Re: Infos [The Sword of Kaigen - M.L. Wang]

22
Fabien Lyraud a écrit : mer. 12 févr. 2025 10:36 La fantasy d'inspiration asiatique cartonne partout ailleurs. Calys sent le filon. C'est l'autre grosse tendance avec la romantasy. Et donc ils sentent que ça peut rapporter. Vu que Bragelonne qui avait commencé à s'y inéresser avec Wesley Chu et Kelley Parker Chan, lâche l'affaire, il fallait qu'un autre éditeur s'y mette.
Bah, c'est surtout que c'est un très bon (premier) roman. :)
Gillo, pourquoi le titre n'a-t-il pas été traduit ?
Alors, mon manuscrit s'intitulait "L'Epée de Kaigen", mais on m'a expliqué que chez Calix, les titres n'étaient jamais traduits. A priori, parce que ce sont des sorties repérées très en avance sur les réseaux et que conserver le titre en anglais permet de ne pas "perturber" le lectorat...

Re: Infos [The Sword of Kaigen - M.L. Wang]

24
Fabien Lyraud a écrit : mer. 12 févr. 2025 10:36 La fantasy d'inspiration asiatique cartonne partout ailleurs. Calys sent le filon. C'est l'autre grosse tendance avec la romantasy. Et donc ils sentent que ça peut rapporter. Vu que Bragelonne qui avait commencé à s'y inéresser avec Wesley Chu et Kelley Parker Chan, lâche l'affaire, il fallait qu'un autre éditeur s'y mette.
Alors, je ne peux pas parler de ce roman là en particulier, mais je suis tout à fait en accord avec cette analyse. :(