontré de problème particulier avec la trad.