Re: Infos [The Sword of Kaigen - M.L. Wang]
22Bah, c'est surtout que c'est un très bon (premier) roman.Fabien Lyraud a écrit : mer. 12 févr. 2025 10:36 La fantasy d'inspiration asiatique cartonne partout ailleurs. Calys sent le filon. C'est l'autre grosse tendance avec la romantasy. Et donc ils sentent que ça peut rapporter. Vu que Bragelonne qui avait commencé à s'y inéresser avec Wesley Chu et Kelley Parker Chan, lâche l'affaire, il fallait qu'un autre éditeur s'y mette.

Alors, mon manuscrit s'intitulait "L'Epée de Kaigen", mais on m'a expliqué que chez Calix, les titres n'étaient jamais traduits. A priori, parce que ce sont des sorties repérées très en avance sur les réseaux et que conserver le titre en anglais permet de ne pas "perturber" le lectorat...Gillo, pourquoi le titre n'a-t-il pas été traduit ?
Re: Infos [The Sword of Kaigen - M.L. Wang]
24Alors, je ne peux pas parler de ce roman là en particulier, mais je suis tout à fait en accord avec cette analyse.Fabien Lyraud a écrit : mer. 12 févr. 2025 10:36 La fantasy d'inspiration asiatique cartonne partout ailleurs. Calys sent le filon. C'est l'autre grosse tendance avec la romantasy. Et donc ils sentent que ça peut rapporter. Vu que Bragelonne qui avait commencé à s'y inéresser avec Wesley Chu et Kelley Parker Chan, lâche l'affaire, il fallait qu'un autre éditeur s'y mette.

Re: Infos [The Sword of Kaigen - M.L. Wang]
25Pour ceux à qui le serre-livres fait de l'œil, Calix a relancé un concours ce matin pour tenter de le gagner...
(Sur ses réseaux sociaux donc)

(Sur ses réseaux sociaux donc)