104
Doit y'avoir une sacrée bande de rolistes, dans le coin...Un paquet de lecteurs de fantasy doivent avoir au moins essayé! Avec plus ou moins de bonheur, comme Sintaël!

107
Reprise de la maîtrise de l'Anneau Unique cet aprem avec le scénar' "Ceux qui s'en vont", issu de Contes et Légendes des Terres Sauvages, le premier supplément de la gamme !

115
Les dates des premières parutions de la 5ème édition de Donjons & Dragons ont été annoncées. http://www.elbakin.net/fantasy/news/jeu ... nt-cet-eteMerci Gilthanas pour la brève. J'ai hâte de voir ce que ça donne. Est-ce que quelqu'un a testé la beta ?Dommage qu'il n'y ait pas de traduction prévue. Playfactory avait fait un bon boulot sur la 4ème mais avait eu les yeux plus gros que le ventre. Pathfinder chez Blackbook éditions marchant assez bien, il y a de la place pour D&D 5 en VF si la politique éditoriale est cohérente.Rendez-vous donc le 15 juillet :) :dragon:

117
Devant le semi-échec de D&D4 en France (il a cartonné aux USA), je ne pense pas qu'un traducteur prenne le risque du rythme de publication infernal imposé par Wizards. Même BBE a réduit la voilure avec Pathfinder en arrêtant de tout traduire systématiquement.

118
Du coup, l'éditeur français n'aurait qu'à faire pareil et ne pas tout traduire ou pas au même rythme, non ? Si Wizards ne se rend pas compte que le marché français n'est pas le marché US...

119
Il y a des rumeurs sur la possibilité de traduction par les Spacecowboys, la nouvelle maison d'édition fondée par, entre autre, Croc et Marc Nunes. Mais ce ne sont que des rumeurs ...

120
Gillossen a écrit :Du coup, l'éditeur français n'aurait qu'à faire pareil et ne pas tout traduire ou pas au même rythme, non ? Si Wizards ne se rend pas compte que le marché français n'est pas le marché US...
Je crois surtout que le marché français n'est qu'une goutte d'eau dans le marché mondial du JDR, et que Wizards l'ignore totalement :lol:Il n'y a qu'en France que ça gêne certains joueurs de jouer avec la VO quand on regarde bien.