
1782
Britannia a écrit :Je suis comme vous j'en sais pas grand chose sur le livre à part que les avis semblent vraiment excellents et du coup je suis le tout avec attention.
Qu'est-ce que je kiffe cette série- I have walked this land when the T'lan Imass were but children. I have commanded armies ahundred thousand strong. I have spread the fire of my wrath across entire continents, and sat alone upon tall thrones. Do you grasp the meaning of this?'- Yes: you never learn.

1784
Tiens tiens, mais ne serait-ce pas une news, ça ? https://twitter.com/Gillossen/status/933043587620786177
1789
J'ai la même question.Gilossen va retraduire les tomes 1 et 2 mais que va t'il advenir de la traduction de fan acharné de Ser Garlan des tomes 3, 4 et 5 elle passe à la trappe ou elle est toujours d'actualité ?Et dans le cas où votre traduction des tomes 3,4 et 5 est toujours d'actualité qui de vous deux se chargerait des tomes suivants 5 à 10 ? =)Ah oui et aussi le financement participatif est toujours d'actualité ou on s'oriente plus vers la voie traditionnelle ?mamath1234 a écrit :Cool, hate d'en savoir plus, par contre qu'en est-il de ton travail de traduction sar garlan ?
1790
Eloniel, tu as parfaitement saisi les enjeux qui se cachent derrière ce communiqué :)Comme annoncé sur Facebook, Gillo va se charger de Gardens Of The Moon. Rien n'a été annoncé concernant Deadhouse Gates et rien non plus concernant la suite - à savoir les tomes que j'ai traduits "en amateur" et les 5 derniers. Pour le moment, je ne peux que laisser enfler les spéculations... (plaisir pervers
).Plus de news - me concernant en tout cas - bientôt. Et quand je dis bientôt, c'est vraiment bientôt, soit dans les 10 jours max.

1792
Mise à jour du guide de lecture malazéen avec plein d'infos croustillantes !:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/Com ... e-malazeen
► Afficher le texte
1794
Si les traductions de Ser Garlan sont gardés on peux espérer avoir les 5 premiers tomes relaivement rapidement, les 2-3 premiers puis un par an ?Je les vois mal relancer la traduction sans lancer les tomes suivants dès de début pour pas perdre les personnes qui avait déjà acheté les 2 premiers. Ils doivent vouloir éviter les pièges dans lesquels sont tombé.Et si c'est bien la maison d'édition à laquelle je pense c'est THE opportunité pour elle de sortir de sa case de "petit éditeur" pour obtenir plus de visibilité avec une série phare comme La Roue du Temps pour Bragelonne ou Les Archives de Roshar pour Orbit (Livre de Poche). Après va falloir jouer sur le marketing, mais si mes soupçon se confirment on devrait avoir de très belles couvertures vus qu'un certain Marc Simonneti est bizarrement dans le groupe Facebook pour la Publication du Livre Malazéen en français =)enki1980 a écrit :donc on va avoir droit a une énième publication du tome 1 (le troisième éditeur fr et trad si je ne me trompe pas ...) si,pour la coherence de la traduction, c'est bien , il faut cependant espérer que cette fois ci on arrivera a dépasser le deuxième tome...
1797
Et j'espère que vous vous serez concertés tous les deux pour éviter des trucs aussi stupides que des Liges qui deviennent tout à coup des Champions. Pour prendre l'exemple d'une autre série au long cours... :sifflote:Sinon, le petit frémissement que j'éprouvais en parcourant ce fil est en train de se transformer en véritable intérêt.Reconnaissons-le, grâce à l'obstination de Ser Garlan ! On ne peut être qu'admiratif. 

1799
Malheureusement, cette fois il va vraiment falloir y croire et se lancer sans être sûr si on veux justement que la trad aille jusqu'au bout... Je ne le fait pas d'habitude mais là vu que c'est la dernière chance et que ça devrait être une "petite" maison d'édition si on suit les pistes.Muhyidin a écrit :C’est super mais il faudra vraiment que l’editeur communique car pas envie de racheter une série qui n’irait pas à son terme. Ce que j’aimerais que ce soit les moutons