Bon première saga de l'année enfin terminée. Après la série je devais les lire avant de tout me faire spoiler par netflix !
Commençons par les 2 recueils: L'Épée de la providence et Le Dernier Vœu la saison 1 de la série se base très largement sur ces recueils mais il reste quelques nouvelles inédites. Après avoir lu la saga au complet je comprend mieux l'utilité de ces recueils, dans les romans qui suivent on ne voit jamais Geralt faire vraiment son travail de sorceleur et donc à quoi ressemble en temps normal son quotidien. J'ai plutôt bien aimé ces recueils.
La Pentalogie: Je vais diviser cette partie en 2, tout d'abord Le Sang des elfes, Le Temps du mépris, Le Baptême du feu on apprend beaucoup de chose sur l'univers le rythme est là, l'évolution de Ciri, les bouleversement politique aussi, c'était intéressant.
La Tour de l'hirondelle et La Dame du lac: c'est là où j'ai vraiment décroché... et où j'ai réalisé que j'adorais l'univers mais que l'intrigue de cette pentalogie qui ne change pas du début à la fin n'était pas intéressante...► Afficher le texte
Non mais sincèrement 2500 pages de Geralt qui court après Ciri pour la sauver avec 1000 péripétie au milieu... C'est chiant à la fin... Il y avait d'autres choses à raconter que cette fuite en avant qui s'étire à l'infini. Je m'attendais à ce que Geralt retrouve Ciri vers le tome 3 et qu'ensuite on ait une intrigue sur ces origines avec Lara d'Orren...
Pour finir le roman indépendant La Saison des Orages, peut-être que c'est dû à ma déception après les 2 dernier tomes de la pentalogie mais j'ai préféré cette histoire qui se contient dans un seul tome, qui a une intrigue différente, on à mis chemin entre les recueils de nouvelles et les romans de la pentalogie. Un bémol tout de même Geralt est balloté par les événements, il est "victime" de ceux ci et pas vraiment acteur, il n'a pas de but proactif.
Au final ce format de roman indépendant est je trouve celui qui convient le mieux au Sorceleur.En bref: je content de l'avoir lu mais je ne le recommanderais pas à lire sauf pour les plus grand fan des jeux et peut-être de la série. Je le classe en Liste d'argent sur booknode.
Je suis curieux de ce que va nous sortir Andrzej Sapkowski qui a dit vouloir réécrire d'autres histoires sur Geralt mais j'attendrais les retours avant de me lancer.
Netflix va vraiment devoir altérer l'intrigue sinon 7 saisons de ► Afficher le texte
Geralt qui cherche Ciri
ça va être très long et les spectateur vont se lasser...Pour finir, j'ai trouvé que le niveau de langage des livres était très trop soutenu. Je pense avoir un vocabulaire plutôt riche et j'ai vraiment buté sur un nombre de mots assez énorme. Je ne sais pas si Andrzej Sapkowski a écrit vraiment avec ces mots en polonais ou si c'est le traducteur qui s'est lâché (quelqu'un aurait la réponse ?) mais il y a de l'abus, pour la plupart des synonymes existent..Je me suis mis à relever tous les mots qui m'était inconnu pour appuyer mon propos, voici donc un florilège des mots réel les plus étonnant qu'on peux trouver dans la saga, la plupart du temps ils reviennent à de multiples reprise et ne sont pas expliqué:
Jobelin, parâtre,fouage, donative, censive, gloriole, grippeminaud, rai, corsèque, peristyle, centenier, dizainier, gonfalonier, exequatur, écouvillon, bacchante, chainse, goton, prexortisme, anachorète, déveine, camarde, bataculée, allogène, sicaire, ligneul, fatuité, gouslis, égrugeoir, canitie, inselbergs, Perioste, cromornes, résection, retorte, archivolte, canéphores, allodiale, fidéicommis, alleu, poitrinière, pilliforme, pédicelle, pedipalpe, curule, geotrupe, patere, absolvent, discobole, douelle, cothurne, abréagir, sinapisme, nûment, amphisbène, megisserie, dunette, megissier, recepé, diffluence, éclisse, rhingrave.