

C'est aussi mon casAléa,mardi 22 juin 2004, 14:35 a écrit :De toutes façons, j'aime beaucoup les illustrations de Ted Nasmith, peut-être même plus qu'Alan Lee ou John Howe.
Voui, c'est que je m'étais dit aussi... espérons que les sources de Foradan sont justes. Je connais assez mal les oeuvres de Nasmith, même si j'en ai vu quelque unes. Mais je trouve la nouvelle couverture superbe. Ce qui est impressionnant, c'est le niveau de détail.Tanis-Rune de Sombrepierr,mercredi 23 juin 2004, 17:04 a écrit :Mais vu que je suis très loin d'avoir une maîtrise suffisante de l'anglais pour lire le Sil dans le texte, je devrais attendre une éventuelle édition en français.
Si les sources se dévoilent elles-mêmes, j'ai plus rien à direvincent,mercredi 30 juin 2004, 12:43 a écrit :lol !qui sont tes sources, foradan ?![]()
C'est donc sorti, et c'est très joli !vincent,mercredi 30 juin 2004, 11:43 a écrit :en ce qui concerne Le Silmarillion, l'édition française - à paraître en octobre chez Christian Bourgois, comme d'habitude - contiendra 27 illustrations supplémentaires (on passera de 18 à 45) ainsi qu’une préface de Christopher Tolkien (et une carte). la préface comporte une traduction d'une longue partie de la fameuse lettre 131, à Milton Waldman.
Retourner vers « L'oeuvre de Tolkien »