http://flipbook.cantook.net/?d=%2F%2Fww ... &l&r&f=pdfAstarthee a écrit :des news de ce projet:arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/tro ... ussi-en-VF
2242
J'y pense parce que c'est une réflexion que j'ai eu pour d'autres oeuvres : il y a bien deux traductions françaises et la série télé, exact ?La série télé a t elle sa propre traduction (au moins pour les maximes de Tyrion), ou se reporte -t-elle sur l'une ou l'autre ?De fait, qui est crédité comme traducteur ? (C'est sûrement écrit mais je n'ai pas vu où => c'est indiqué que ça se réfère à la traduction Pygmalion Flammarion J'ai lu mais ça ne me dit pas si la série a été fidèle).
2245
Bon sang que c'est moche.En même temps, quand on voit à côté la magnifique illustration que Simonetti avait réalisée pour la version brésilienne d'ADWD...Bon, la bonne nouvelle, c'est qu'il sort, finalement.... Est-ce que c'est moi ou il y a un gros bandeau rouge avec marqué "GAME OF THRONES" dessus ?
2259
Je ne sais pas si la question a déjà été posée/évoquée ici (sans doute, mais j'avoue avoir eu la flemme de remonter les 113 pages de ce sujet), mais je me demande si Mr. martin parviendra à finir son oeuvre.Ce n'est pas que ce soit une question d'âge, mais plutôt de s'y retrouver dans son écheveau d'intrigues, et de composer avec une histoire qui s'écrit parfois "malgré" l'auteur, tant certains personnages prennent parfois vie au point de n'en faire qu'à leur tête (certains auteurs écrivent de cette manière, je pense notamment à Stefan Platteau pour son "Manesh").La multiplication des oeuvres "annexes" depuis le ralentissement de la saga principale me semble pouvoir être interprétée dans ce sens, mais n'étant ni fan, ni spécialiste, je me rends bien compte que mes spéculations sont peut-être fumistes.Je suis "sorti" de ce cycle il y a plusieurs années, je n'ai donc pas d'attentes particulières à son égard, mais j'avoue être curieux de savoir si un tel monstre scénaristique peut être dompté, et surtout, comment il va l'être (s'il l'est).Et je tire d'ores et déjà mon chapeau à Mr. Martin d'être allé si loin!:)