Banner

26 résultats trouvés

Bon, on va quitter les années 70/80 (que j'aime bien hein) car y'en a marre. Pour les amoureux de dreampop, le prochain Beach House est tout simplement une merveille. Ca s'appelle Bloom et c'est écoutable en entier ici : http://grooveshark.com/#!/album/Bloom/7628457 . http://www.undertheradarmag ...

En ces temps d'halal pas trop casher, une bonne petite bluette bien saignante et mélodique, juste pour passer un bon week-end en se contrastiquant de tous ces débats pouacreux : www.videosurf.com/video/led-zeppelin-orchestra-kashmir-124148717 Enjoy :p Vraiment une excellente version. À première vue ...

Salut Santino :)C'est exactement ce que je voulais savoir... On savait un peu comment les auteurs fonctionnent (en règle générale, il y a l'air d'avoir un sacré écart entre Sanderson et Martin par exemple) pourtant on se pose rarement la question pour les traducteurs. Bon, ca changera pas ma vie c ...

Je vais faire mon bouseux de campagnard mais moi, je suis pauvre et j'ai une liseuse. Pourquoi ?Tout simplement, parce que les rares bibliothèque chez moi ont un rayon SFF limité (et c'est peu dire, Harry Potter, Tolkien et Asimov, quelque fois Hobb mais pas plus en général) et la librairie (à ...

Moi ce qui m'intéresse maintenant c'est savoir comment vous vivez. Dans les grandes lignes bien sûr, comment organisez vous vos journées de travail et vos semaines, l'ensemble de la traduction sur le long terme et du coup, avec ce que vous racontez, la gestion de plusieurs projets de front ?

Alors je viens de vérifier, oui pour les paragraphe, il y a l'histoire des dialogues, je n'avais pas remarqué, mais ce n'est pas toujours le cas parfois, c'est au milieu d'un paragraphe. J'en ai trouvé coupé en deux bêtement, sans rien qui ne l'explique... A relire la traduction comme ça, en faisant ...

Je sais pas si je vais réussir à être clair. Pour moi Jordan a une écriture très simple et à la fois très imagée. Je trouve que la traduction, par son redécoupage des paragraphes et ses "ajouts/choix", dénature beaucoup le texte et là je perds mes images... Alors ça a peut-être à voir avec ma façon ...

Je vais pas continuer à débattre de la traduction parce que clairement, je suis seul à avoir cet avis et que vous trouvez, d'une manière générale, les choix du traducteur logiques et normaux. Soit. Ca ne me convient pas car je trouve que ca alourdi le récit, je resterais donc sur la VO et j'aurais ...

:huh:J'ai vraiment l'impression d'être bête quand je m'exprime sur ce forum... Soit les gens passent à coté de ce que je voulais dire, soit il ne me comprennent pas. Pourtant, je crois que tu es celui qui m'a le plus compris depuis le début.Quand je dis que je suis pas traducteur, c'était avant tout ...

...Et ceci est extrait des règles d'utilisation du forum : Évitez autant que possible les fautes d'orthographe ou de grammaire dans vos messages Exactement ce que j'ai fait, je me suis même relu, plusieurs fois. Ma remarque c'est de l'ironie. Après je suis mauvais, j'y peux plus grand chose ...

Un aperçut est dispo sur le profil facebook de bragelonne ici Je suis pas franchement emballé, plusieurs choix ne me convienne pas, notamment dans la syntaxe et dans l'organisation des paragraphe, ca rend le récit plus "simple" qu'il ne l'est. Et je ne compte pas les libertés erreurs du traducteur ...

Un aperçut est dispo sur le profil facebook de bragelonne ici Je suis pas franchement emballé, plusieurs choix ne me convienne pas, notamment dans la syntaxe et dans l'organisation des paragraphe, ca rend le récit plus "simple" qu'il ne l'est. Et je ne compte pas les libertés erreurs du traducteur ...

Oui le graphiste s'est fait virer par papy Kurumada il y a une paire d'années mais il demande au nouveau de faire comme l'ancien, mais pas pareil, quoi.Pi z'avez pas lu la niouz, c'est Mars (euh, c'est pas Arès en grec?) qui va enlever Athéna et l'emmener sur Mars (faut bien justifier son nom)... Et ...

Orbit a tendance à garder les couvertures VO quand c'est possible. Sauf découpage, on va sans doute avoir droit à celle de Whelan qu'était pas moche non plus et qui collait mieux au bouquin je trouve.Sur son site, on voit qu'il a également reçu du chocolat Valrhona... Il faut que ça soit des ...

Bon voilà, il y a des choses qu'on se dit toujours "Je vais le faire", pis qu'on fait jamais. Moi j'avais jamais lu l'Assassin Royal, et il y a quelques jours je m'y suis mis. Alors c'est vrai ça m'a vraiment emballé, les personnages sont fort bien décris et attachants. La narration à la première ...

C'est vrai, Elantris peut paraître décevant, mais quelque part ca fait partie du jeu. Sanderson ne s'est jamais posé en révolutionnaire du genre, au contraire, il me semble très ancré dans la tradition littéraire du genre pour plusieurs raisons, la principale étant de faire revivre le frisson qu'il ...

Je sais bien que ca doit rester construit, pour rester dans le domaine de la fantasy, Brandon Sanderson parlait il y a peu de 7 à 12 relectures/réécritures par roman, et je pense qu'il ne fait pas figure d'exception.Sans doute est-ce dans l'intention de l'auteur, Sanderson (profitons de l'exemple ...

Moi c'est totalement le contraire, je suis resté étranger à la Horde, un peu comme si des mecs que je connaissait pas venait me pourrir une soirée à raconter leur trek en Ardèche...Je fais clairement partie des personnes qui n'ont pas vraiment apprécié le livre. Mais moi ce qui m'a gêné, c'est l ...

Aller à la recherche avancée