

Vu le succès des mangas en France et le cloisonnement entre certains types de lecteurs qui n'ont jamais lu un seul tome de Lanfeust, ce sera pour moi plutôt un succès assuré, au moins en terme de ventes.Ares Ectélion a écrit :Tout ce qu'ils risquent de faire, c'est de couler la série par une adaptation médiocre que de toute manière personne ne lira en europe grâce aux originaux.
BD Gest a écrit :t entre 2 planches de comics j'en profite pour donner quelques éclaircicements: Pour le choix du sens de lecture : le projet se veut international, le manga est la forme de bd qui fonctionne le plus (europe, states, japon), je ne souhaite pas en tant qu'artiste voir mes dessins altéré avec une inversion des pages donc on a opté pour le sens de lecture japonais car sur ces trois territoires on a l'habitude de le lire. Si on avait pris le sens de lecture europeen ça poserai problème pour le japon et il aurai fallu inversé mes planches (et je n'y tiens pas). Pour ma liberté d'adaptation, tant que je respecte la saveur de la série et la trame de l'histoire je fais ce que je veux. Arleston et Tarquin sont mes premiers lecteur et vérifie que tout fonctionne. Jusqu'à présent il n'y a pas eu de modifs à faire (sauf des détails) et je sais qu'ils sont trés content du résultats. Pour le contenus il s'agit effectivement de l'histoire d'origine mais ce n'est pas pour autant un copier coller (ça aurait aucun sens et je n'y verrait aucun interêt). C'est une adaptation, donc un autre rythme des scènes traités différements, plus longues, des scènes supplémentaire...et des surprises. Bien que le projet ne s'adresse pas directement au lecteurs de la BD d'origine je fais en sorte que ceux qui auront la curiosité d'aller voir ce que ça donne y trouve un interêt certain (surtout qu'ayant lu la bd d'origine je peux les manipuler et les surprendre plus facilement) !
Retourner vers « De la Fantasy »