143
J'ai fini les tomes 15 et 16.Au niveau de la traduction : je n'ai pas relevé de grosses erreurs (à la différence des tomes 13 et 14). Ici, les aiels ont bien des lances et non des épées. J'ai juste vu quelques coquilles du style "Baird" au lieu de "Bain" (dans le tome 16). Mais ma progression dans les livres n'a pas été gênée par des grosses coquilles, alors que c'était le cas pour les tomes 13 et 14 (j'ai été aussi peut-être moins attentive, plus concentrée sur l'histoire...).Sur l'histoire :J'avais survolé "The Path of daggers", donc je savais que l'action s'enlisait un peu et qu'il y avait beaucoup de descriptions... C'est confirmé... Et même en version française, je m'y perds parfois entre les personnages secondaires et les Hauts Seigneurs... Autre gros point noir pour moi : Mat n'est pas présent dans ces tomes, or je trouve qu'il met de la légéreté dans l'histoire. Toutefois, j'ai apprécié ce qu'ont fait Nynaeve et Elayne avec la Coupe des vents et aussi la façon dont Egwene a réussi à clouer le becs à ses détraqueuses via la loi de la guerre. Ce qui est intéressant notamment dans le tome 16, c'est qu'on en apprend plus sur les Seanchans : point de vue d'un pilote de raken, stratégie militaire seanchane, rangs, coutumes diverses etc... J'avoue que j'ai hâte de voir la rencontre entre Mat et Suroth...Au final, c'est toujours agréable de se replonger dans la Roue du Temps, même s'il y a une petite baisse de régime dans ces tomes. Vivement la traduction de "Winter's heart" !!
146
Je suis au début du chemin des lances, mais je n'ai pas lu les deux précédents en VF : j'avais fait une incursion dans la VO ...Sans avoir trouvé d'erreurs grossières de traduction, je trouve que les coquilles sont tout de même très nombreuses, et vont jusqu'à gêner la lecture. J'ai l'impression de lire un vieux poche de chez Fleuve Noir... dommage !Je viens de finir la première partie (Elayne-Nyaneve-Aviendha) et même si les filles sont parfois toujours aussi agaçantes, j'ai trouvé la montée en pression puis l'action assez stimulantes... a voir pour la suite !
149
La VF de Winter's Heart pour janvier 2009 !
http://www.elbakin.net/fantasy/news/6610-Le-Futur-Franais-De-La-Roue-Du-TempsEt bien, hasard des choses, ça répond à ma question sur Pocket : quasiment un an après FL, mais je ne pense pas que la trad soit révisée chez eux.

152
C'est une bonne nouvelle ça !!Les tomes 17 et 18, soit la version française du volume 9 originel, autrement dit Winter's Heart et son final époustouflant, sont attendus pour janvier 2009

Tant mieux. La responsable de la collection s'y était d'ailleurs engagée, si mes souvenirs sont bons... Je faisais partie de ceux qui ont envoyé mon petit cahier de doléances, donc je suis contente qu'ils ont pris en compte les remarques des lecteurs pour les rééditions.paraîtront au même moment chez Pocket les tomes 13 et 14 au format poche, avec l'intégration évoquée de certaines corrections et autres retouches, suite aux remarques effectuées par les fans.
157
Et nous y sommes bientôt, avec en exclu les couvs !:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/8682-Les-Deux-Prochains-Tomes-De-La-Roue-Du-Temps-Se-DevoilentC'est... spartiate.
159
Mouais, les couvertures de la Roue du Temps sont vraiment irrégulières : certaines sont sympathiques, d'autres beaucoup moins. Ces deux nouvelles font parties de la seconde catégorie.Et leur titre bateau de deuxième partie m'énerve toujours autant.Mais je ne suis pas un fan hardcore de Jordan, alors c'est pas la fin du monde non plus 
